vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бриллиантовый холостяк. Книга 2 - Анна Сергеевна Гаврилова

Бриллиантовый холостяк. Книга 2 - Анна Сергеевна Гаврилова

Читать книгу Бриллиантовый холостяк. Книга 2 - Анна Сергеевна Гаврилова, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Бриллиантовый холостяк. Книга 2 - Анна Сергеевна Гаврилова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Бриллиантовый холостяк. Книга 2
Дата добавления: 22 сентябрь 2025
Количество просмотров: 47
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 14 15 16 17 18 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Можно и в еду.

Алексия наблюдала за его появлением и дегустацией кофе молча. Проша вечность, прежде чем леди соизволила поздороваться и выдать «прекрасное»:

— Лорд Дрэйк, я всё объясню.

Именно та фраза, от которой у его светлости норовил дёрнуться глаз. Так говорил каждый, кто провинился — чиновники, слуги, студенты пурпурного факультета.

Дрэйк не собирался отдавать этой пигалице инициативу. Отставив стаканчик, он шагнул вперёд и требовательно протянул руку. Лорд желал сделать замер магической силы, благо портативный измеритель всегда при себе.

Алексия сжалась, втянула голову в плечи. Но в итоге рука оказалась в капкане крепких пальцев, а Дрэйк уставился на «циферблат». Собственный измеритель, в отличие от прибора в гильдии, выдал шестёрку активной силы и десять в потенциале.

Десять.

Немыслимо.

То есть тихо уйти в ВечностьРэйдсы не пожелали? — едва не слетело с языка.

Он глянул с хмурым прищуром и отпустил руку, а леди Алексия спросила вежливо, но совершенно невпопад:

— Может чаю?

— Лучше мяса, — поправил Дрэйк. — Обычно люблю прожаренное, но сегодня можно с кровью.

Неприкрытая угроза, только Алексия не испугалась:

— Это я уговорила Нэйлза разбить окно в гильдии. Меня преследовал лорд Бертран, он бы не позволил поступить на магический факультет.

Дрэйк закатил глаза и обернулся на племянника. Тот стоял — зеленел, бледнел, молчал.

— У меня не было другого выхода, — добавила Алексия.

— Да неужели? — пролился яром Дрэйк.

Девчонка расправила плечи и выпалила:

— Это я во всём виновата.

Она выпятила грудь, и высокий лорд фыркнул — было бы что выпячивать.

И да, он всё-таки не выдержал, повторил вслух:

— То есть Рэйдсы не пожелали исчезнуть так просто?

— Как видите, — спокойно, с каким-то смирением, ответила она.

Дрэйк застыл. Здесь и сейчас он мерил леди внимательным взглядом и было ощущение, что перед ним совсем другая девушка. Не та, которая мелькала в высшем свете последние два года как безмолвный прицеп к пышнотелой мадам.

Алексия изменилась, и он сам не понял в какой момент градус его ярости пошёл на спад.

Злость и раздражение не погасли, но убивать, по крайней мере эту пигалицу, уже не хотелось.

— Ты действительно зачислена на пурпурный факультет, — наконец сказал Дрэйк. — Но легко не будет.

— Кто бы сомневался, — последняя из Рэйдс шумно вздохнула.

А Дрэйк снова обернулся на племянника и улыбнулся хищно. Вот кого ждали настоящие «приключения»!

— Чего застыл? — бросил лорд.

— А-а… а что делать? — парень сжался.

— На выход!

Нэйлз вздрогнул и подчинился. Бодро полетел в коридор.

Касательно девицы — выгнать Алексию Дрэйк не мог. Не по-мужски. Настолько не по-мужски, что даже не хотелось.

— Всего доброго, — буркнул он.

А она…

— Спасибо, ваша светлость.

— За что? — вопрос был задан скорее по инерции.

— За приют. За… — тут она приподняла стаканчик, — кофе. За еду.

«За еду? — пронеслось в голове у Дрэйка. — Что-что? Неужели эти двое… Они что? Делали заказы с моего счёта?»

Невероятная наглость. Поразительная. Наглость в высшей степени!

Лорд был возмущён, но лицо, разумеется, удержал. Даже ответил, причём максимально ровно:

— На здоровье, леди.

Всё. Дрэйк ушёл. Отправился вслед за племянником, которого ждали все прелести жгучего гнева. Ведь, в отличие от Алексии, женской груди, пусть даже маленькой, у Нэйлза нет.

Алексия

— Спасибо, ваша светлость.

— За что?

— За приют. За… — Я приподняла керамический стаканчик, который держала в руке. — Кофе.

Но кофе был не единственным благом, и я добавила вежливо:

— За еду.

Дрэйк на мгновение застыл. Потом ответил:

— На здоровье, леди.

Прозвучало ровно, а в глазах отразилось: что-о⁈ Вы офигели?

Это было неловко. И внезапно! Ведь я была убеждена, что рыжеволосый лорд в курсе наших трат.

Правда неловкость меркла на фоне фокуса, который провернул другой представитель правящего рода. Лорд Эрон, призрачный предок.

Когда мы вернулись в квартиру, и я, пользуясь тем, что Нэйлз уединился в уборной, отправилась возвращать кинжал на место, тот, прямо в руках, извернулся и порезал палец. Сделал это ловко и в самый неожиданный момент.

Я ойкнула, а Эрон приказал:

— Не ори.

— Но вы меня порезали! — обозначила очевидное.

— Так надо.

Я возмутилась, а кинжал замолчал и перестал светиться. Только на самом кончике лезвия сверкал тусклый огонёк.

Ещё остался невыраженный кровавый след. Обернувшись на дверь, в которой мог появиться Нэйлз, я приготовилась стереть кровь, но она впиталась.

Я не маг. О магии знаю мало, но ситуация не понравилась. Ещё меньше понравился страдальческий стон Арти, прозвучавший в моей голове.

Делать было нечего. Я впихнула кинжал в держатель и прошипела мысленно:

«Что это было?»

«Привязка, Алексия. Теперь ты связана с этим артефактом наравне с другими представителями правящего рода».

Обалдеть.

«А разве такое возможно? В смысле, артефакт же особенный. Он… — я запнулась, не зная как сформулировать. — Именно что родовой! Значит не может быть привязан к членам другой семьи?»

«Не может, — согласился Арти. — Но бывают редкие, временные исключения».

«Это как?» — не поняла я.

«Например, в случае помолвки. Когда брак ещё не заключён, но род хочет заранее принять невесту. Ну или жениха, если в семью входит именно он».

«Только не говори, что я невеста».

Арти не сказал.

Зато упомянул другое:

«Родовые артефакты не могут действовать самостоятельно. Такие привязки происходят по велению главы рода, с его разрешения».

«Но лорд Эрон никого не спрашивал?» — произнесла я с сомнением.

«В том-то и дело. Я уже говорил, что кинжал какой-то странный. С ним действительно что-то не то».

Тут пришлось прерваться. В гостиную заглянул Нэйлз и, обнаружив меня возле панно, сказал напряжённо:

— Лучше не трогай.

— Даже не собиралась, — я выдавила бледную улыбку. — Просто герб красивый.

— Ну так, — рыжий сразу приосанился. — Это наш символ. Правящий род!

Герб правящих, артефакт правящих… и тут я, вся такая невероятная. При этом даже не успела сказать лорду Эрону спасибо, а его помощь при зачислении была бесценна.

«Что делать Арти?» — вернулась к проблеме я.

«Пока не знаю».

«А чем эта привязка грозит?»

«Ты лучше подумай о привилегиях, — хмыкнул компаньон. — Ты же теперь под его защитой и, косвенно, под защитой прочих артефактов правящего рода. Они ведь связаны. Объединены в единую, подчинённую главному артефакту, сеть».

«А этот главный

1 ... 14 15 16 17 18 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)