vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поцелуй в час Дракона - Ана Адари

Поцелуй в час Дракона - Ана Адари

Читать книгу Поцелуй в час Дракона - Ана Адари, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Поцелуй в час Дракона - Ана Адари

Выставляйте рейтинг книги

Название: Поцелуй в час Дракона
Автор: Ана Адари
Дата добавления: 19 декабрь 2025
Количество просмотров: 21
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 8 9 10 11 12 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Вы не предупредили о своем ночном визите, и молодого господина не отослали к госпоже Шихань как обычно. А сейчас уже поздно.

— Что ж… — одумался принц. — Пусть отдыхают. Поищу удачи в другом месте.

— Вам посветить? — угодливо спросил евнух супруги, переглянувшись со своим собратом.

— Ну, посвети.

В сопровождении кастарата с фонарем принц направился к Шихань. Но в ее окнах вообще было темно.

— У госпожи разболелась голова, — сообщила появившаяся на пороге служанка.

— Пусть выпьет лекарство! Я требую, чтобы меня впустили!

— Госпожа весь день переписывала сутры. Если вы пришли для философской беседы, можете помедитировать для начала, вот тут, на крылечке, я коврик принесу, а потом госпожа вам покажет, что успела сделать за день.

Ему сейчас было не до философской беседы. Но с Шихань бесполезно спорить. Если уж она решила избежать близости, заговорит до смерти.

— А, может, обойдемся без медитации? — с надеждой спросил принц. — Я не хочу коврик. Мне бы лучше мягкую постель. И в доме.

— Нет. Госпожа сегодня настроена на медитацию.

И дверь закрылась. Ран Мин оторопел. Где он⁈ Неужто у себя дома⁈ Что вообще происходит⁈

Он торопливо направился к своей любимице Юньси. Вот кто никогда не подведет. И с кем невозможно договориться.

За спиной, все также высоко поднимая фонарь, семенил все тот же евнух.

— Юньси, открой, — позвал принц, дойдя до покоев младшей наложницы. — Я по тебе соскучился.

На этот раз дверь не просто открылась, она распахнулась. Из нее вылетела фарфоровая чашка. Принц едва успел увернуться.

— Ненавижу вас! — прокричала Юньси и также рывком захлопнула дверь. — Лучше бы я умерла! — донеслось из покоев красавицы, а потом послышались рыдания.

Ран Мин застыл в недоумении. Да что он такого сделал⁈ Почему Юньси себя так ведет⁈ Но если у нее истерика, то лучше держаться подальше.

Принц накинулся на евнуха:

— Вы что все, сговорились⁈

— Пощадите меня, ваше высочество! — упал на колени кастрат, и стало темно, потому что фонарь упал вместе с ним. — Я всего лишь маленький человек! Мне велели ходить за вами с фонарем, чтобы вы, не дай бог, не упали в темноте! Ее высочество так о вас заботится!

Несмотря на злость, принца раздирало любопытство. Как ей это удалось⁈ Ни одна дверь перед ним не открылась!

Но оставалась еще Шияо. Иногда она задерживалась в покоях у господина после того, как закончит вечернюю уборку. И он давно бы сделал Шияо четвертой наложницей, если бы не строгие законы.

У Шияо не было своих покоев. Принц наслаждался ее прелестями на диване в рабочем кабинете. Но демоны забери жену! Там теперь ремонт!

А обжиматься со служанкой в саду не по возрасту и не по чину. Это мальчишество. И тут Ран Мин проникся восхищением. Она же все предусмотрела, его маленькая женушка! Какая блестящая стратегия!

А главное, в чем секрет? Что она такое сказала, к примеру, Юньси? Ну, диалог с Вэнь и Шихань еще можно домыслить. Умные женщины всегда договорятся. Но Юньси⁈ Эта тигрица. Ее невозможно купить. Она обожает господина.

— Куда пойдем, ваше высочество? — спросил евнух, с сопением поднимая с земли фонарь. — К ее высочеству?

— Да.

«Даже если мне придется ее пытать, я выясню правду».

Это была единственная дверь, которая для него сегодня гостеприимно открылась.

— Вы так долго гуляли по саду, мой господин, — вздохнула жена. — Наверняка замерзли. Сказать служанкам, чтобы подогрели воду? Вы можете вернуться в ванну. И прошу вас: не покидайте больше мои покои через окно, когда есть дверь. Это неблагоразумно.

— Как вы этого добились⁈ Они же должны вас ненавидеть! Мои наложницы. Что вы им такое пообещали?

— Соблюдать очередность, — скромно сказала Юэ.

— Не верю! Их этим не купишь.

— Тогда догадайтесь.

— Выкладывайте уже.

— Каждый секрет имеет цену.

— Хотите поторговаться⁈

— Нет, я просто хочу вас заинтриговать. Нет у меня никаких секретов.

— Но что вы им сказали?

— Ложитесь спать. Довольно разговоров на сегодня. Вы так много прошли, что наверняка устали. Но вы уяснили, что вам некуда идти, пока я не сочту, что ваш долг передо мной погашен?

— Это насилие, — пожаловался Ран Мин.

— А мне показалось, что вам было приятно на меня смотреть там, в купальне. И вы не сделали бы над собой усилие, если бы меня поцеловали.

— Маленькая интриганка. Я все равно узнаю твой секрет. Хотя… Это был коварный план вдовствующей императрицы, не так ли?

— Она просто дала мне мудрый совет. А уж стратегию и тактику я разработала сама.

Жена подошла к кровати и поправила подушки. Потом позвала:

— Идите же. Я помогу вам уснуть.

Он с некоторой опаской лег. Еще один сюрприз? Юэ его сегодня не переставала удивлять. Она заботливо накрыла мужа одеялом, положила руку ему на голову и, мягко проведя ладонью по волосам, запела.

Негромко, казалось, что это журчит ручей. Та самая песенка из его детства, которую знала только Вэнь. Потому что ей сказала об этом бывшая наследная принцесса.

Что Мин долго тосковал по матери. И был похож на маленького волчонка. Кусал руки нянькам, которые пытались его приласкать.

Но нашлась одна, от которой пахло родным теплом. Она догадалась надеть платье покойной наложницы, чтобы не пугать мальчика. И ласкала его голосом, не руками. Напевая материнскую колыбельную.

В конце концов, Мин перестал дичиться. Его отдали в обучение к Мастеру боевых искусств. Который сказал, что мальчик гармонично сложен и чувствует ритм. А еще у принца есть характер. Это явный лидер.

Вот зачем он это сказал тогдашней наследной принцессе⁈ Которая через какое-то время увидела в мальчике соперника своему сыну. И в тринадцать Мин вынужден был покинуть Запретный город и Пекин.

Принцу Ран Мину ничего другого не оставалось, как вернуться ко двору Сына Неба с громкой победой. Или умереть.

Он выжил, но прошел десятки тысяч ли через боль, страдания и кровь.

Засыпая Мин думал о загадке жены. Что же она им такого сказала, его наложницам?

А было вот что…

Глава 5

Утром Юэ тихонько поплакала, пока ее никто не видит. Потому что безжалостное чудовище закуталось ночью в одеяло и сделало вид, что никакой жены рядом нет. А утром принц уехал во дворец с таким лицом, будто

1 ... 8 9 10 11 12 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)