Европа - Грейг Бек

Читать книгу Европа - Грейг Бек, Жанр: Научная Фантастика / Ужасы и Мистика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Европа - Грейг Бек

Выставляйте рейтинг книги

Название: Европа
Автор: Грейг Бек
Дата добавления: 29 сентябрь 2025
Количество просмотров: 10
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 24 25 26 27 28 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
глубже, тем крупнее становятся.

— Их рты, вероятно, расположены под брюхом, — предположила Энжи. — Возможно, они выворачивают желудок наружу и питаются, продвигаясь вперёд.

Пока они ждали, когда вереница насекомых пройдёт, одно из них выглядело повреждённым.

— Это след от укуса? — спросила Энжи.

— Похоже на то, — прищурился Морган. — Здесь определённо есть что-то с зубастым ртом. Похоже, эти ребята не на вершине пищевой цепи.

Группа немного рассредоточилась, и Хиро подошёл к ледяной стене, которая, возможно, была одной из границ этого айсберга.

— Такая гладкая, — сказал он, поднимая фонарь.

Морган присоединился к нему, и все трое посмотрели на монолитную ледяную стену, уходящую на сотни футов в темноту, которую их фонари не могли пробить.

— Похоже, это конец одной из сторон нашего плавучего мира. За этой преградой, возможно, океан, — Морган подошёл ближе, ощущая холод, исходящий от стены. Он поднял руку, чтобы коснуться льда, и посмотрел вверх.

Он замер, чувствуя… что-то. Ощущение, будто кто-то стоит за спиной в тёмной комнате, но его не видно.

Через мгновение он опустил руку, повернулся и вернулся к Хиро.

— Пойдём.

***

За спинами Моргана и Хиро ледяная стена задрожала и шевельнулась.

Через мгновение несколько светящихся сфер, поначалу крошечных, начали разрастаться до нескольких футов в диаметре, словно некое существо с сияющими глазами взирало на айсберг из внешнего океана. Оно задержалось там на несколько минут, наблюдая, оценивая, изучая.

Затем оно отступило в чёрную воду за ледяной стеной.

***

Хиро и Морган изучали что-то, похожее на следы в раздроблённом льду, когда сверху раздался звук, и Морган направил фонарик вверх. Пока троица смотрела туда, что-то мелькнуло в луче одного из их фонарей.

— Эй, вы это видели? — спросил он.

Затем сзади, когда последние из двухфутовых насекомых проходили мимо, раздался треск, и они обернулись, увидев, что линия прервалась, а на земле появились глубокие царапины, оставив пустое пространство среди существ.

— Они… — Энжи нахмурилась. — Некоторые из этих насекомых просто исчезли?

Она вышла из-под нависающей ледяной скалы — и тут же что-то вылетело из темноты и приземлилось ей на спину. Она закричала, Морган выругался, а Хиро, споткнувшись, упал на спину.

Существо, напавшее на Энжи, было большим, с размахом крыльев около четырёх футов и горбатой мускулистой спиной. Его тело выглядело так, будто кто-то соединил крылья летучей мыши с панцирем осьминога и острыми, как у краба, ногами.

— Визор! — крикнул Морган. К счастью, Энжи услышала его и активировала твёрдый прозрачный щиток, закрывший её лицо.

Существо попыталось взлететь с Энжи, и её ноги на несколько секунд оторвались от земли — такой была его сила. Морган быстро среагировал, Хиро бросился на помощь, и оба прыгнули на разъярённое существо.

Спинка была бронированной, но передняя часть — мягкой, с извивающимися щупальцами, в центре которых находился крючковатый клюв, которым оно яростно пыталось расколоть шлем Энжи. В это время десятки маленьких извивающихся конечностей шарили по каждому шву, углу и пластине брони, ища вход.

Морган использовал фонарик как дубинку, нанося удары по существу. Но удары отскакивали — панцирь был словно железный.

Он отбросил фонарь и схватил существо, пытаясь оттащить, но оно лишь обвило мускулистыми щупальцами его предплечья.

Морган почувствовал через костюм температуру существа — почти ледяную — и его силу, когда оно сжало его. Это причиняло боль, и он знал, что Энжи, должно быть, в ужасе, испытывает боль и рискует, что её костюм будет пробит.

Хиро сбросил рюкзак, поспешно раскрыл его — оружия у него не оказалось, но нашлась следующая по значимости вещь — компактный сварочный прибор. Включив его, он ринулся обратно в борьбу за Энжи.

Хиро коснулся прибором головы существа. Раздался шипящий звук и вопль, который Морган запомнит на всю жизнь.

Отвратительное существо разжало свои щупальца, отпустило обоих людей и тяжело взлетело в то, что напоминало древесные наросты в ледяном мире. Оно уселось там, повернувшись к ним, и Морган был уверен, что, будь у него глаза, оно бы злобно на них смотрело, пока его передние щупальца извивались и нервно гладили обожжённое место на голове.

— Хорошая идея, Хиро, — сказал Морган и склонился к Энжи, которая была на четвереньках. — Ты в порядке? — спросил он, опустившись рядом.

Женщина с трудом поднялась. — Всё тело болит. Как будто я провела пару раундов против гриззли, — она коснулась визора, на котором виднелись глубокие царапины на сверхпрочном материале.

— Хорошо, что ты не разрешил нам снять шлемы и предупредил о визоре. Эта тварь разорвала бы мне лицо, — Энжи проверила уплотнения костюма.

Они повернулись к существу, которое смотрело на них, и все знали: даже без глаз оно каким-то образом разглядывало их. Серовато-белая мешковидная голова пульсировала, а панцирь блестел, словно покрытый маслом.

Хиро шагнул ближе.

— Нет глаз, — заметил он, затем добавил: — Интересно, находят ли они нас по теплочувствительности. Возможно, они видят или ощущают тепловой образ.

Существо издало звук, на этот раз не просто визг, а что-то вроде бормотания с высоким шипением.

Морган повернулся к Энжи.

— Язык?

Энжи прислушалась, вглядываясь.

— Не могу сказать. Звучит, будто оно раздражено. Но это определённо похоже на коммуникацию.

Существо повысило голос, визжа громче, и звук эхом разнёсся по замкнутому ледяному миру. Затем из темноты над ними раздался шум, словно тяжёлые парусиновые простыни хлестали на ветру.

— Оно общается, — сказала Энжи. — Только не с нами.

— Замечательно, — усмехнулся Морган. — Подкрепление.

С тяжёлым хлопаньем крыльев рядом с первым приземлилось ещё одно существо. Оно подползло ближе, его щупальце коснулось и мягко постучало по телу первого, затем ощупало ожог на его голове.

— Это может быть доказательством парного союза, — сказал Хиро. — Я думаю, мы…

Его рот захлопнулся, когда третье существо приземлилось рядом с первыми двумя. Бормотание и шипение превратились в хор.

Хиро повернулся.

— У меня только один маленький сварочный прибор.

— С одним мы еле справились. С тремя будет бой, который мы, возможно, не выиграем, — Морган оглянулся через плечо. — Ладно, ребята, думаю, на сегодня хватит. Медленно и аккуратно.

Морган знал, что мощный клюв, которым существо царапало прочный визор Энжи, мог прокусить материал костюма. Или, если они схватят палец или руку, то могут сломать все кости даже через перчатку.

— Отступаем. Медленно, — сказал Морган, и троица начала отходить в сторону корабля.

Морган

1 ... 24 25 26 27 28 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)