vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Пламя и пепел - Ян Ли

Пламя и пепел - Ян Ли

Читать книгу Пламя и пепел - Ян Ли, Жанр: LitRPG / Прочее. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Пламя и пепел - Ян Ли

Выставляйте рейтинг книги

Жанр: LitRPG / Прочее
Название: Пламя и пепел
Автор: Ян Ли
Дата добавления: 2 январь 2026
Количество просмотров: 11
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 15 16 17 18 19 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
волосы, в которых серебро проступало всё заметнее, были собраны в практичный хвост. Лицо сосредоточенное, глаза светились в полумраке.

— Выспался? — спросила она, не поворачиваясь.

— Нет.

— Я тоже.

Мы переглянулись и синхронно пожали плечами. Нормальное состояние в последнее время.

Чжэнь собрал всех вместе для последнего инструктажа. Люди выглядели… ну, как выглядят люди перед смертью? Уставшие, решительные, немного отрешённые. Принявшие неизбежное, но не сдавшиеся.

— План простой, — начал Чжэнь. — Группа журавля, пятнадцать человек, идёт северным путём. Ваша задача — создать максимальный хаос. Шум, огонь, взрывы. Атаковать патрули, привлекать внимание. Заставить демонов думать, что это главная угроза.

Он посмотрел на назначенного лидера журавля — женщину средних лет с шрамом через всё лицо и глазами, видевшими слишком много смертей.

— Лань Сюэ, ты командуешь. Не лезьте в прямые столкновения. Удар и отход. Бей и беги.

Женщина кивнула молча.

— Группа лотоса, все остальные, со мной, — продолжил Чжэнь. — Мы блокируем южный выход из зала с механизмом. Не даём демонам уйти этим путём, вынуждаем преследовать наших друзей через печать.

Он повернулся к нам с Мэй.

— А вы двое — наживка. Ваша задача — добраться до механизма, нанести удар и бежать. Бежать так, чтобы генерал гнался за вами. Привести его в зал с печатью.

— Понятно, — сказал я.

— Вопросы?

Вопросов было миллион. Что если печать не сработает? Что если генерал слишком силён для древней магии? Что если мы все просто умрём зря? Но никто не задал ни одного. Какой смысл? Ответов всё равно не было.

— Тогда выдвигаемся через час, — объявил Чжэнь. — Подготовьтесь.

Час. Шестьдесят минут. Три тысячи шестьсот секунд до начала конца.

Я использовал время на медитацию. Дыхание Пепла Мёртвых Миров, втягивающее в себя смерть, витающую в воздухе катакомб. Здесь её было много — столько людей погибло за последние дни, что воздух буквально пропитался остаточной энергией угасания.

Горнило принимало её, перерабатывало, превращало в силу. Голоса шептали советы, предостережения, поддержку. Они тоже понимали, что мы идём на смерть. И они тоже не возражали.

«Если умрёшь — мы умрём с тобой, — один из голосов, но явно выражающий общее мнение. — Но лучше так, чем вечность в пустоте твоего внутреннего мира».

Мэй медитировала рядом, её зеркала мерцали вокруг неё невидимыми для обычного глаза отражениями. Двадцать три души в её внутреннем лабиринте готовились к бою вместе с ней.

Час прошёл быстрее, чем я ожидал.

Группа журавля выдвинулась первой, исчезая в темноте северного коридора. За ними лотосы, ведомые Чжэнем, направились к южному пути.

Мы с Мэй остались последними.

— Готова? — спросил я.

— Нет, — ответила она честно. — Но это никогда меня не останавливало.

— Тогда пошли.

Мы двинулись центральным коридором, тем самым, через который сбегали в прошлый раз. Знакомый путь, знакомая темнота, знакомое ощущение демонической энергии, пропитывающей камень.

Двигались быстро, но осторожно. Я использовал Очи Пламенные, сканируя пространство впереди. Мэй создавала иллюзии позади нас, скрывая наш след. Первый патруль обошли легко — два малых демона второго ранга, слишком тупых, чтобы заметить что-то. Второй потребовал больше усилий — демонопоклонник с обострённым восприятием, почти унюхавший нас. Мэй создала иллюзию запаха, направив его в противоположную сторону. Демонопоклонник последовал за ней, позволив нам пройти.

Глубже. Ниже. Ближе к залу с механизмом.

Демоническая энергия становилась плотнее с каждым шагом. Провидец дёргался, пытаясь показать видения, но я держал его под контролем. Не время для галлюцинаций. Коридор расширился, фиолетовый свет впереди пульсировал в знакомом ритме. Мы почти на месте. Я остановился у входа в зал, прижавшись к стене, выглянул осторожно. Зал всё тот же — гигантская органическая конструкция в центре, демонопоклонники, суетящиеся вокруг, мембраны, показывающие Пустоту.

И генерал. Всё ещё парящий над механизмом, всё ещё медитирующий.

Но что-то изменилось. Механизм выглядел… завершённее? Мембраны толще, кости крепче, плоть здоровее. За день работы они существенно продвинулись.

Хреново.

— План? — прошептала Мэй.

— Атакуем механизм, — ответил я так же тихо. — Наносим максимальный урон. Потом бежим.

— Люблю такие планы.

— Особенно когда они не срабатывают?

— Особенно тогда.

— Значит, на счёт три, — сказал я. — Раз. Два…

Взрыв.

Не мой, кстати, откуда-то с северной стороны. Оглушительный грохот, вспышка огня, крики. Группа журавля начала операцию отвлечения.

Генерал открыл глаза. Пустые глазницы повернулись к источнику шума. Демонопоклонники засуетились, некоторые побежали к выходу.

— Три! — заорал я.

Мы рванули вперёд.

Стрела Мерцающего Пламени. Три штуки подряд, максимальная концентрация. И ещё три следом. Золотой огонь врезался в механизм, прожигая мембраны, выжигая отвратительную плоть. Мэй атаковала одновременно со мной. Зеркало Тысячи Отражений преломило мои стрелы, умножило их, направило в разные части конструкции. Механизм завизжал. Живая конструкция издала звук, похожий на крик боли, когда наши атаки рвали её на части. Видимо, действительно живая.

Демонопоклонники развернулись к нам. Генерал… генерал опустился ниже, его аура вспыхнула с новой силой.

Он увидел нас.

Не уверен, что за эти месяцы я научился хорошо понимать мысли и настроение демонов… но, похоже, увиденное ему не понравилось.

— Бежим! — крикнул я, хватая Мэй за руку.

Мы рванули к противоположному выходу — тому, что вёл к залу с печатью. За спиной слышался рёв генерала, визг демонопоклонников, омерзительное хлюпание рушащегося механизма.

Путь Пламени. Телепортация на двадцать метров вперёд. Мэй держалась за меня, её зеркала создавали защитный кокон вокруг нас.

Генерал последовал. Я чувствовал его ауру позади — огромную, давящую, наполненную чистой яростью. Седьмой ранг против третьей ступени. Соотношение сил настолько неравное, что даже смешно.

Коридор. Тот самый, ведущий к залу с печатью. Мы мчались по нему, не оглядываясь.

Генерал был быстрее. Намного быстрее. Несмотря на телепортации, несмотря на иллюзии Мэй, расстояние сокращалось.

Пятьдесят метров. Сорок.

— Он нагоняет! — крикнула Мэй.

— Знаю!

Луч Последнего Солнца. Обернулся на бегу, выпустил концентрированный луч звёздного пламени. Прямо в грудь генерала.

Он отбил его одной рукой. Просто отбил, как назойливую муху. Разница в силе была абсурдной.

Но луч замедлил его на секунду. Достаточно, чтобы мы выиграли несколько метров.

Потайная дверь. Символы, последовательность нажатий. Мэй сделала это автоматически, её пальцы помнили комбинацию.

Щелчок. Дверь открылась.

Мы нырнули внутрь. За нами — генерал, рёвущий от ярости.

Зал с печатью. Мумия на троне. Древние символы на стенах.

Мы оказались внутри. Генерал — тоже.

И тогда…

Ничего.

Печать не сработала.

Мумия осталась неподвижной. Символы не засветились. Зал остался тёмным, мёртвым, безразличным.

— Что за… — начал я.

Генерал остановился посреди зала. Его пустые глазницы изучали нас, изучали мумию, изучали символы.

И тогда он засмеялся.

Смех демона седьмого ранга — это звук, который не должен существовать, но

1 ... 15 16 17 18 19 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)