Проклятие четырёх ветров - Нина Шевелинг
Он вздохнул.
– Косить газоны до конца жизни.
– Сколько денег ты уже собрал?
– Примерно половину.
– А родители не могут добавить?
Билли покачал головой.
– У нас сломался водонагреватель. Сейчас это важнее всего, а ремонт стоит бешеных денег.
– Ох, мне очень жаль.
– Честно говоря, я отчасти рассчитывал, что мы все скоро страшно разбогатеем. Но, похоже, мечта сбываться не собирается.
– Если я могу чем-то помочь…
– Очень мило с твоей стороны. Спасибо. – Билли печально взглянул на раскрошенный пирог на тарелке. Похоже, аппетит к нему всё-таки вернулся. Однако собирать крошки он передумал, поэтому поднялся. – Мне тоже пора домой. Увидимся, да?
Кейт улыбнулась.
– Конечно. Удачи тебе.
– Слушай… – Билли замялся. – Ты уже решила, что делать с Дэном? Ну, если он и правда доберётся до твоего брата?
Улыбка Кейт стала шире, напоминая фальшиво-невинный оскал акулы, прямо как у Дэна.
– Не беспокойся, – ответила она. – Я с ним разберусь.
Глава 15
Гас
Гас открыл тяжёлую дверь Даркмур-Холла, и его встретила тёмная, свинцовая тишина прихожей. Как всегда, ему показалось, что он входит не в дом, а в огромную гробницу. Мальчик тихо закрыл дверь и поднялся по лестнице. Толстый, выцветший ковёр на ступенях заглушал шаги, но Гас всё равно шёл на цыпочках, стараясь не шуметь.
Наверное, ему следовало насторожиться, когда неподалёку что-то прошелестело, как складки платья. Однако Гас так сосредоточился на том, чтобы незаметно проскользнуть в комнату, что ничего не услышал. Вход в спальню был прямо напротив лестницы. Ещё несколько ступеней и…
– КАК ТЫ ПОСМЕЛ? – Ледяной голос пронзил его, как кинжал. Гас пошатнулся и схватился за перила, чтобы не упасть. Хотелось развернуться и сбежать. И всё же он заставил себя поднять голову и посмотреть вперёд.
Тётя стояла там, где заканчивалась лестница. Её лицо терялось в полумраке, но гнев был почти осязаем.
– Где ты был? Тебе прекрасно известно, что покидать дом без моего разрешения запрещено, – отчеканила она жёстким, беспощадным тоном. Гас вдруг задумался, а говорила ли она с ним когда-нибудь иначе. Он молча отвёл глаза.
– Отвечай, когда я к тебе обращаюсь!
– Я гулял, – тихо сказал Гас. – На утёсах.
– Один?
Гас замялся.
– Нет, – наконец ответил он. – С Кейт и Билли.
– Выбрал себе приятелей! Я же запретила тебе встречаться с этим деревенским сбродом. Как ты смеешь нарушать мои приказы?
Гас промолчал. Кейт была права: хуже уже не будет. Надо сказать тёте, как ему плохо, как он страдает из-за смерти родителей, как тоскует по дому, душевному теплу и как жаждет хоть капли ласки. Но смелости не хватало.
Старуха возвышалась над ним, уперев руки в бока и не собираясь двигаться.
– Я так и знала, – прошипела она. – Зря я взяла тебя в свой дом. Ты понятия не имеешь о том, что такое послушание, дисциплина, уважение – всё это тебе чуждо. Шатаешься с какими-то оборванцами или прячешься за книгами. Ты позоришь наше благородное имя.
Позоришь… Услышав это слово, Гас почувствовал, как в нём что-то щёлкнуло, словно повернули переключатель. Тётя уже не в первый раз отзывалась о нём с таким презрением. И не в последний. Осознав это так ясно, он мог бы прийти в отчаяние. Однако Гас вдруг взглянул на леди Гренвиль с такой смелостью, о которой не помышлял ещё минуту назад.
– Почему ты так меня ненавидишь? – Голос Гаса прозвучал громко и ясно, эхом отражаясь в прихожей.
– Что, прости?
– Ты никогда не относилась ко мне по-человечески. С самого начала я был для тебя обузой, бременем, с которым приходилось как-то мириться. А ведь ты меня совсем не знаешь.
Тётя фыркнула.
– Мне этого и не нужно. Вполне очевидно, что имя Гренвиль для тебя ничего не значит. От потомка Августуса иного и не ждёшь. С него всё и началось. Он предал семью. Ты мне очень его напоминаешь. Даже имена у вас похожи. И ты считаешь, что я должна принять тебя с распростёртыми объятиями и забыть обо всём, что произошло? Это просто смешно.
– Но при чём здесь я? С тех пор прошло больше ста лет.
– Я ничего не собираюсь с тобой обсуждать. Иди в свою комнату. И не попадайся мне сегодня на глаза.
– Нет. Я никуда не пойду. – Гас сам удивился тому, как уверенно прозвучал его голос. – Я хочу знать, что тогда произошло. Что такого ужасного сделал Августус? Почему он ушёл? Почему спрятал амулет?
Старуха шумно вздохнула и прижала руку к груди.
– Откуда ты узнал об амулете? – прошипела она.
– Мы его нашли, – вызывающе ответил Гас.
Тётя молча смотрела на него сверху вниз.
– Как вам это удалось? – спросила она наконец.
– В завещании Августуса была загадка. Мы с Кейт и Билли её разгадали.
– Этот негодяй, – процедила она сквозь зубы, – затеял игру с собственной семьёй. Натравил всех друг на друга. Этому фарсу давно пора положить конец. Где амулет? Отдай его мне, немедленно.
– Нет. Не отдам. К тому же в нём не хватает частей.
– Мне всё равно. Эта проклятая вещица слишком долго терзает нашу семью.
Гас заметил, с какой особенной злобой вдруг зазвучал голос тёти. И тут ему пришла в голову другая мысль. Откуда она вообще узнала об амулете? Августус жил задолго до того дня, когда она родилась.
– Что тогда случилось? – снова спросил он. – Почему прадед спрятал амулет?
– Потому что он был никчёмным смутьяном. – Слова тёти были полны презрения. – Он ненавидел всё, присущее истинным Гренвилям: был непослушным, ни с кем не мог найти общего языка – страшный упрямец. Когда его родители узнали об амулете, потребовали отдать его старшим в роду. Но вместо того, чтобы исполнить долг, Августус всех одурачил этим нелепым стишком, насмехался, оскорблял, позорил. Так-то он обошёлся со своей родной кровью!
– Кто тебе рассказал? – спросил Гас. – Ты же не знала Августуса. Всё это случилось слишком давно.
Тётя посмотрела на него, будто решая, достоин ли он знать правду.
– Я нашла его письмо, – произнесла она наконец. – Ещё ребёнком, в комоде у бабушки. Это было прощальное письмо, в котором он объявил, что покидает Даркмур-Холл и навсегда отворачивается от семьи. К нему он приложил бредовые строфы о пасти демона. Просто ужас. Я спросила бабушку, что это значит. Увидев письмо в моих руках, она чуть не лопнула от злости. В конце концов она вырвала его у меня и бросила в огонь. – Тётя Этельда замолчала, слегка покачав головой, словно отгоняя призраков прошлого. – Я не знаю, как и где он раздобыл амулет, – снова заговорила




