vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта

Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта

Читать книгу Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта, Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта

Выставляйте рейтинг книги

Название: Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1
Автор: Аперта
Дата добавления: 5 сентябрь 2025
Количество просмотров: 87
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 25 26 27 28 29 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Глава 4

– Селлена, скорее мне все расскажи. Что вообще произошло?

– Я и сама в шоке. Поверить не могу, что его императорское величество прибыли в Зимний дворец!

Взволнованный голос Селлены сейчас звучал громче, чем когда-либо. Моя рука, которой я прикладывала мелко измельченные травы к ране, нанесенной ударом Ребекки, задрожала.

– Ты в этом уверена?

– Конечно! Зажечь огни во дворце могут лишь его величество император и ее величество императрица!

– Это может быть и другой член императорской семьи. Сама же говорила, что в ней семь братьев.

– Нет. Все три крыла ослепительно сияют. Это означает, что прибыл его императорское величество. При посещении дворца его высочеством эрцгерцогом зажигают только два огня, а остальные принцы могут озарить светом лишь одно крыло.

И она указала на огромный огненный шар, который отсюда был едва заметен. Дворец располагался далеко и сейчас ярко светило солнце, поэтому картина была не столь четкой, как ночью, но в небо продолжали подниматься три огненных столба света. Возможно, это были своего рода волшебные искры пламени.

– Зачем, черт подери, его императорское величество прибыли в Зимний дворец? Он впервые приехал сюда после кончины ее величества императрицы. Что же, в самом деле, стряслось?

– Даже не знаю.

Я задумчиво поджала уголки рта. Ответ был очевиден: раз столь занятой человек проделал весь этот долгий путь до самого Севера, значит, у него была на то веская причина.

– Он все время воевал и изредка заезжал лишь в столицу, так почему же сейчас ни с того ни с сего… Ай!

– Не вертись. Говорила же я тебе хорошенько спрятаться, так зачем ты на рожон полезла, выскочив перед той девчонкой.

– Мне известно такое понятие, как долг. Я не могла допустить, чтобы вы в одиночку противостояли тем двоим. Что, если бы вы пострадали…

– И поэтому ты решила, что если против них выступит еще и кряква, то я одержу верх.

Хотя мои слова звучали резко, в душе я была ей благодарна. Какая к черту разница, что ее действия никак не могли мне помочь? В прошлой жизни я была сиротой, и на мою сторону никто никогда не вставал, поэтому, даже несмотря на всю бессмысленность ее поступка, он согрел мое сердце.

Селлена, которую тоже еще не отпустили эмоции, взволнованно проговорила:

– Теперь юные леди какое-то время не смогут нас доставать, не так ли? Раз сюда прибыл его императорское величество, их внимание всецело будет сосредоточено на нем.

– Селлена, неужели тебе совсем не страшно? Раньше ты начинала дрожать всем телом при одном только упоминании о его императорском величестве.

– Столь презренные существа, как мы, никогда с ним не пересекутся. Ясно же, что госпожа Рания заблокирует все дороги, ведущие к озеру. Она всегда так делала, когда резиденцию посещали важные гости.

– Что ж… Тут ты права.

Несмотря на то, что здешние обитатели были превращены в животных и в их облике не несли никакой угрозы, раскрытие их сущности все же представляло собой некоторую опасность. Вот почему за территорией заднего двора резиденции осуществлялся тщательный контроль. Хотя речь и шла о глухом месте, куда наведывались лишь те, кто знал тайну озера, на время прибытия гостей вся примыкающая к нему местность полностью перегораживалась.

Я же ненадолго покидала озеро лишь в случае острой необходимости – чтобы показаться народу или же подписать какой-то документ, а затем меня вновь бросали в эту тюрьму.

– Он прибыл очень кстати. Я вся была как на иголках, боясь, что произойдет что-то непоправимое.

– И не говори. Появился действительно вовремя.

Селлена выразительно посмотрела на меня:

– Мадам, кажется, вы пребываете в приподнятом настроении?

Я даже и не пыталась этого отрицать. Осторожно я опустила крякву на водную гладь, и она медленно задвигала лапками, лавируя на воде.

«Конечно, я чувствую себя прекрасно. Нет ни одной причины не радоваться».

Я оказалась в столь сложной ситуации, и неожиданно мне так несказанно повезло! И речь шла не просто о том, что мне удалось избежать гнева Рании. Не знаю, в чем уж там дело, но раз старший брат Ханиэль лично прибыл сюда, мне больше не было нужды и дальше усложнять себе жизнь.

«И чего тут сомневаться? Я могу просто пойти и вернуть ему Ханиэль!»

Здравствуйте, ваше величество. На ваше имя поступила экспресс-доставка.

Отпала всякая необходимость искать этого мага по имени Лоам или как там его. Все, что мне теперь было нужно, – просто пойти и собственными руками вернуть принцессу. Конечно, мне не нравилась перспектива встретиться лицом к лицу с жутким тираном, но сколько я ни думала об этой ситуации, более верного решения на ум просто не приходило.

Зато мне больше не придется отправляться в город и стоять в очереди перед кондитерской, рискуя своей жизнью. Просто приведу обратно потерявшуюся принцессу, и на этом все закончится…

…Нет.

Возможно, это будет далеко не конец!

– Хм-м. Было бы неплохо что-нибудь получить за оказанную услугу.

– Что вы сказали, мадам?

– Селлена, подожди-ка немного. У меня тут одно выгодное дельце наклевывается.

Еще совсем недавно Ребекка тащила меня во флигель, накинув мне на шею петлю, а сейчас я уже радостно напевала песенку.

Конечно, император известен своей жестокостью, но ведь я стану благодетельницей, которая вернула домой принцессу. Разве он посмеет оставить меня без внимания? Я не рассчитывала на многое, но, возможно, мне удастся сделать это озеро исключительно моей собственностью.

«Прошу прощения, ваше величество, но мне будет достаточно одного лишь этого озера. Именно здесь я встретила прекрасную принцессу Ханиэль, и хочу сохранить это воспоминание на всю оставшуюся жизнь», – я заранее подготовила слова, которые произнесу перед его величеством. Конечно, самая большая проблема заключалась в том, поверит ли мне император, но и касательно этого у меня уже созрел грандиозный план.

«Разве не будет достаточно просто сказать, что я все видела?!»

Без необходимости вдаваться в подробности, я собиралась сказать, что собственными глазами видела, как один из старших братьев принцессы наложил на нее заклятие или что-то в этом роде. Ведь я как-никак герцогиня, следовательно, мое слово имеет определенный вес. Когда выступаешь свидетелем, твой статус играет важную роль. А для той, кто в течение долгого времени против своей воли выступала марионеткой Рании, притвориться случайным свидетелем будет проще простого.

Хотя, конечно, Лоам мог наложить заклятие на принцессу и не собственноручно, но…

«И что с того? Если почувствует досаду из-за ложного обвинения, пусть сам объявится и все объяснит».

И будет только к лучшему, если он внезапно объявится: его в любом случае нужно прижать к стенке, чтобы ответил за содеянное. А император, обладающий всей полнотой власти, сможет призвать ко двору сколько угодно высокоранговых магов и без этого Лоама. И когда нашу Ханиэль превратят обратно в прекрасную принцессу, мои обязанности временной опекунши будут исчерпаны.

– Да…

Но, несмотря на свой идеально продуманный план, я продолжала чувствовать тяжесть в груди. И прекрасно понимала, почему, но прилагала все усилия, чтобы не обращать на нее внимания.

– Давно не виделись, герцогиня.

– Леди Мэллоу.

Гусыня, сидевшая на берегу озера, опустила голову, выказывая свое почтение. Чего и следовало ожидать от преподавательницы этикета: даже будучи старой гусыней, она была полна достоинства.

– Я никак не ожидала, что вы нанесете визит такой старухе, как я. Мне казалось, что вы стараетесь держать со мной дистанцию.

– Что вы такое говорите.

Хотя я не могла отрицать, что общение с ней меня несколько тяготило, с моего лица никогда не сходила изящная улыбка. Именно это и было главным ключом к расположению леди Мэллоу,

1 ... 25 26 27 28 29 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)