vse-knigi.com » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Джентльмен и вор: идеальные кражи драгоценностей в век джаза - Дин Джобб

Джентльмен и вор: идеальные кражи драгоценностей в век джаза - Дин Джобб

Читать книгу Джентльмен и вор: идеальные кражи драгоценностей в век джаза - Дин Джобб, Жанр: Биографии и Мемуары / Детектив / Исторический детектив. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Джентльмен и вор: идеальные кражи драгоценностей в век джаза - Дин Джобб

Выставляйте рейтинг книги

Название: Джентльмен и вор: идеальные кражи драгоценностей в век джаза
Автор: Дин Джобб
Дата добавления: 10 октябрь 2025
Количество просмотров: 18
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 94 95 96 97 98 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Gem Robbery,” San Francisco Examiner, November 4, 1924.

«успеха в качестве вора-джентльмена» – “Barry Bares Rialto Bout with Wales.”

Глава 11. Жемчуг из «Плазы»

он вышел из такси – изложение описанной в главе истории устами Бэрри: Neil Hickey, “The Gentleman Was a Thief: The Colorful Story of Arthur Barry, a 1920’s Rogue” (New York: Holt, Rinehart & Winston, 1961), 61–7.

как в случае с Косденами – Winifred Van Duzer, “How the New-Rich Cosdens Nabbed the Prince,” Miami Tribune, October 19, 1924.

«ощущали совершенство» – “New Plaza Hotel Cost $12,500,000,” New York Times, September 12, 1907.

«лучшим в Нью-Йорке местом» – Stephen Birmingham, “The Right Places (For the Right People),” (Guilford, CT: Lyons, 2016), 191.

прибрежную виллу в Палм-Бич; в саутгемптонскую усадьбу Вулдон Мэнор – “J.P. Donahue Dies; Poison Kills Broker” and “A Social Leader at Palm Beach,” New York Times, April 24, 1931.

«обеспеченно, но скромно» – Grace Robinson, “Woolworths Fail to Clear Suicide,” Daily News (New York), April 25, 1931.

состояние в пятьдесят пять миллионов – Gustavus Myers, “History of the Great American Fortunes” (New York: Modern Library, 1936), 711.

Сумма ее налогов – “Woolworth Heiress Robbed at the Plaza of $750,000 in Gems,” New York Times, October 2, 1925.

«разряженная, как принцесса» – Mary Cummings, “High Style in the Gilded Age: Jessie Woolworth Donahue,” Southampton History Museum Blog (December 1, 2020), https://www.southamptonhistory.org/post/high-style-in-the-gilded-age-jessie-woolworth-donahue.

в огромной сверкающей тиаре – см., напр., “Safe Blowers Get $150,000 Gems,” Daily News, October 5, 1925.

«фамильными сокровищами Вулвортов» – “Heroes of the Week,” New Yorker, October 10, 1925, 6.

«всегда любила жемчуга» – “Woolworth Heiress Robbed.”

персидским царям – “Woolworth Gem Thieves Are Experts,” Brooklyn Citizen, October 3, 1925.

«ожерелье завершено» – “Woolworth Heiress Robbed.”

апартаменты любой величины и конфигурации – “The Plaza Hotel: H. J. Hardenberg, Architect,” Architects’ and Builders’ Magazine 9, no. 1 (October 1907): 14; “Enright Hunts Donahue Jewel Thief In Person,” Times Union (Brooklyn), October 2, 1925.

с десятикаратным бриллиантом – “Enright Hunts Donahue Jewel Thief In Person”; “Woolworth Heiress Robbed”; “$683,000 Gem Theft Seen as Inside Job; $20,000 Reward Offer,” Brooklyn Daily Eagle, October 2, 1925;

The People vs. Noel C. Scaffa, 1925; New York County District Attorney Indictments, 1883–1951; REC 007; 162229; Municipal Archives, City of New York.

«Самый простой способ отличить» – Robert Wallace, “Confessions of a Master Jewel Thief,” in Alexander Klein, ed., The Double Dealers: Adventures in Grand Deception (London: Faber & Faber, 1958), 102, originally published as “Confessions of Master Jewel Thief,” Life, March 12, 1956.

«Это ты спрятал мои камешки?» – “Police Probe Inside Job Theory in $1,000,000 Plaza Jewel Theft,” Daily News, October 2, 1925.

«самым успешным похищением драгоценностей» – “$683,000 Gem Theft Seen as Inside Job.”

утешая потрясенных Донахью – “Woolworth Heiress Robbed.”

«в расследовании краж облигаций на Уолл-стрит» – “$300,000 in Gems Loot of Crooks in Chicago and Indianapolis, Ind.,” Brooklyn Daily Eagle, October 3, 1925.

«международных воров высокого калибра» – “Woolworth Gem Thieves Are Experts,” Brooklyn Citizen, October 3, 1925.

О подробностях кражи: “Police Probe Inside Job Theory in $1,000,000 Plaza Jewel Theft”; “$683,000 Gem Theft Seen as Inside Job”; “Enright Hunts Donahue Jewel Thief In Person”; “Woolworth Heiress Robbed.”

сподвигла их похитить ради выкупа – “$683,000 Gem Theft Seen as Inside Job”; “Police Probe Inside Job Theory in $1,000,000 Plaza Jewel Theft.”

«Драгоценности пропали, и это – все» – “Secrecy Clogs Police Hunt for Woolworth Jewel Loot.”

упрекнула Джесси – “Police Probe Inside Job Theory in $1,000,000 Plaza Jewel Theft.”

«пары литров» – “Heroes of the Week” and “Of All Things,” New Yorker, October 10, 1925, 6, 8.

«тонко разбирающийся в жемчуге» – “Woolworth Heiress Robbed.”

«Сбагрить эти бесценные сокровища» – “Secrecy Clogs Police Hunt for Woolworth Jewel Loot.”

«мастером воровского дела» – “Police Soon to Have Photos of Every Pearl in String Stolen from Mrs. Donahue,” Standard Union (Brooklyn), October 4, 1925.

Глава 12. Великий Добытчик

В лобби «Эндикотта» Артур Бэрри – если не указано иное, все перемещения Артура Бэрри, диалоги и детали его общения со Скаффой приведены из бесед с Нилом Хикки: Neil Hickey, “The Gentleman Was a Thief: The Colorful Story of Arthur Barry, a 1920’s Rogue” (New York: Holt, Rinehart & Winston, 1961), 67–74.

на фоне остального ландшафта Верхнего Вест-Сайда – Tom Miller, “Check Out the Hotel Endicott,” Landmark West, https://www.landmarkwest.org/theywerehere/440-columbus-avenue.

«самым прославленным из американских частных детективов» – “Retriever in Trouble,” Time, June 10, 1935.

«ему хватило ума» – “Detecting Noel Scaffa, Crack Jewel Detective,” Daily News (New York), April 28, 1935.

Великим Добытчиком – Gene Coughlin, “Hot Diamonds,” San Francisco Examiner, May 1, 1949.

украшения на миллионы долларов – “Millions in Gems Restored by Scaffa’s Work,” New York American, April 23, 1935.

Копию этой публикации можно найти по ссылке: https://archive.org/details/FrankCostelloFBI/Costello%2C%20Frank%20File%20%23%2087-30%20SUB.%20A/mode/2up.

«Если их не нашел Скаффа» – Hickey, “The Gentleman Was a Thief,” 76.

Скаффа вошел в кабинет – “Get Donahue Gems; Mystery in Return as Deep as in Theft,” New York Times, October 14, 1925; “Donahue Jewels Regained, Arrest Is Believed Near,” Times Union (Brooklyn), October 14, 1925.

«жесткий, но справедливый» – “Ferdinand Pecora, Financial Prober,” Miami Herald, December 9, 1971; “Ex-Justice Ferdinand Pecora, 89, Dead,” New York Times, December 8, 1971.

Скаффа поведал – “Pecora Fails to Identify Jewel Thief,” Brooklyn Daily Eagle, October 19, 1925; “Paid $65,000 to Get Donahue Gems Back,” New York Times, October 21, 1925; “Pecora Bares Astounding Transaction in Return of Donahue Gems,” Daily News, October 21, 1925.

Скаффа округлил сумму до 65 000 долларов, и именно она фигурировала в сообщениях прессы.

В его описании тот человек – “Paid $65,000 to Get Donahue Gems Back.”

имя Скаффа придумал на ходу – Hickey, “The Gentleman Was a Thief,” 74.

никакого Скаффы в тот день – “Paid $65,000 to Get Donahue Gems Back.”

«Один раз надует» – Hickey, “The Gentleman Was a Thief,” 71.

предложил сдать вора – Hickey, “The Gentleman Was a Thief,” 71.

«воришку» – “Get Donahue Gems; Mystery in Return as Deep as in Theft.”

«Никаких компромиссов с ворами!» – “Denies Donahue Bought Gems Back,” New York Times, October 16, 1925.

«Никаких сделок с мошенниками!» – “Donahue Gems

1 ... 94 95 96 97 98 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)