Жизнь между строк. Книги, письма, дневники и судьбы женщин - Барбара Зихерман
884
Wells. Crusade for Justice. P. 23; Дневник, 18 января и 2 мая 1887 года.
885
Дневник, 4 июля 1886 года.
886
Корреспондент-мужчина упрекнул Уэллс в использовании «сомнительного» выражения о «Леди М». Дневник, 21 января 1886 года. Леди Макбет также интриговала белых современниц Уэллс. Члены Техасского клуба на рубеже веков обсуждали ее чаще, чем любого другого женского персонажа у Шекспира; Long E. Book Clubs: Women and the Uses of Reading in Everyday Life. Chicago: University of Chicago Press, 2003. P. 46.
887
«Хранитель» (англ.).
888
Chicago Conservator, 21 апреля 1906 года, цит. по Schechter. Ida B. Wells-Barnett and American Reform, 1880–1930. P. 132. Аналогичное мнение появляется в Bethel Literary and Historical Club Doing Great Work // Chicago Defender, 1 января 1910 года: «Если бы у нас было хотя бы несколько человек с таким характером, как у миссис Барнетт, линчевание в Америке вскоре прекратилось бы». Уэллс, которая часто черпала вдохновение из творчества Шекспира, ссылалась на «Макбета» в менее провокационной манере, называя «расовую проблему или негритянский вопрос <…> призраком Банко, только в политике, религии и социологии»; Wells. Lynch Law in All Its Phases. P. 171–172. См. также Wells. Crusade for Justice. P. 370.
889
В названии намеренно смешаны английский и французский языки и допущена орфографическая ошибка. По-английски фраза должна выглядеть следующим образом – “the marriage of convenience”, а по-французски – “le mariage de convenance”. – Прим. ред.
890
Дневник, 3 мая 1887 года; см. также Дневник, 6 мая 1886 года. Уэллс декламировала или трагическую и сентиментальную поэму “Un Mariage de Convenance” (на английском языке, несмотря на французское название), написанную от лица мужчины, чья жена постоянно оплакивает утраченную любовь, которая появилась в Tinsley’s Magazine 1, ноябрь 1867 года, P. 512, и в New York Times, 3 ноября 1867 года, или “Marriage de Convenance” – юмористический «монолог в стихах о любви» от лица «светской барышни», которая вышла замуж ради денег; Werner’s Readings and Recitations. New York: E. S. Werner, 1890. 47:104–105. Hall E. J. The Widder Budd опубликована в Ninety-nine Choice Recitations and Readings. New York: J. S. Ogilvie & Co., 1881–1883. 2:43–44. В то время в распоряжении Уэллс было третье произведение – «Судьба Клавдия и Синтии» (The Doom of Claudius and Cynthia) – мелодраматическая история времен Римской империи, написанная Морисом Томпсоном и опубликованная в Scribner’s Monthly, февраль 1879 года. P. 547–552.
891
«Микадо, или город Титипу» – комическая опера композитора Артура Салливана и либреттиста Уильяма Гилберта. – Прим. ред.
892
Дневник, 20 февраля 1887 года.
893
Ibid. 24 января 1886 года.
894
Memphis, Tennessee // Cleveland Gazette, 4 апреля 1885 года. Другая исполнительница, Вирджиния Бротон, стала видной фигурой в баптистских женских организациях; Brooks Higginbotham E. Righteous Discontent: The Women’s Movement in the Black Baptist Church, 1880–1920. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1993. P. 69–73.
895
Washington Bee, перепечатано в New York Freeman, 11 декабря 1885 года; Дневник, 25 февраля 1886 года.
896
Дневник, 14 февраля 1886 года. Подзаголовок книги A Self-Instructor for All Cultured Circles, and Especially for Oratorical and Dramatic Artists. Albany, New York: Edgar S. Werner, 1884. Цит. по P. vii. Поднимаясь по социальной лестнице, афроамериканский писатель Чарльз У. Чеснатт переписывал в свой дневник отрывки из «Справочника по благоустройству дома» по таким темам, как «Ежедневное купание», «Смена белья» и «Плевки». The Journals of Charles W. Chesnutt / Ed. R. H. Brodhead. Durham: Duke University Press, 1993. P. 40–41.
897
«Вечерняя звезда» (англ.).
898
Дневник, 31 октября 1886 года; Wells. Crusade for Justice. P. 23. Элизабет Макгенри подчеркивает важность чтения вслух для малограмотного населения и его место в довоенных афроамериканских литературных сообществах; McHenry E. Forgotten Readers: Recovering the Lost History of African American Literary Societies. Durham: Duke University Press, 2002. Особенно P. 35–37, 53. Уэллс допускает неточность, связывая свой первый журналистский опыт с редакторством Evening Star: к тому времени, как она стала редактором в 1886 году, ее статьи появлялись в газетах по всей стране уже по крайней мере два года. 24 мая 1884 года под заголовком «Расовые дела» New York Globe отметила статью, которую она написала для Living Way (Мемфис).
899
Дневник, 28 января 1886 года.
900
Ibid. 18 марта и 3 апреля 1886 года.
901
Ibid. 16 июля 1887 года.
902
Ibid. 7 и 15 ноября 1886 года. Хотя основным средством распространения кружка «Шатокуа» были кружки чтения, нет никаких доказательств того, что Уэллс присоединилась к какому-либо из них.
903
Мириам ДеКоста-Уиллис подсчитала, что средняя годовая зарплата чернокожих учителей школ Мемфиса в 1885 году составляла 450 долларов; DeCosta-Willis M. Ida B. Wells’s Diary: A Narrative of the Black Community of Memphis in the 1880s // West Tennessee Historical Society Papers 45, декабрь 1991 года. P. 40, 42–43.
904
Дневник, 7 ноября 1886 года.
905
Ibid. 21 декабря 1886 года.
906
Соджорнер Трут – американская аболиционистка и феминистка, рожденная в рабстве и наиболее известная по своей речи «Разве я не женщина?» (Ain’t I a Woman?), произнесенной




