Искатели приключений и проклятый замок - Джемма Хатт
– Только не опять! – вскричал бедный Джейк, зажав уши руками. – Нужно убираться. Призраки, призраки гонятся за мной! Марвин… Марвин!
Джейк бросился обратно по коридору к своему товарищу. А ребята со всех ног побежали к главному входу и вылетели наружу. Вытащив велосипеды из кустов, они мгновенно вскочили на них.
– Здорово ты придумал с подражанием лошади, – сказал Том, как только они отъехали на достаточно безопасное расстояние.
– Наверно, теперь Джейк должен Марвину два обеда, – заметила Лара.
– Я всё сильнее хочу есть, – пожаловался Руфус. – Давайте остановимся где-нибудь и перекусим.
Они расположились среди деревьев, и Том достал из рюкзака обед, который приготовила для них его мама – целую гору сэндвичей с тремя разными начинками. Ещё там были домашний сыр и луковый киш, большой пакет с солёными картофельными чипсами и ломтики морковного торта на десерт. Лара налила воды в миску для Барни.
– Думаю, лучше постараться найти клад сегодня ночью, – предложил Руфус в перерывах между кусочками киша. – Если выйти днём, Карим опять станет ходить за нами по пятам.
– Это слишком опасно, – возразил Том. – Если начнётся прилив, в темноте мы можем не заметить, как вода нас настигнет.
– Разве в подсказке тоже не говорилось о приливе? – вспомнила Лара, снова достав карту. – «Успей до прилива, иль сгинешь в волне» – вот и дедушка что-то упоминал об этом, когда оставил нас в замке.
– Приливы бывают очень сильными, – объяснил Том. – К тому же, у берега мощное течение, из-за него несколько человек уже попали в беду.
– Ладно, тогда выйдем рано утром, – настаивал Руфус. – У меня дурное предчувствие насчёт этого Банса… Интересно, чем он занимается в замке сегодня.
– Наверно, отчитывает Карима за то, что тот упустил нас, – предположила Лара. – Я бы даже пожалела Карима, не попадайся он нам с такой назойливостью везде, куда бы мы ни пошли.
– Он всё равно лучше Банса, – добавил Том. – Этот тип – настоящий жулик.
Вернувшись в замок после полудня, они заметили, что мистер Банс в самом деле был очень занят. Бригада рабочих сновала туда-сюда по всему замку и его окрестностям, проводя осмотр. Карим стоял в стороне от поднявшейся суматохи, жалея себя после очередной язвительной отповеди мистера Банса.
– Что здесь происходит? – спросил Том, когда его отец вошёл в вестибюль, присоединившись к ним.
– Треклятый Банс заплатил Гербу, лишь бы тот позволил этим проходимцам прочесать весь замок в поисках потайных ходов и всего такого, – пояснил мистер Бёрт. – Герб считает, они вряд ли найдут что бы то ни было, но сейчас ему не время отказываться от лёгких денег.
– Но зачем здесь столько людей? – недоумевала Лара.
– Они привезли особое оборудование, способное находить пустоты, но, по-моему, всё это бред собачий. Того и гляди, в следующий раз к нам заявятся чёртовы охотники за привидениями!
– А где сейчас Герб? – поинтересовался Руфус.
– Он убрался подальше с самого утра, стоило Бансу приехать. Некоторые из рабочих слегка криворуки, а Герба огорчает, если в замке разводят бардак.
В этот момент один из рабочих, что осматривал портрет благородной леди, стоя на лестнице, попытался заглянуть за раму. Картина случайно соскользнула с крючка и обрушилась прямо на голову мистеру Бансу. Тот упал на пол, а его голова пробила холст как раз в том месте, где было лицо дамы.
– Аа-а-ай. Снимите это с меня, идиоты вы неуклюжие, – завопил мистер Банс с предельно нелепым видом.
– Эй, Банс, – выкрикнул Руфус. – Лицо у вас – прямо картина маслом.
Том, Лара и мистер Бёрт больше не смогли сдерживать хохот.
Мистер Банс ворчал и огрызался в ответ, пока рабочие пытались стащить портрет у него с головы. Даже Карим начал было смеяться, но осёкся, едва мистер Банс бросил на него свирепый взгляд.
– Теперь я понимаю, что ты имел в виду под «криворукими», – сказал Том.
– Это очень ценная картина? – спросила у него Лара.
– Нет, все оригиналы висят в галерее, – ответил Том. – Эта была довольно неплохая репродукция портрета, который продали два года назад.
Ребята оставили мистера Банса делать выговор рабочим, а сами направились в комнату Лары.
– Если пойдём искать сокровище ближе к завтраку, они нас увидят, – заметила Лара.
– Угу, даже от одного Карима непросто избавиться, не говоря уже о целой бригаде клоунов Банса, – сокрушался Руфус.
– Давайте выйдем около четырёх, – предложил Том. – К этому времени вода уже должна убывать, а рабочие наверняка появятся только к восьми утра.
– Мы так близки к цели, – Лара сияла от воодушевления. – Я чувствую!
Том представил, как обрадуются мама с папой, если они с друзьями смогут найти сокровище. У родителей бы просто гора с плеч свалилась, ведь клад позволил бы им и дальше жить в замке, не страдая от нехватки денег. Мальчик желал этого больше всего на свете.
– Я так рад вашему приезду, – сказал он Ларе и Руфусу. – Со мной ещё никогда не происходило ничего подобного… Я очень хочу, чтобы у нас получилось.
– Я тоже счастлива быть здесь, – поделилась девочка. – Сначала я злилась на маму за неожиданные изменения в планах на лето, но поездка сюда стала самым большим приключением, какое было у нас с Барни.
Пёс гавкнул, подтверждая слова хозяйки.
Друзья посмотрели на Руфуса, гадая, не скажет ли он тоже какую-нибудь прочувствованную речь.
– Я рад, что скоро ужин, – честно ответил тот.
Лара застонала:
– Только о еде да шуточках и думаешь!
– И о видеоиграх, – добавил кузен. – И о сокровище. О, и про зомби тоже! И.
– Ну хватит уже, – перебила его Лара. – Пойдёмте есть.
Глава 26. Охота за сокровищем начинается
Руфус, Лара и Том не стали долго засиживаться после ужина, как бы сложно ни было заснуть от предвкушения. Будильник Лары прозвенел в три часа утра, и она выпрыгнула из кровати, готовая с головой окунуться в охоту за сокровищем.
Наскоро умывшись, она спустилась на кухню покормить Барни и застала Руфуса за налётом на холодильник и шкафчики.
– На случай, если вдруг проголодаемся, – пояснил он.
В четыре утра, когда ещё стояла непроглядная темнота, они встретились с Томом у статуи царицы Нефертити. Он вручил каждому из друзей по фонарику.
Ребята стали светить ими повсюду, но по-прежнему ничего не нашли.
– Может, нужно поискать выше? – прошептала Лара, боясь разбудить кого-нибудь.
– Поднимите меня, я посмотрю, – вызвался Руфус.
Том подсадил его, и Руфус полез вверх по статуе. Ухватившись за переднюю часть головы царицы, он ощутил, как что-то сдвинулось.
– Лара, что у меня под рукой? – взволнованно спросил он. – Я почувствовал какое-то движение.
– Это драгоценный




