vse-knigi.com » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Искатели приключений и проклятый замок - Джемма Хатт

Искатели приключений и проклятый замок - Джемма Хатт

Читать книгу Искатели приключений и проклятый замок - Джемма Хатт, Жанр: Прочая детская литература / Детские остросюжетные. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Искатели приключений и проклятый замок - Джемма Хатт

Выставляйте рейтинг книги

Название: Искатели приключений и проклятый замок
Дата добавления: 10 январь 2026
Количество просмотров: 198
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 17 18 19 20 21 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
скачешь вокруг него, будто это он твой лучший друг, который кормит тебя и позволяет запрыгивать на кровать перед сном.

Барни подпрыгнул и принялся путаться в ногах хозяйки, пыхтя от усилий, пока Лара пыталась идти дальше. Он словно хотел успокоить девочку, убедить её, что она по-прежнему его лучшая подруга.

– Ну ладно, ладно, – засмеялась Лара, погладив пса по голове и убрав с себя его лапы. – Том, расскажи, почему ты упомянул скаковую лошадь?

– В конце стихотворения капитана Кексли говорилось о гонке – «гонку начни», – а его лучшим другом был конь.

– По-моему, ты прав! – воскликнул Руфус. – Пойдём скорее к твоему компьютеру, поглядим, сможем ли мы выяснить имя этого скакуна и где он похоронен.

Том резко остановился, услышав за спиной какой-то звук, а Барни подбежал к большому кусту утёсника и начал старательно его обнюхивать.

– Никто из вас сейчас не чихал? – спросил Том.

– Я нет… Барни, вернись ко мне! – позвала Лара. Тому оставалось лишь пожать плечами, и ребята подошли к коттеджу. Входная дверь открывалась в маленькую гостиную, обклеенную обоями в цветочек и очень скромно обставленную.

– Идём, моя комната вон там, – сказал Том, зардевшись и пытаясь оттеснить Лару от семейных фотографий, которые она заметила на каминной полке.

– Эй, только посмотрите, что на тебе надето! – умилилась та, глядя на снимок, где Том нарядился монстром Франкенштейна на Хэллоуин.

– А тут ты просто умора, – воскликнул Руфус, заливаясь смехом от фотографии друга в младенчестве. – Костюм птенчика выглядит потрясающе!

– У нас нет на это времени, – настаивал Том, подталкивая друзей вперёд, подальше от камина. Стоило им отвернуться, как он быстро задвинул рамку за вазу.

– Ну ладно, ладно, – сжалился Руфус. – Не расстраивайся, выше клюв!

Том застонал, а Лара и Руфус не выдержали и расхохотались.

– Тот наряд был просто последний чирик моды!

– Не дразни его, Лара, вдруг Том решит, что выглядел удод-ливо! – подлил масла в огонь Руфус.

– Да хватит уже! – воскликнул герой их шуток, отчаянно мечтая сменить тему.

– Уговорил, твоя взяла, – серьёзным тоном отозвался Руфус. – Не петушись.

Том строго посмотрел на друзей.

– Довольно, ребята, перестаньте, – сказал он, прежде чем широко усмехнуться: – Всё равно с меня ваши шуточки как с гуся вода.

Они так расхохотались над своим баловством, что позабыли, зачем пришли. Барни обожал моменты, когда все веселились, поэтому прыгал вокруг, задорно виляя хвостом.

– А, точно, лошадь же, – вспомнил Том через пару минут. – Пойдём за компьютер.

Руфус и Лара присели на кровать, пока Том включал старенький системный блок. Тот медленно зашумел, немного попищав и погрохотав, и громоздкий ЭЛТ-монитор отобразил заставку с фотографией семьи Бёрт на фоне замка. Лара невольно подметила: кроме компьютера, ни в комнате Тома, ни в убранстве остального дома не было особых излишеств. В гостиной стоял очень маленький телевизор, а на кровати Тома лежало самодельное лоскутное одеяло. Стены комнаты тут и там украшали плакаты с животными и снимки природы, но ими явно старались прикрыть отклеившиеся обои. На подоконнике зеленело несколько горшков с травами, которые Том сам вырастил из семян.

– Так, сейчас попробуем… «Скаковой конь капитана Джона Кексли», – сказал он, вводя запрос в поисковую систему.

Ребята напряжённо ждали, пока браузер с черепашьей скоростью загружал страницу.

– Всего лишь результаты скачек за текущий месяц, – разочаровал их Том. – Давайте попытаемся иначе. «Джон Кексли, конь».

На сей раз страница загружалась ещё дольше.

– Этот компьютер даже хуже, чем бабушкин. Может, тебе стоит продать его мистеру Бансу, – пошутил Руфус, – он как раз собирает всякие древности.

Лара ткнула его локтем под рёбра и скорчила злобную гримасу за такую грубость. Она догадывалась, что недостаток денег в семье Бёртов мог быть больной темой для их сына.

– Уф! – вырвалось у Руфуса.

– Почти загрузилось, – оповестил Том. – Так, не то… ничего не нахожу, – комментировал он, прокручивая страницу. – А вот тут кое-какое упоминание есть: «Слева запечатлены Джон Кексли и его конь, Лорд Энтони».

– Нажми на ссылку, – попросила Лара, вскакивая с кровати, чтобы лучше видеть экран.

Страница медленно переключилась на статью с заголовком «Корнуолльские лошадиные скачки в 19-м и 20-м веках». Том быстро просмотрел её содержимое, пока не наткнулся на фотографию капитана рядом с превосходным чистокровным скакуном чёрной масти. Джон Кексли был одет в серый костюм и держал в руках награду. Том зачитал текст сбоку от фото:

«Слева запечатлены Джон Кексли и его конь – Лорд Энтони. Кексли сам объезжал жеребца, а в 1856 г. записал его на первые скачки на Полвелланском ипподроме. Лорд Энтони пришёл вторым и продолжал участвовать в соревнованиях по всей стране в течение последующих девяти лет. Кексли часто путешествовал, чтобы посмотреть на его выступления, и после завершения скаковой карьеры Лорд Энтони жил в поместье Кексли в Корнуолле. Его останки были похоронены на Полвелланском ипподроме в 1877 году».

– «Гонку начни», теперь понятно, о чём эта строчка, – догадалась Лара. – Следующая подсказка – могила Лорда Энтони на ипподроме. Том, ты знаешь, где он?

– Полвеллан находится недалеко отсюда, – ответил он. – Правда, насколько я помню, скачки там больше не проводятся. Давайте поищем.

За следующие несколько минут ребята выяснили: нужный им ипподром закрылся в 1970-х, но, судя по картам и снимкам с воздуха, скаковой круг остался на прежнем месте.

– Похоже, Полвеллан находится почти в трёх милях[7] отсюда, – заметила Лара. – Туда ходит автобус?

– Это займёт целую вечность, – забраковал идею Том. – Придётся ехать на автобусе до ближайшего большого города и ждать ещё один, который отправляется раз в час и проходит через все деревни. Быстрее доберёмся на велосипедах. У меня есть свой, а вы можете арендовать в деревне. Барни успеет за нами?

– Да, он будет в восторге, – успокоила Лара. – Просто поедем не слишком быстро и станем останавливаться время от времени, чтобы дать ему попить.

Барни согласно гавкнул и запрыгнул на кровать, положив передние лапы хозяйке на колени.

– Тогда отправимся завтра, иначе у нас останется маловато времени, – предложил Руфус. – Нам снова нужно будет рано вставать?

– Велосипеды не получится арендовать до девяти утра, – покачал головой Том. – Почему бы нам не взять их сразу после открытия магазина? И обед с собой прихватим.

– Жду не дождусь! – воскликнула Лара. – Всё это так захватывающе! Как считаете, подсказка приведёт нас к сокровищу прямо на ипподроме или где-то в замке?

– По-моему, проклятие всегда висело именно над замком, – напомнил Руфус. – Вот и клад должен быть спрятан там. Том, ты когда-нибудь исследовал замок по-настоящему? Наверняка в нём целая куча тайных ходов.

– Один я знаю, но, вроде бы, их намного больше.

– Серьёзно? В

1 ... 17 18 19 20 21 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)