Круг Шести. Руны и кости - Лени Вамбах
Глава X
Сирена
Того, что она уходила, оказалось достаточно, чтобы выманить Улисса из его комнаты. Стоя в дверном проеме, он наблюдал, как она надевает сапоги и куртку. Два дня тому назад Улисс помог ей выяснить, что назначенный прием с очень высокой вероятностью состоится сегодня ночью, и засел у себя в комнате. Сирена предполагала: какой-то сложный заказ, вновь стоивший ему всех душевных сил.
– И что, они так просто впустят меня? – спросила она, оборачиваясь к нему с широко раскрытыми глазами. У нее было не так уж много парадных нарядов, но короткое черное платье всегда оказывается к месту. Лучше бы не рассказывать об этом ее всегда с иголочки одетым родственникам; впрочем, для этого пришлось бы с ними заговорить.
– Ну конечно, – ответил Улисс с заметной задержкой.
Сирена, нахмурившись, пристально посмотрела на него. Они познакомились больше десяти лет назад на одном заседании – оба отвергнутые своими семьями и без друзей – и быстро сошлись. Она даже полагала, что хорошо знает его.
Но теперь она не могла догадаться, о чем он думает. Он был бледен, под глазами залегли темные круги, к тому же это скрытное поведение… Улисс и раньше-то не был очень открытым человеком, но это!..
– Что случилось? – спросила она.
Он покачал головой, его руки повисли.
– Ничего. Просто… да нет, неважно, это терпит. Тебе надо на прием.
Ответ действительно не принес удовлетворения. И все же Улисс прав. Она не хотела прибыть первой, но и заявиться туда слишком поздно было бы неуместно: большинство были бы уже пьяны.
– И, Сирена…
Она вновь обратилась к Улиссу, приподняв бровь – обычно его это заставляло нервничать. Теперь, кажется, он и не заметил.
– Береги себя.
– А… Конечно, – ответила она, невольно нащупав в сумке пустую сигаретную пачку, на которой Улисс вновь активировал руны. – Однако это всего лишь катакомбы.
– И ты так же хорошо, как и я, знаешь, что места, где почитают мертвых, особенно сильны, – сказал Улисс с некоторой резкостью.
Сирена посмотрела на него очень пристально. Она была из Неаполя, города, тоже имевшего катакомбы, – и их сила значительно превосходила силу парижских катакомб. Там регулярно проводились ритуалы, и магическое сообщество все еще погребало своих мертвецов там. Семья Сирены владела собственным склепом – глубоко под землей, в областях, которые обычный человек никогда не найдет.
– Улисс, мне следует беспокоиться о тебе? – спросила она осторожно. Обычно он не был столь озабочен проблемами.
Улисс заморгал, покачал головой и отвернулся.
– Нет. Это просто дурное чувство. Расслабься. И все же береги себя.
– Как скажешь, дедушка! – пробурчала Сирена. И почувствовала себя лучше, когда Улисс проводил ее поднятым средним пальцем.
Сняв ключи с крючка, Сирена вышла из дома. После дождя, шедшего весь прошлый день, ночь вновь была сухая и даже теплая; люди высыпали из своих жилищ. Бары были полны, прохожие сновали по улицам, всюду слышались голоса и смех. Сирена охотнее всего присоединилась бы к этому празднику жизни. Уже долгое время она не бывала нигде, кроме домов.
Но сегодня ей предстояло не просто посетить прием. Бредя сквозь ночные улицы к ближайшей станции метро, чтобы доехать на нем как можно ближе к конечному пункту, Сирена разбирала мысли.
Исчезнувшие амулеты.
Все больше отступившихся членов Круга.
Убитая служащая.
И чертова куча странностей по всему Парижу. Странностей, так или иначе связанных с магией.
Теперь следы вели в катакомбы – без сомнения, Улисс прав в этом, бывшие местом большой мощи. Сила долгое время была здесь погребена, но когда кто-то проводит ритуал под улицами Парижа, очевидно, это возымеет большое действие. Не в этом ли корень всего происходящего? Не пытается ли кто-то использовать магию мертвых?
В раздумьях Сирена шагала очень быстро и вскоре оказалась в метро.
Это все очень маловероятно. Или все-таки?..
Эта мысль не отпускала ее на протяжении всего пути: пока она ехала в вагоне, пока поднималась по ступеням на станции «Денферт-Рошере», пока шла ко входу в катакомбы. Выйдя на улицу и ощутив зуд от контактных линз, Сирена заморгала. Это было нарочное ухищрение, чтобы не приходилось носить очки с выгравированными рунами. Сирена отдала за эти линзы порядочное количество денег и приняла участие в небольшом ритуале, подогнавшем линзы под нее. Подробности ее не интересовали, но от нее потребовалась кровь и прядь волос; кроме того, материалы и руны были действительно редки – все из-за охранных мер, сильно ограничивших продажу подобного рода вещей на черном рынке. Но зато теперь эти чары помогли ей увидеть то, что, собственно, и можно было найти в Рю Леклерк – если иметь правильные глаза или подходящие ухищрения.
В изумлении она тихо выругалась, когда в убогом узком переулке показались снующие фигуры. Большей частью это были чародеи, но она различила и тех, кто работал с магическими существами.
Чтобы не привлекать их внимания или внимания какого-нибудь профана, Сирена натянула на голову капюшон, сделавшись одной из скользящих здесь и там фигур.
Отыскать вход в катакомбы не было так уж трудно: во-первых, наружу доносилась тихая музыка, во-вторых, люди то и дело входили и выходили. Там, где обыватели, вероятно, видели лишь крышку водостока, Сирена различила открытый люк и ступени.
– Ладно, это впечатляет, – пробормотала она.
Чтобы скрыть такой большой вход, необходим сильный магический дар. Бóльшая часть убежищ окружена двойной и тройной защитой и устроена столь незаметно, как только возможно. Hidden in plain sight[3], по очаровательному выражению англичан. Это, разумеется, было демонстрацией силы. Камилла Бернард полностью оправдывала свою репутацию – а Сирена еще даже не была с ней знакома.
Великолепно! Едва ли есть на свете нечто столь же несносное, как чародеи, чей дар настолько силен.
Вздыхая, Сирена спустилась по ступеням. Коридор, слабо освещенный факелами на стенах. Музыка сделалась громче, и Сирене пришлось прижаться к холодной стене, когда ей навстречу плечо к плечу протиснулась группка из троих человек, держась за руки и непрестанно целуясь. Сирена усмехнулась. Видимо, кто-то уже праздновал и даже одерживал победы.
Коридор раздваивался, но по шуму было нетрудно найти верное направление. От музыки, какой-то металл-группы, казавшейся знакомой, пол дрожал, и звук проникал прямо под кожу. Оттого Сирену не удивило, когда следующий коридор привел ее в более обширный зал. Здесь наконец стала проявляться и суть катакомб. По стенам виднелись первые, пока нечастые, черепа, а между ними кто-то начертил голубые руны, гигантские и мерцающие. Если Сирена верно




