Приют Русалки - Лэй Ми

Тай Вэй, оглядевшись, спросил Лао Ду:
– Что делаем?
– Пусть они снимут отпечатки пальцев с этих бутылок. – Ду дал указание техникам, а сам открыл коробку для исследования: – А я поищу волосы и проведу тест ДНК, чтобы узнать, жил ли он здесь.
Техники разбрелись по комнате. Гу Хао и Тай Вэю пока делать было нечего, поэтому они вышли за дверь и, прислонившись к стене, закурили. Тай Вэй все еще был в плохом настроении – вскоре под ногами у него уже валялось несколько окурков.
– Его сбили у тебя на глазах? – тихо спросил Гу Хао.
Вэй молча кивнул.
– С тобой такое впервые?
Он так же молча извлек из кармана новую пачку сигарет.
– Ничего, привыкнешь. – Гу Хао похлопал его по плечу. – Когда я впервые выстрелил на поле боя, у меня руки тряслись…
– Не только из-за этого. – Вэй покачал головой: – Дядя Гу, у меня такое ощущение, что что-то не так…
Гу Хао моргнул:
– Что не так?
– Не могу сказать. – Тай Вэй выдохнул струйку дыма и сморщился: – Я просто не могу поверить – это что, конец?
Гу Хао задумался, потом произнес:
– Как думаешь, убийца жил здесь?
– Скорее всего так.
Лицо Гу Хао внезапно помрачнело.
* * *
Ближе к полуночи расследование в резервуаре было завершено, и все вернулись на поверхность. Оцепление под фонарным столбом было снято; на дороге остались лишь белая линия, очерчивающая человеческую фигуру, и еще не застывшая лужа темно-красной крови.
Тай Вэй, Гу Хао и Лао Ду сели в полицейскую машину, припаркованную на обочине дороги. Помимо Ван Сяньцзяна, там сидел мужчина с вялым взглядом; на его лбу красовался большой синяк. Хотя он опустил голову, Гу Хао все равно узнал его.
– Вы нашли его логово? – спросил Ван Сяньцзян.
– Да. – Тай Вэй посмотрел на мужчину и вдруг улыбнулся: – Чжоу Сицзе, как ты там вообще оказался?
Лицо Чжоу Сицзе было бледным, губы дрожали; он испуганно смотрел на Тай Вэя. Ван Сяньцзян повернулся к Лао Ду:
– Вы что-нибудь нашли?
– Я нашел несколько отпечатков пальцев и волосы; чуть позже проверим, чьи они. – Лао Ду продемонстрировал несколько запечатанных пакетов с уликами в коробке для расследования. – Там также есть несколько женских вещей; вы можете попросить семьи погибших опознать их.
Ван Сяньцзян глянул на одну из белых рубашек.
– Отправьте образец ДНК в провинциальное управление Ляонин.
– Хорошо. – Лао Ду кивнул. – Отправлю завтра же.
На лицо Чжоу Сицзе стали возвращаться краски, испуганный взгляд сменился на озадаченный. Он неуверенно спросил:
– Товарищ полицейский, тогда я…
Ван Сяньцзян потер лицо руками:
– Испугался небось?
– Конечно… Товарищ из дорожной полиции только что сказал, что я не нарушал правила дорожного движения. Я ехал нормально. А он вдруг как выскочит… Будь у меня восемь глаз, я все равно не смог бы среагировать. Я…
– Ладно, хватит. – Сяньцзян махнул рукой: – Никто не хочет, чтобы случалось такое… – Он глянул на синяк на лбу Чжоу Сицзе: – Отвезти тебя в больницу?
– Ничего страшного, сам доеду.
– Ладно, поезжай. – Ван Сяньцзян на мгновение задумался: – И приходи завтра в муниципальное бюро, еще нужно пройти кое-какие процедуры.
– Понял… – Чжоу Сицзе выдохнул. – Тогда я пойду.
Он выбрался из их машины, сел в свою и уехал. Ван Сяньцзян выглядел измученным. Несколько секунд он глядел в одну точку, затем поднял голову, и его взгляд скользнул по Тай Вэю и Лао Ду, пока наконец не уперся в Гу Хао.
– О, я забыл сказать вам спасибо… – Он кивнул. – Извините, что побеспокоили вас посреди ночи.
– Не за что. – Выражение лица Гу Хао было серьезным. – Офицер Ван, вы уверены, что убийца – тот, кто живет в резервуаре для хранения дождевой воды?
– Точнее говоря, теперь мы больше склоняемся к этой версии… – Ван Сяньцзян снова задумался. – Если вы спросите мое личное мнение – думаю, да, это он. – Приподнял белую женскую рубашку, запечатанную в пакет для улик: – Она очень похожа на ту, что была на одной из погибших.
Лицо Гу Хао стало еще мрачнее, и он замолчал, произнеся краткое «о». Тай Вэй заметил, что с тех пор как они вышли из колодца, он выглядел по-другому, и ткнул его локтем.
– Дядь, что случилось?
Гу Хао помедлил, затем произнес:
– Ты помнишь, я говорил тебе о девушке, которую ищу?
– Помню. – Тай Вэй также нахмурился: – Неужели…
– Да… – Гу Хао кивнул: – Я нашел ее вещи в том резервуаре.
* * *
Тьма. Такая, что невозможно рассмотреть свои пять пальцев. Липкая. Тяжелая. Удушающая. Бесконечный черный цвет.
«Ограниченная зона», о которой упомянул Винсент, ничем не отличалась от других мест в сети дождевых труб. Те же круглые железные двери, то же дно, покрытое илом. Запах был похожим, и темнота была такой же.
Она скатилась по трубе, опустила голову на колени – и застыла. Она не хотела двигаться – и не двигалась. Казалось, что темнота превратилась в невидимые веревки, крепко опутавшие тело. Хотя ее глаза были закрыты, перед ними снова и снова всплывало тело Винсента.
Он умер. Это был неоспоримый факт. Она так и не попрощалась с ним. Как ни странно, она не плакала – у нее даже мысли такой не было. Потрясение оказалось слишком сильным – оно сковало ее разум и душу, и, казалось, заблокировало ее слезные железы.
Чем же занимался Винсент?
Судя по его разговору с тем мужчиной, он изнасиловал одну или нескольких женщин, а мужчина снимал это на камеру. За это он, похоже, платил Винсенту много денег.
Что случилось с той женщиной или с теми женщинами?
Внезапно она вспомнила о женской одежде, которую принес ей Винсент, и по ее спине пробежал холодок.
Могло ли это быть…
Нет. Это невозможно.
Она снова и снова твердила себе это. Винсент не мог быть таким. Иначе как бы он мог выглядеть таким непорочным все это время, пока они жили вместе? Но как объяснить, что он нес эту девушку домой на спине, и «сотрудничество», о котором говорил тот мужчина?
Тот мужчина… Она не видела его лицо, но голос показался ей знакомым. Кто он? Откуда знал Винсента? И почему сделал с ним такую ужасную вещь?
Когда она скатилась по железной лестнице и рухнула на дно колодца, зажимая ладонью рот и дрожа всем телом, в ее голове была пустота. Спустя более десяти минут она встала, все еще трясясь, и вернулась тем же путем. Она собиралась пойти к той девушке. Потому что теперь был риск, что девушку могут убить как свидетеля. Но это доброе намерение