vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк

Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк

Читать книгу Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк, Жанр: Детектив / Исторический детектив. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк

Выставляйте рейтинг книги

Название: Загадка поместья «Ливанские кедры»
Дата добавления: 6 октябрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 61 62 63 64 65 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
был в порядке, прическа тоже. Следовательно, обошлось без происшествий. Правда, большой тюк листвы, который он увез из поместья, куда-то исчез. Она поначалу полагала, что мистер Хейворд поехал с ним обратно в полицейский участок в Шамори. Но теперь выяснилось, что вопрос яда волновал его намного серьезней.

Стивен хотел купить билет второго класса, но леди Алертон не позволила ему это сделать. Взяв два билета в первый класс, она рассчитывала узнать новости еще до приезда в поместье.

– И зачем же вам понадобилось уезжать так далеко? – вернулась Вивьен к разговору, как только они заняли свои места. – Или вы снова откажетесь мне отвечать?

– Нет-нет, миледи, – мистер Хейворд слегка покраснел. – Теперь я могу рассказать всю историю моих поисков и исследований.

– С удовольствием ее выслушаю.

– Для начала хочу сказать, миледи, что мы поспорили с Мари, можно ли отравить человека, напоив его отваром листьев секуринеги. Я настаивал на том, что нет, а Мари утверждала, что это неизвестно. И она была, по сути, права. Поэтому я сначала отправился к инспектору Бонналю. Поняв суть моей просьбы, он позволил мне переговорить с судебным медиком. Мы приготовили отвар и…

– Опять мучили бедных мышек?

– Что вы, миледи, я бы не смог. Мы взяли лягушку. Кожа у нее очень восприимчива к действию химических веществ. Мы нанесли раствор на брюшко, и задние лапки у лягушки задергались. Следовательно, вещество, содержащееся в этом растении, действительно могло вызвать судороги. Но дальше мы не продвинулись. У доктора не было возможности извлечь чистое вещество из реактивов, чтобы узнать, что это такое. Но я вспомнил, что один из моих знакомых по Кембриджу после окончания университета был приглашен преподавать химию в Высшую школу фармации в Париже. И я, нарвав побольше листьев, отправился к нему. Следует сказать, что повозиться нам пришлось серьезно, но в итоге мы получили то, что хотели. Это вещество, если ввести в кровь кролика, вызывает сначала сильнейшие судороги, а потом смерть от удушья.

Вивьен представила бьющееся в конвульсиях бедное животное и двух людей рядом, которые с любопытством наблюдают его агонию. От таких мыслей ей стало дурно и захотелось остановить рассказ. А еще напомнить о мышках, которых Стивену, в отличие от лягушек и кроликов, было почему-то очень жалко. Но она понимала, что наука порой бывает очень жестока, если требуется установить истину. Леди Алертон пришлось сделать над собой усилие и слушать дальше.

– Но этого было недостаточно, – как ни в чем не бывало продолжил мистер Хейворд. – Как же в таком случае определить, что произойдет с человеком, если он выпьет отвар?

– Вы сделали это сами? – в ужасе воскликнула Вивьен.

– А как же иначе, миледи?! У нас не было другого выхода.

Он посмотрел на нее с таким недоумением, будто подобное решение было совершенно естественным. Леди Алертон, в свою очередь, пребывала в растерянности. Она не могла взять в толк, как только ему пришло в голову подвергать себя настолько серьезной опасности. Не зная силы яда, не имея надежного противоядия, ставить над собой подобные эксперименты мог только сумасшедший. Но Стивен сидел напротив нее абсолютно здоровый, значит, все обошлось, и она немного успокоилась.

– И каков же был результат?

– А вот здесь начинается самое интересное, миледи. Я попытался воспроизвести ситуацию целиком. Иными словами, заварил чайник с листьями, а затем выпил. В общей сложности получилось около двух чашек. Первые два часа со мной ровным счетом ничего не происходило, но затем я почувствовал напряжение затылочных и лицевых мышц. Незначительное, но вполне ощутимое. Также появилась небольшая скованность в спине, но она быстро прошла. Полностью симптомы исчезли приблизительно через час.

– Иными словами, отваром отравить нельзя?

Вивьен даже расстроилась от такого известия. Не то чтобы она хотела знать, как страдал мистер Хейворд, но если он не испытал ничего серьезного, то яд тетя Агнес получила каким-то другим способом. А это означало, что расследование придется начинать сначала.

– Не совсем так, миледи. После того как я опробовал его на себе, мой приятель решил повторить эксперимент. Он считал, что одного раза недостаточно, чтобы делать выводы. Приятель тоже выпил целый чайник отвара, и эффект развился приблизительно через два часа. Но он был совершенно иным. Лицевые мышцы свело намного сильнее, затем появилось напряжение во всем теле, отчего двигаться стало почти невозможно. Но, кроме этого, приятель стал жаловаться на усиленное сердцебиение. К тому же удары сердца были очень сильными, что доставило ему сильнейшее беспокойство. Следует сказать, что мой приятель с самого рождения имеет слабое здоровье и проблемы с сердцем. Видимо, это обстоятельство и послужило причиной столь сильной реакции.

Леди Алертон отказывалась верить своим ушам. В ее представлении всегда мог найтись один безумец, который готов подвергнуть себя риску. История знала массу тому примеров. Но чтобы в одном месте собрались сразу два сумасшедших с одинаковыми мыслями, Вивьен и представить не могла.

– Стивен! – воскликнула она в крайнем волнении. – То, что вы говорите, невообразимо! Двое взрослых людей поступили не как ученые, а как глупые мальчишки. Слушать о таком просто невыносимо!

– Не волнуйтесь, миледи. В этом не было большой опасности. Просто с самого начала я не хотел утомлять вас деталями. Но чтобы вам было спокойнее, расскажу по порядку. Сначала мы определили, какое количество яда содержится в том объеме листьев, которые помещаются в чайник, и только после этого стали ставить опыты на кроликах. Так вот, летальная для такого маленького животного доза была намного больше. И поэтому выпитый отвар не мог причинить нам особого вреда.

– Однако вы сами сказали, что ваш приятель испытывал мучения.

– Да, вы правы, миледи. Этого мы не учли. Однако в лаборатории всегда есть достаточное количество активированного угля. Если бы моему приятелю стало совсем плохо, я дал бы его ему, чтобы остановить всасывание яда.

– И все равно это было очень опасно.

– Возможно, что так. Зато каков результат! Эти наблюдения привели меня к совершенно определенным выводам. Если мадам де Навен имела какое-либо сердечное заболевание, то яд мог оказать на нее весьма серьезное воздействие.

– Да, она часто жаловалась на давящую боль в груди. Выходит, что, если тетя Агнес в таком состоянии упала в воду, возможности выбраться самостоятельно на берег у нее не было никакой, и она захлебнулась.

– Выходит, что так, миледи.

– Благодарю вас, Стивен. Научный эксперимент оказался успешным. Но прошу, не подвергайте себя больше никогда такому риску.

Добравшись до Шамори, леди Алертон не взяла экипаж до «Ливанских кедров», а направилась в полицейский участок. Мистер Хейворд удивился такому решению, однако не осмелился задавать вопросы

1 ... 61 62 63 64 65 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)