vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Клуб любителей искусства и расследований - Марк Экклстон

Клуб любителей искусства и расследований - Марк Экклстон

Читать книгу Клуб любителей искусства и расследований - Марк Экклстон, Жанр: Детектив. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Клуб любителей искусства и расследований - Марк Экклстон

Выставляйте рейтинг книги

Название: Клуб любителей искусства и расследований
Дата добавления: 25 октябрь 2025
Количество просмотров: 48
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 51 52 53 54 55 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
по-дружески, он показывал мне свою огромную яхту. – Она говорила быстро, прекрасно понимая, что он ждет ее промашки. – Мы выпили по бокалу вина.

– Несколько бокалов.

– Один бокал.

– Я показал полицейским пустую бутылку. Они знают, что я не пью. Кристо тоже.

– Один бокал, – повторила она. Жар снова прилил к щекам. – Тогда я спросила тебя, почему «Мистраль Индастриз» подала заявку на строительство. Спросила о смерти Виктора Лича. И тогда ты во всем признался.

– В чем признался?

– В том, что ты от него избавился. Заметал следы. То же самое и с Сайласом – он видел, как Кристо убил Виктора Лича, и вы боялись, что он пойдет в полицию.

Трантер ответил:

– А я-то надеялся, ты осознаешь, каких глупостей натворила. Когда оправишься от похмелья. Тебе же не впервой. Джим сказал, что ты выпить любишь.

До этого момента Джим наблюдал за их перепалкой, засунув руки в карманы. Ничего не говоря. А теперь вклинился в диалог:

– Ты же любишь выпить, Астрид?

– Ну и что с того?

Трантер повернулся к Джиму:

– Спокойно. Я таких женщин видел. И не раз. Они, скажем так, не знают меры.

Астрид отчаянно хотелось выругаться. Громко. Но ей удалось сдержаться.

– Послушайте, Джим, я не была пьяна. Он просто вылил вино из бутылки.

– Астрид, пожалуйста. Хватит. – Джим обошел стол и достал из ящика еще одну зеленую папку. – Гэбриел изложил мне свою версию событий. Поскольку вы дали показания уже в гавани, мне нужно сообщить полиции Гэмпшира, какая версия заслуживает доверия больше.

– Нет, подождите. Вы должны меня выслушать. – Она шагнула вперед. – А как насчет спасательного жилета? Кристо выбросил его за борт, прежде чем яхта покинула главное течение.

– При чем тут жилет? – спросил Джим.

– Они включили радиомаяк, и жилет должен был плыть к большому острову. Чтобы спасатели искали меня там. – Они оба внимательно наблюдали за Астрид. Прислушивались, выискивали нестыковки. – А меня хотели бросить в воду, достигнув другого течения.

Джим протянул ей зеленую папку.

– Я знаю, я читал показания. И все это как-то… надуманно.

– Но это правда.

– Еще кое-что не сходится. – Джим сверился с записями. – Когда вы решили, что вам грозит смертельная опасность, почему не позвонили в полицию?

– У меня не было телефона.

– Неужели?

– Да. Он сказал не брать с собой телефон. Мол, цифровая детоксикация или что-то такое. Очевидно, тоже часть плана.

Трантер ее перебил:

– Ладно тебе, Астрид. Телефон у тебя был. Ты все время просила сделать селфи вместе. Я даже чувствовал себя неловко.

– Ничего подобного я не делала! – взвыла Астрид.

– Ладно, ладно… – Джим швырнул папку на стол. – Вы уже высказались, Астрид. А теперь давайте послушаем, как запомнил события мистер Трантер. – Джим улыбнулся, а затем добавил слащаво: – Гэбриел, окажите нам любезность.

Трантер закинул ногу на ногу. Затем начал медленно говорить.

– Как вы знаете, я очень известный и очень успешный человек. Не хочу хвастать…

– Ха! – хмыкнула Астрид. – Еще как хочешь!

– Астрид! – рявкнул Джим. – Позвольте мистеру Трантеру закончить.

– Спасибо. – Гэбриел положил руки на колени и продолжил: – Как вы понимаете, я получаю много знаков внимания от противоположного пола. Поэтому, когда Астрид попросила взять ее на прогулку под парусом, я насторожился.

Астрид прижалась спиной к подоконнику, чтобы боль отвлекла ее от нестерпимого желания закричать.

– Она назвала себя опытным моряком, – продолжил Трантер, – и я согласился. Хотел приятно провести время. Поначалу все шло хорошо. А потом вино ударило ей в голову. Я открыл для нее бутылку, и Астрид ее осушила еще до того, как мы вышли в главное течение.

Он врал не краснея, а Джим внимательно слушал, время от времени неодобрительно качая головой. Трантер отверг все обвинения в свой адрес, свалив всю вину на Астрид. Мол, она сама сняла спасательный жилет и случайно уронила его в море. Взбесилась, когда он не поддался на ее приставания. Тут Астрид стиснула кулаки так, что ногти вонзились в ладони.

Потом Трантер заявил, что спустился в каюту, намереваясь приготовить ей кофе, и Астрид воткнула в дверь гаечный ключ, заперев его внутри. Кристо с трудом оторвал ее от штурвала, и тогда она забралась в надувную лодку, потеряла равновесие и упала в воду. Забравшись в лодку снова, она выпустила ракету в Кристо, хотя он пытался ей помочь.

В этом рассказе он представал пострадавшим и ни в чем не повинным, а Астрид – обиженной и мстительной. И Джим верил каждому слову.

– Но, как я уже сказал, – Трантер скрестил ноги и уставился на Астрид, – я готов все забыть. И ты тоже прости и забудь, Астрид. Согласна?

– Ни за что! – кричала она. – Ты пытался меня убить, и я добьюсь, чтобы ты сел за решетку.

Трантер повернулся к Джиму.

– Я сделал что мог…

– Да, знаю, – посочувствовал Джим. – Ты сделал даже больше.

Астрид понимала: спорить бесполезно. Джим уже слышал историю Трантера и сразу проглотил наживку вместе с крючком и грузилом. Девушка, обойдя обоих по широкой дуге, направилась к двери. Остановилась, держась одной рукой за ручку, а другой указывала на Трантера.

– Держись от меня подальше. К твоему преданному психопату тоже относится. Понял?

– Не волнуйся, я к тебе близко не подойду. Я в Каусе еще на пару дней, потом уеду на гонку. А вот если ты снова будешь меня преследовать, я точно подам в суд.

– Ха! – Астрид сжала кулаки. – По доброй воле я к тебе не приближусь.

– Ну, я добавлю на всякий случай, Астрид. – Джим убрал папки и стоял, положив руки на стол. – Тебе следует покинуть гавань. Давай договоримся, что ты уедешь с первыми лучами солнца?

– Не волнуйтесь. Я уеду.

Она выскочила за дверь, оставив ее открытой. Затем прошла по коридору, который вел к выходу с другой стороны от автостоянки. Она нашла у реки скамейку и села. Обхватив голову руками, Астрид чувствовала, как по ее пальцам медленно текут гнев и боль.

Глава 33

Астрид понимала, что из гавани надо убраться. Но она не собиралась покидать остров – пока Трантер не получит по заслугам. По словам Фрэнка, Трантер пришвартовался в излучине реки выше по течению, чтобы не платить портовые сборы. Нашел секретное место. Ну, теперь это и ее секрет.

Она отсоединила кабель. Аккумуляторы на лодке зарядились почти полностью. Резервуары для воды были тоже практически полные. Запасов еды – консервов, молока, макарон и свежих овощей – хватит на пару недель. Астрид размотала веревки на корме и носу лодки. Табличка с названием «Приют кроншнепа» сияла в последних лучах

1 ... 51 52 53 54 55 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)