Клуб любителей искусства и расследований - Марк Экклстон
Кабир прочитал ее мысли:
– Прости, Астрид. Я не понимаю, как нам его одолеть.
Фрэнк потянулся к ящику и достал автобиографию Трантера. Он схватил ее обеими руками и покачал головой:
– Я в отчаянии. А ведь я на него разве что не молился.
Астрид попросила у него книгу.
– Оставь себе, – сказал он, протягивая ей томик.
Она уставилась на заголовок.
– Как получать все, – пробормотала она и положила книгу на колени. – Послушайте меня. – Она выпрямила спину. – Выскажемся по очереди. Чего мы хотим?
– Э-э… А зачем? – спросила Аннабель.
– Доверься мне, – сказала Астрид. – Я имею в виду, в глубине души. Чего желает каждый из нас?
– От этого будет толк? – спросил Кабир.
– Надеюсь. Не мог бы ты начать, Кабир?
Тот не колебался ни секунды. Повторил то, что раньше уже говорил Астрид. Он хотел увидеть свою картину с маленьким стикером «Продано» в углу.
– Тогда я бы понял, что я настоящий художник, – заключил он.
Остальные бормотали слова одобрения.
– Прекрасное начало, – сказала Астрид. – Кто следующий? Рен?
– Поступить в художественный колледж, – ответила Рен. – Хотя ты и так это знаешь.
Астрид кивнула и повернулась к Аннабель, которая разглядывала пол у себя под ногами и попросила:
– Можно сначала дать слово Фрэнку?
– Конечно… Фрэнк.
Фрэнк набрал воздуха.
– Гидромассажная ванна.
– И все? – спросила Аннабель.
– Ага, хочу джакузи для своего шале. Тогда я буду счастлив.
Все посмотрели на Аннабель, ерзающую в кресле. Из нее явно рвались наружу какие-то слова. Все сверлили ее взглядами, пока она не сдалась.
– Ладно, ваша взяла. – Она поднесла руки к лицу, тихо простонала и наконец выдала: – Ничего. Вот так. Совсем ничего.
– Ничего? – переспросил Кабир.
– Именно. У меня есть все, чего хочу. Вот почему я сноб.
Фрэнк приподнял бровь, что не укрылось от Аннабель.
– Да, Фрэнк, я знаю про свой снобизм. И мне он нравится. – Она подошла к чайнику и включила его. Потом начала возиться с чашками. – Чашки тут просто ужасные. Лучше бы из костяного фарфора. – Она поморщилась. – Видите ли, я ничего не могу с собой поделать. Но дело в том… Я понимаю, как мне повезло. Потому что у меня есть все это. – Она обвела взглядом собравшихся. – Я искренне люблю ваше общество. В том числе и твое, Фрэнк. Хотя мне трудно это признавать.
– Ого, так держать, Аннабель, – подмигнул ей Фрэнк.
– Что ж, весьма показательно, – добавила Рен. – Например, Круэлла де Виль убивает щенков лишь потому, что ей одиноко.
Аннабель рассмеялась.
– Вышло резковато.
Астрид снова взяла в руки книгу.
– Тогда вот моя теория. Я думаю, Трантер не добился того, чего хотел. – Она полистала страницы. – У него, на первый взгляд, есть все. Слава. Яхты. Особняки. Но этого мало, правда? Он не может остановиться. Ведь в глубине души знает: кое-чего он получить не может. Он просто хочет забыть, что у него нет по-настоящему желанного.
– Прекрасно, Астрид. – Кабир даже зааплодировал. – Тогда его целеустремленности можно позавидовать. Будь Трантер доволен собой, ему бы не приходилось так лезть из кожи вон.
Рен спросила:
– Даже если мы угадали, как это поможет нам его победить? Мы же стремимся победить, да?
– Еще как стремимся, – согласилась Астрид. – Вероятно, в книге есть подсказка. Его слабость. Секретное оружие против него или что-то еще. Сейчас надежда только на нее. – Она протянула книгу Фрэнку. – Ты сможешь поискать?
– Нет необходимости, – покачал головой он. – Я знаю текст как свои пять пальцев.
– Хорошо, тогда что там может оказаться полезным? – спросила Астрид.
Фрэнк начал с подробного жизнеописания Гэбриела Маркуса Трантера. Ранние годы в Лондоне. Его семья. Отец, научивший ходить под парусом. Успех в бизнесе. Все внимательно слушали. Надеялись услышать какую-нибудь зацепку.
– Расскажи подробнее о его отце, – попросил Кабир.
– Почти всегда причина в отношениях с отцом, верно? – сказала Астрид.
– Обычно да, – ответил Кабир. – Похоже, Трантер был очень привязан к своему.
– Еще как, – подтвердил Фрэнк. – Я бы сказал, Трантер поставил отца на пьедестал. Вообще-то…
– Продолжай, – подбодрила его Астрид.
– Я помню, он упомянул в книге, что его отца не приняли в Британское общество яхтсменов в Каусе. По какой-то причине его занесли в черный список, и это не давало Трантеру покоя.
– Правда? А мне говорил, что у него нет времени на напыщенные клубы. – Астрид полистала книгу в поисках фотографий.
Рен подняла руку.
– А что такое британское…
– Общество яхтсменов, – перебила ее Аннабель, – самый престижный парусный клуб в Британии. Если не во всем мире.
– Шикарный, наверное, – сказала Рен.
– Точно, – продолжила Аннабель. – В нем состоят члены королевской семьи, воротилы бизнеса, адмиралы. Сливки высшего общества и парусного спорта.
– А это означает, – добавил Кабир, – что просочиться туда невозможно.
– Возможно, – сказала Аннабель, – если доверите дело мне, поскольку я знаю все о социальной лестнице. Люди на ее верхних ступенях настолько верны этикету и правилам, что отрицают существование нарушителей. Именно поэтому мы сможем туда попасть. – Она достала из сумки ключи от машины и махнула Астрид рукой. – Идем, я поведу.
Глава 35
Аннабель остановила машину возле своего «летнего домика» в Каусе. Розовая двухэтажная вилла с террасой стояла на небольшой улочке, ведущей от набережной.
Внутри все было обставлено аккуратно и со вкусом. Чувствовалось, что дизайнер интерьеров постарался на славу. Аннабель провела Астрид к гардеробной в спальне и велела выбрать «что-нибудь поэлегантнее». Наряд, подходящий для послеобеденных коктейлей, как заверила Аннабель, дает повод для вступления в яхт-клуб.
Астрид перебрала летние платья на вешалках. Почти все от известных брендов. Память вернула Астрид в те времена, когда гардероб ее лондонской квартиры ломился от модных вещиц. Теперь нарядная одежда исчезла. А вот с квартирой еще предстояло разобраться. Чтобы наконец избавиться от Саймона. Девушка выбрала легкое платье-рубашку пурпурного цвета, с маленькими желтыми цветочками. Затем поменяла походные ботинки на изящные сандалии.
Аннабель ждала ее на бирюзовом диване в гостиной, глядя в телефон. Она оторвалась от экрана.
– Гораздо лучше. – Она запустила руку в стеклянную вазу на журнальном столике и вынула пару солнцезащитных очков. Их круглые стекла были размером с маленькое блюдце. – Надень-ка.
Астрид надела очки и покружилась.
– Идеально. Вылитая Одри Хепберн.
– Спасибо. – Она села рядом с Аннабель и взглянула на ее телефон. – Что нашла?
Аннабель объяснила, что в клубе есть комитет, который рассматривает заявки на вступление. Комитет состоит из мужчин. И почти всем уже за шестьдесят. Аннабель показала фотографии членов комитета.
– Ладно, посмотрим, сможем ли мы сегодня наткнуться на кого-нибудь из этих




