Девушка из другой эпохи - Фелиция Кингсли
Девушка из другой эпохи читать книгу онлайн
Книги Фелиции Кингсли – самые продаваемые и обсуждаемые романы во всей Италии. Ее произведения переведены на 13 языков, а права проданы в 8 стран. Книги Фелиции, начиная с ее дебютного романа в 2017 году, были проданы тиражом более 2,5 миллионов экземпляров, и только в 2023 году было продано более 700 000 экземпляров. Ее произведения – постоянные лидеры итальянских чартов. В скором времени одна из историй Кингсли будет экранизирована.
«К любой точке горизонта, которую ты указала».
Ребекка Шеридан – талантливая студентка-египтолог и поклонница регентских романов. Во время костюмированной реконструкции бала ее неожиданно переносит в Лондон 1816 года.
Оказавшись в роли юной дебютантки, она решает воспользоваться шансом: выйти в свет и, возможно, встретить своего мистера Дарси. Но все идет не по плану – ее внимание привлекает не примерный джентльмен, а опасный и притягательный пират Ридлан Нокс.
Когда сердце и разум идут врозь, а между прошлым и будущим пролегает выбор, Ребекке предстоит решить, где ее настоящее – и кому она готова доверить свое сердце.
«Эта история – ласка для сердца и одновременно увлекательная головоломка для ума. Книга позволит расслабиться, разбудит мысли, а главное – подарит героев и истории, которые невозможно забыть». – Amazon
Фелиция Кингсли родилась в 1987 году в провинции Модена в Италии. Работает архитектором, а в свободное время больше всего любит читать и писать книги, рисовать, путешествовать и мечтать, причем особую слабость питает к 90-м годам. Увлекается писательством с двенадцати лет. Первый роман Фелиции «Брак по расчету» был опубликован в 2016 году, и с тех пор преданные поклонники творчества Кингсли с нетерпением ждут каждую ее новую книгу.
Фелиция Кингсли
Девушка из другой эпохи
Felicia Kingsley
Una ragazza d'altri tempi
© Newton Compton Editori s.r.l., all rights reserved This edition was published by arrangement with MalaTesta Literary Agency, Milan, and ELKOST International Literary Agency, Barcelona.
© Осминина А., перевод на русский язык, 2025
. ООО «Издательство „Эксмо“», 2025
Тебе,
Если хотя бы раз в жизни
тебе хотелось спрятаться.
Следуй за своим светом.
Твоя жизнь – это книга,
Сделай так, чтобы ее стоило прочитать.
I said, «No one has to know what we do»
His hands are in my hair, his clothes are in my room
And his voice is a familiar sound
Nothing lasts forever.
You'll see me in hindsight
Tangled up with you all night
Burning it down
Someday when you leave me
I bet these memories
Follow you around.
Тейлор Свифт. Wildest Dreams
1
Среда, 8 мая
Эх, если бы я только получала фунт стерлингов каждый раз, когда слышала, как про меня говорят: «У тебя старая душа».
И ничего она не старая, просто винтаж – между прочим, есть разница. Небольшая, но есть.
У меня всегда было чувство, что я родилась не в свое время, и вот уже двадцать один год каждый день нахожу этому подтверждение.
Винтаж – мой образ по жизни, я ненавижу спешку и дурные манеры. И в особенности когда ругаются через слово. Если у меня что-то такое вырывается, то не иначе как от шока.
Винтаж – мой выбор в работе: я бы хотела преподавать историю или курировать музейные коллекции.
В любви я тоже предпочитаю винтаж – мне нравятся долгие ухаживания.
И именно этот последний пункт так сильно беспокоит мою коллегу из библиотеки Университетского колледжа Лондона, Мэй, которая со временем превратилась в наперсницу.
Она даже убедила меня установить приложение для знакомств, чтобы я наконец нашла себе молодого человека.
Это я-то – и в приложении для знакомств. Полной противоположности медленным ухаживаниям.
Пока что единственное, в чем этому приложению удалось меня убедить, так это в моей собственной суперспособности поцелуем превращать прекрасных принцев в чокнутых.
Сначала был парень, который украл у меня аккаунт на «Амазоне», потом тот, который вследствие амнезии вновь сошелся со своей бывшей, затем еще один, из-за которого нас чуть не арестовали, потому что он заехал за мной на угнанной машине. И вот вчера в этот список странных людей добавился новый экземпляр: этот парень заявился с женой и предложил секс втроем.
– Все, я сдаюсь, – объявляю я, удаляя приложение.
– Ну же, дай себе еще шанс! Пятый… – настаивает Мэй. – Пятый точно сработает. – Разница между мной и Мэй в том, что мне одной очень даже хорошо, а она этого не понимает и просто не может находиться в одиночестве.
– Четырех ненормальных мне выше крыши. В конце концов, у меня диплом по египтологии, а не по социальной помощи.
– Что ты привередничаешь, тебе же за них не замуж выходить, – возмущается она.
– Ничего я не привередничаю, – возражаю я. – А тщательно подхожу к выбору.
– Если не сократишь свои критерии отбора, так и умрешь девственницей. И так уже прошли все сроки!
– Прошли все сроки? Я, по-твоему, что, йогурт со сроком годности на лбу?
– Ты – нет, а вот у презервативов, которые я тебе давала, срок годности есть, – заявляет она. – Здоровая сексуальная жизнь для гармонии в паре просто необходима, новый опыт – ключ к успеху! Ты же египтолог, тебе должно нравиться все исследовать.
Делаю вид, что не слышу ее, и сосредотачиваюсь на книгах, которые нужно вернуть на свои места. Складываю в тележку один том за другим:
– А что у нас тут делает книга из секции фармацевтики?
Мэй берет из стопки учебник по неорганической химии и объявляет:
– Я отнесу его в фармацевтику, а ты снова установи «Тиндер».
Мы с Мэй вместе учимся в Университетском колледже Лондона и уже три года работаем в Главной библиотеке, с тех пор как я перебралась в столицу из Мардена, деревушки в графстве Кент с населением всего в три тысячи шестьсот человек. Из всех, кого я знаю, Мэй больше всего подходит под определение «подруга».
В отличие от меня она изучает психологию, хочет стать семейным психологом (возможно, у звезд и знаменитостей) и главной целью считает перезнакомить и свести друг с другом как можно больше людей. За эти три года я видела, как она свела парочку в кафетерии, а также неопределенное количество однокурсников и даже двух профессоров. Она точно Эмма Вудхауз из романа Джейн Остен, но с синими волосами.
И как только я ей призналась, что еще девственница, она тут же с энтузиазмом выбрала меня своей новой миссией.
Или психологическим исследованием. Как бы только в свою диссертацию не внесла.
– Эм, Ребекка, – снова окликает она меня, – в воскресенье у меня дела, ты не могла бы подменить меня во второй половине дня?
– Но я уже отработала три воскресенья подряд, – жалуюсь я. – И в субботу тоже работаю.
Как бы мне хотелось иметь возможность просто отказать ей, но жизнь в Лондоне дешевой не назовешь, и, в отличие от Мэй, мне за аренду никто платить не помогает. Как повезло, что хотя бы есть стипендия!
– Ну пожалуйста, – умоляюще тянет она, хлопая ресницами. – У меня свидание.
– У меня были свои планы, – ворчу я.
– Собирать всякий хлам по лавчонкам не означает «планы».
– Это антиквариат, Мэй, – поправляю я. – А не хлам.
На уличных рынках Портобелло и Камден[1] я регулярно прочесываю все лавочки в поисках вееров, оттисков для сургуча, памятных кружек с изображениями королевской семьи. Бывает, мне везет и я нахожу также ленты, кружева и бусинки, из которых создаю украшения в стиле эпохи Регентства[2], а потом продаю на онлайн-платформе Etsy.
Мне нравится прошлое. Прошлое – место надежное и предсказуемое, а для меня, ненавидящей сюрпризы и неожиданности, и вовсе идеальное.
– Давай поменяемся, – уступает Мэй. – Я вместо тебя выйду в субботу, и ты тогда сможешь пойти на тот свой вечер в масках.
– «Возрождение Регентства»! – поправляю я.
Мероприятие организовывает Историческое сообщество «Редженси»: все поклонники




