Убийственное вязание - Лора Паркс
 
                
                – А пожар? Кто сжег грузовик с новой коллекцией Чейза? – спросил Чарли. – Тоже наша охотница за модельерами?
– Она самая. Она просто не могла ему простить, что он сделал все это втайне от Дианы. Вернее, Диана вбила себе в голову, что в тайне, но на самом деле еще в Лондоне мне сказали, что Чейз давно хотел закончить всю эту историю с шарфами и начать делать что-то новое. И он действительно сделал. Сам. И я видела, что именно. Видела эскизы. Это правда были очень красивые, стильные вещи. Я не понимаю, зачем он привез почти все их к нам. И почему решил презентовать свою новую коллекцию в нашем городе. Ведь он вполне мог претендовать на что-то более… Перспективное и громкое. А выбрал нас. Жаль, что Диана так поступила с его коллекцией.
– Очень по-женски, – фыркнул Чарли, – простите, леди, но обидеться на мужчину и сжечь его машину – это вполне себе любимая женская вендетта.
Плам как раз никогда не скрывала, что не любит Диану. И теперь она, с одной стороны, чувствовала какое-то торжество, что оказалась права, а с другой – ей, как и всем присутствующим, было невероятно жалко человека, который буквально скатывался в бездну у них на глазах. И никто этого не замечал.
– Но вот интересно, кто писал статьи? И наше фото на стене, – Грейс размышляла вслух, ставя чайник и собираясь приготовить еще чаю.
– Ты так и не поняла? Это была Адалин, – улыбнулся Чарли. – И что тебя удивляет? Я тоже провел собственное расследование, пока ты погрузилась во все тайны своего убийственного вязания. К слову, когда-то она была талантливым журналистом, до того, как решила заняться карьерой в области политики. Я нашел несколько ее статей, они написаны куда лучше, чем пишет Эдит. Главное, ей не рассказывай, – подмигнул он Грейс. – Адалин намеренно писала небрежно, пытаясь испортить свой великолепный стиль – чтобы Эдит не догадалась, кто их автор. Кстати, они вместе учились. И еще тогда были соперницами, только не как вы с Дианой на ниве рукоделия, их орудием было перо и бумага.
– Зачем? Зачем она это сделала? – Грейс и Плам посмотрели сначала друг на друга, а потом на Чарли.
– Она очень хотела помочь расследованию.
– Нашей с Чейзом фотографией? Мерзкой статьей? – удивилась Грейс.
– Да. В статье были намеки на его работу, на вашу с ним связь. Адалин решила, что во всем этом есть что-то важное. И подумала, что если тебя разозлить, ты начнешь собственное расследование. И поскольку ты сыщица куда более талантливая, чем Дэвид, то найдешь убийцу.
Чарли улыбнулся. Ему второй раз за день удалось удивить его несравненную Грейс. Это было неожиданно тепло и приятно.
Был еще один сюрприз в этот вечер. Только Грейс разлила чай по чашкам, как в дверь магазина постучали.
– О, я вижу, что тут собралась невероятно теплая компания, – сказал манчестерский инспектор Александр, входя в помещение. Ему тоже налили чай, и он с удовольствием сделал несколько глотков.
– Я думала, что вы уже уехали.
– Все так думали, но я вдруг понял, что устал от большого города. Хочу жить в вашем. Чтобы знать, где можно выпить самый вкусный кофе, а где не стоит, но придется его пить из уважения к хозяину. Чтобы убийства совершались раз в пятьдесят лет и были так изящны и интересны, чтобы расследовать их было огромным удовольствием. Мечтаю ходить на работу пешком. А ваш глава полицейского управления и единственный инспектор в городе шепнул мне, что ему предлагают место в Бате. Там дом у родителей его жены, и им с женой тоже особнячок присмотрели. Так что теперь в городе новый шериф, как говорится. И буду надеяться, если что-то случится, что вы меня поддержите, дамы и господа.
– Ого, – только и смогла проговорить Плам.
А Грейс подумала о том, что, кажется, их ждет еще не одно интересное дело. Ведь это было так… увлекательно. Почти как вязание.
Тем временем новый инспектор, глава полицейского управления Ибстока Александр Маккарти, достал из-под стола портфель. Он был туго набит какими-то папками, и одну из них он положил на стол.
– К слову, о преступлениях. Я тут буквально кинул взгляд на дела, которые происходили в вашем городе, и обнаружил, что меня нагло обманули. На каждом шагу буквально мне говорили, что последнее убийство случилось тут пятьдесят лет назад. Но это не так. Буквально год назад мисс Питигрим была найдена в своей оранжерее мертвой.
– Она же просто умерла… от возраста, – проговорила Плам.
Александр весело на нее посмотрел:
– А как же вот эта вот подозрительная полоса у нее на шее? И тут в деле есть заметка, что в руках она держала карманные часы мужа. Без цепочки. Думаю, что если бы мы сравнили, то по ширине пропавшая цепочка удивительно подошла бы под оставленный на коже убитой след…
Грейс молча встала и поставила чайник.
Она ведь помнила мисс Питигрим. Интересная была старушка…
Благодарности
Огромная благодарность моим друзьям за поддержку, без них наш чайных клуб детективов просто не появился бы!
Спасибо двум монстрам-левреткам моей соседки за вдохновение, кое-кого из героев я придумала, глядя на них и то, с какой грацией и скоростью они передвигаются на своих тоненьких ножках.
И большое спасибо моим редактору и издателю за терпение и невероятное спокойствие, с которым они отвечали на мои сотни панических сообщений во время работы над книгой.
Мы сделали это и заслужили чашечку чая.
 
        
	 
        
	 
        
	 
        
	 
        
	 
        
	
 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	





