vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк

Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк

Читать книгу Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк, Жанр: Детектив / Исторический детектив. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк

Выставляйте рейтинг книги

Название: Загадка поместья «Ливанские кедры»
Дата добавления: 6 октябрь 2025
Количество просмотров: 35
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 24 25 26 27 28 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что ничего не заметила.

– О! Я появилась слишком рано? – поинтересовалась она, взяв бокал с шампанским со столика рядом с дверью и опустившись в кресло.

– Нет-нет, дорогая, все в порядке, ты как раз вовремя. Гийом обещал подойти с минуты на минуту. А Иветт не придет, – заметила Полин. – Бедная девочка так перенервничала, что просто не могла стоять на ногах. Я уложила ее в постель и велела не вставать до утра.

– Ну конечно, я понимаю. – Вивьен на секунду задумалась. – Кстати, вы не видели, когда ушел месье Мельяк?

Полин и Франсуа недоуменно переглянулись и почти одновременно ответили:

– Нет.

– Очень странно. Не находите? Его никто не видел с тех пор, как тетя Агнес начала искать свою служанку. И он даже ни с кем не попрощался, когда уходил. Очень неучтиво с его стороны.

– Он ужасный человек. И что ему надо от Иветт? Если ему так нужны деньги, нашел бы себе какую-нибудь богатую вдову… Ох, прости. Я не то хотела сказать. – Мадам Сабатье округлила глаза и прикрыла пальчиками рот.

Леди Алертон слегка улыбнулась, хотя ей было очень грустно. Полин сильно переменилась за эти годы. Ей приходилось нелегко. Постоянно находясь между тетей и мужем, как между молотом и наковальней, мадам Сабатье испытывала огромное напряжение. Да еще Иветт добавила проблем в последнее время. Пытаясь всем угодить, Полин стала нервной и не всегда могла правильно оценить ситуацию. Допуская бестактность, она и в самом деле не хотела никого обидеть.

– Я понимаю, не переживай, – успокоила ее Вивьен.

Неловкий момент был прерван появлением месье де Навена. Тот явно провел это время с пользой – в глазах появился блеск, а походка приобрела едва заметную нетвердость.

– И где же моя драгоценная супруга? – поинтересовался он, обведя взглядом комнату. – Я готов с ней сразиться.

– Тетя еще не спускалась, – заметила Полин. – Надеюсь, она скоро присоединится к нам.

Вивьен заметила, что голос у кузины немного дрожит. Видимо, мысль об очередной встрече с тетей Агнес внушала ей беспокойство. Она не знала, впрочем как и все остальные, в каком настроении та спустится в гостиную. Пока мадам де Навен не вынесла окончательного решения, еще была надежда, что она не откажет и даст Франсуа деньги, в которых он так нуждался. Но что, если разговор с месье Мельяком вызвал только еще большее раздражение и теперь-то им всем уже не на что больше рассчитывать?

Буквально следом за месье Гийомом в комнату вошел мистер Хейворд. На удивление он не был, как обычно, рассеян. Скорее, наоборот, бодр и энергичен, как будто принял какое-то важное решение и очень этим гордился. Он кивнул всем и молча направился к столику с напитками, где налил себе изрядную порцию коньяка, после чего уселся в одно из кресел. Вивьен уже собралась справиться, не видел ли он месье де Кринье, как тот появился.

Костюм Дидье был, как всегда, безупречен – сюртук тонкого сукна, галстук с претензией на экстравагантность, до блеска начищенные элегантные туфли. Но леди Алертон показалось, что, одеваясь, он очень торопился, только не могла понять, что именно ее смутило. Да и в манерах чувствовалась какая-то несвойственная ему поспешность. Даже нервозность. И это удивило даже больше, чем поведение Стивена. В отличие от месье де Навена, большое количество вина за ужином никак на нем не сказалось. Самым удивительным образом Диди был свеж, бодр и в прекрасном настроении.

Расположившись в креслах, все стали ждать мадам де Навен, перебрасываясь короткими, ничего не значащими фразами. Но та все не появлялась. Напольные часы в углу гостиной показывали, что прошло сначала десять минут, затем пятнадцать, и ожидание начало тяготить. Но никто не решился предложить послать за ней. Разговор удивительным образом не клеился, и постоянно в гостиной повисало тягостное молчанье. Наконец Гийом не выдержал и предложил перейти к карточному столу. Вивьен, Дидье и Франсуа охотно согласились, поскольку появилась возможность хоть как-то отвлечься.

Все считались довольно искусными игроками, и игра шла весьма азартно. Одна партия сменяла другую довольно быстро. Внимательно следя за картами, никто не замечал, как бежит время. Сыграв два роббера, леди Алертон и Дидье уже приготовились вновь поменяться партнерами, как Полин, которая сидела отдельно от всех, неожиданно заметила:

– Уже больше половины десятого, а тети Агнес все нет. Я все же пошлю за ней.

Игроки как будто очнулись и с недоумением посмотрели на мадам Сабатье. Они были настолько увлечены, что напрочь позабыли о ее отсутствии. Перебросившись парой слов, они решили, что лучше не продолжать игру и дождаться прихода мадам де Навен. Вдруг той захочется присоединиться к игре и кому-то придется уступить ей свое место за столом.

Однако служанка Рози, отправленная к ней, вернулась довольно быстро и доложила, что на стук никто не открыл и даже не ответил. Это известие показалось несколько странным. Все отлично знали, что тетя Агнес уже много лет страдала бессонницей и никак не могла лечь спать настолько рано. Выходило так, что если она не откликнулась, значит, в комнате ее не было. Но куда же мадам де Навен могла отправиться в такое время? На лицах у присутствующих читалось недоумение. Мадам Сабатье пришло в голову, что тетя Агнес, не предупредив никого, решила покинуть поместье, и в таком случае рассчитывать на ее деньги не приходилось. Полин не на шутку перепугалась. Ей даже представить было страшно, в какое негодование тогда придет Франсуа. Но она попыталась успокоить себя. Мадам де Навен не просила заложить экипаж, об этом бы тут же стало известно. Значит, она оставалась в доме. Но куда она пропала в таком случае? Складывалась совершенно непонятная ситуация, которой никак не находилось объяснения. В какой-то момент у Полин сдали нервы, и она почти выкрикнула:

– Так пойдите и найдите ее!

– Да, мадам. – Рози выскочила за дверь.

Все отошли от карточного стола и расположились в креслах в ожидании, чем закончатся поиски. Было слышно, как за дверью прозвучали торопливые шаги сначала одного человека, потом еще нескольких. Слуги снова забегали, постоянно переговариваясь друг с другом. Вивьен испытала дежавю – все это уже было несколько часов назад. Точно так же искали Элис и не нашли. Сначала бесследно пропала служанка, затем ее хозяйка. Чем дольше длились поиски, тем сильнее леди Алертон чувствовала, как внутри ее растет напряжение. «Как такое может быть, чтобы в доме невозможно было найти человека? Не сквозь землю же она провалилась, – стала с тревогой размышлять она. – Если бы тете Агнес взбрело в голову уехать, мы бы об этом знали. Тайно уезжать, ни с кем не попрощавшись,

1 ... 24 25 26 27 28 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)