Двенадцать рождественских убийств - Сара Даннаки
– У меня в холодильнике целая полка ваших жестянок с той шипучей штукой.
– Фантастика! А с добавлением сока лайма есть? Это мой любимый вкус.
– Нужно проверить, дорогуша.
Хелена раздраженно хмыкнула, когда Роуз начала шумно цедить напиток через соломинку.
– Ты же понимаешь, что это просто дорогая вода?
– Дорогая газированная вода с приятным вкусом, – отозвалась племянница.
– Травяной чай был бы полезнее, – заявила Хелена. – А по сути это почти одно и то же.
– Только он горячий и обычно довольно мерзкий. Так что совсем не одно и то же, – с гримасой отвращения прокомментировала Роуз. – Но все равно спасибо за предложение, тетя Хел.
Та поморщилась.
– Ей не нравится, когда ты так ее называешь, – напомнил Йон.
– Ой, забыла, – с милой улыбкой сказала Роуз. – А можно обращаться к тебе Йонси? Как тот крутой исландский певец?
– Нет, – покачал головой собеседник, хотя тоже улыбнулся.
– Помните, как в прошлом году мы все пели, водя хоровод вокруг елки?
– Конечно, помним, – ледяным тоном отрезала Хелена. – Как раз в это время я и поняла, что отец к нам не присоединился и отсутствовал весь последний час. А тридцать минут спустя Линден обнаружил его мертвым на полу в спальне.
Повисло неловкое молчание, которое в конце концов прервала Дина:
– Значит, в этом году никаких песен? Очень жаль. Это как раз тема моей истории.
– О, настоящий рождественский детектив, – обрадовался Джеймс. – Чудесно.
– Мой рассказ не очень длинный, – предупредила Дина. Она посмотрела на свою тарелку, заполненную рисом, овощами и пирожками на пару. – Пожалуй, я могла бы закончить его между блюдами. Мне в любом случае потребуется перерыв, прежде чем приступить к манговому пудингу миссис Линден.
* * *
– Эта история может оказаться правдивой, – начала Дина, как только экономка унесла тарелки и миски, – или же выдуманной. Оставлю решение за вами. Либо просто наслаждайтесь процессом. Речь пойдет о таком малоизвестном состязании, как битва хоров[16], в котором победителей награждают золотыми рождественскими венками, а проигравшие обычно получают лишь горсть монет или пару мясных пирожков, если повезет. Однако в этот раз для одного из участников конкурса на кону стояло нечто гораздо большее.
Сестры Лавдей жили на улице Юнити в доме под номером двадцать один: высоком узком таунхаусе в приморском городке на северо-восточном побережье. В лучшие деньки его переполняли прибывшие на поезде туристы, а пляж усеивали малыши в сопровождении бабушек, экраны для защиты от ветра, ослики и ряды игровых автоматов, озарявших яркими огнями небеса. Однако те времена давно прошли. Теперь же наступила послепраздничная пора, когда нужно убирать пустые стаканы, забивая мусорные баки и напевая себе под нос грустную мелодию из фильма «007: Координаты “Скайфолл”», периодически забывая некоторые слова.
Но сестрам так даже больше нравилось. Они всегда держались в стороне от толп и парадов, хотя Джесси иногда позволяла себе прогуляться по набережной, наслаждаясь лимонным мороженым, а Ди никогда не пропускала субботние показы старых фильмов в местном кинотеатре. Как и любую из картин с симпатичным Хемсвортом[17], игравшим Тора.
– Ага! – вклинился в повествование Йон. – Так это история о вас и вашей семье, Дина?
– Вообще-то нет, – отозвалась рассказчица. – Мое имя нельзя сокращать. Итак, я продолжу?
– Да, да, конечно, дорогая наша не-Ди, – милостиво разрешил Джеймс.
Дина проигнорировала его попытку сострить и возобновила повествование с прерванного места.
– Зимой сестры располагались в своем прекрасно натопленном доме, перебирали вещи, чинили их или избавлялись от ненужных, если требовалось, и готовились к единственному мероприятию года, которого ждали с нетерпением. Шелковые платья появлялись на свет из чехлов после химчистки, Пэм закупала дорогостоящие деликатесы в кондитерской и в мясной лавке, а все помещения высокого узкого дома наряжались украшениями из коробки на чердаке с простой надписью «Рождество».
Доносившиеся с кухни выкрики и запросы сигнализировали, как и каждый год, о начале праздничной готовки:
– Сколько столовых ложек бренди добавлять в пироги: одну или две?
– Две, конечно! – последовал обычный ответ Пэм, которая опасно балансировала на ступеньке приставной лестницы, прикрепляя один из концов разноцветной бумажной гирлянды к краю штор в гостиной.
Джесси, держа другой конец и стоя на подлокотнике дивана, добавила:
– Не экономь, сестренка! Бренди должно чувствоваться в тесте.
Она и без алкоголя уже ощущала легкое головокружение при мысли о праздничных блюдах своей сестры-близняшки. Джесси хоть и переехала к ним всего три года назад, но и раньше всегда проводила Рождество здесь, вместе с остальными, в семейном доме, где витали воспоминания об их счастливом и невинном детстве.
Полчаса спустя, как раз когда последняя вырезанная вручную снежинка заняла свое место на стекле окон, позолоченная картонная звезда оказалась на настенном светильнике, а каминную полку украсили ветки остролиста, Ди внесла поднос с чайником, чашками и тарелкой, наполненной еще теплыми пирогами, спросив:
– Сегодня я побуду мамой?
Сестры дружно посмотрели на семейную фотографию над очагом с изображением покойных родителей. Те гордо позировали, окруженные дочерями. Пэм пригляделась внимательнее, словно видела снимок впервые.
– Вы совсем не похожи на близнецов. Джесс, ты всегда была неряшливой. Только посмотри, в каком состоянии твое платье!
– Нельзя одновременно быть и умной, и стильной, – отмахнулась сестра. – Нужно выбирать одно из двух.
И заработала за этот комментарий локтем в бок от притворно обидевшейся близняшки, которая нацепила очень чистый и изящный передник, чтобы не запачкать свои безупречные брюки и блузку.
– Как думаете, ряженые начнут петь уже этим вечером? – спросила Джесси, впиваясь зубами в хрустящий сладкий пирог и наслаждаясь привкусом бренди на языке.
– Сегодня уже четырнадцатое число, так что вероятнее всего, – кивнула Ди. – О-о, с такой выпечки и захмелеть недолго. Употребляйте с осторожностью, если планируете управлять сложными механическими устройствами!
– А баллон-насос для воздушных шаров считается? – уточнила Пэм. Она собрала длинные волосы в пучок и сосредоточенно скручивала цветные резиновые колбаски. Ей хотелось исполнить мечту и заполнить гостиную экзотическими животными, сделанными собственными руками, но пока прогресс не продвинулся дальше деформированной собачки, похожей на сардельку. – Надеюсь, в этом году колядующих будет много. Их песни помогают мне ощутить дух Рождества.
– Прогноз погоды на эту неделю не слишком радужный, – прокомментировала Ди. – Дождь, облака и снова дождь.
– Певцов из Фаянсовой бухты не остановит никакое ненастье, – довольно громко заявила Джесси. – Они настроены как можно больше репетировать перед главным хоровым состязанием.
За очень короткое время она успела расправиться уже с тремя пирогами, как без удивления отметила ее сестра-близнец.
– Держи Джесси подальше от своего насоса, Пэм, – предупредила она. – А насчет певцов, думаю, ты права. Небольшая изморось вряд ли остановит кого-то из них. О




