Дравьясанграха-вритти - Брахмадева
Затем описываются восемь видов направленности [сознания в виде] знания:
ṇāṇaṃ aṭṭhaviyappaṃ madisudaohī aṇāṇaṇāṇāṇi |
maṇapajjavakevalamavipaccakkhaparokkhabheyaṃ ca || 5 ||
5. Знание – восьми видов: истинное и ложное знание чувственное, знание из писаний, ясновидение, телепатия и всеведение, делимые на непосредственное и опосредованное.
Комментарий. ṇāṇaṃ aṭṭhaviyappaṃ – знание бывает восьми видов; madisudaohī aṇāṇaṇāṇāṇi – здесь среди восьми видов чувственное, из писаний, ясновидение в силу проявления ложности бывают в виде неверного применения. [Виды] правильного знания возникают у души с правильными взглядами благодаря отсутствию неверного применения при [наличии] объекта реальности – чистого атмана и т. п.; maṇapajjavakevalamavi – знание-телепатия, а также всеведение – таковы восемь видов знания. paccakkhaparokkhabheyaṃ ca – делимые на непосредственные и опосредованные. Два – ясновидение и телепатия относительно одного места – непосредственны, а также обрывочное ясновидение – частично непосредственное; всеведение – полностью непосредственно. Остальные четыре вида – опосредованны.
Теперь пространное [пояснение приводится]: с подлинной точки зрения, природа всеведения состоит из всецело незапятнанного, неделимого, единого непосредственного сияния. Такое чувственное знание, уничтожающее [карму], с обыденной [точки зрения], – то, что «покрыто» безначальной кармической связанностью из-за подавления-с-уничтожением затемняющей чувственное знание65 [кармы] и подавления-с-уничтожением препятствующей проявлению силы [кармы]66, а также из-за опоры на внешние части пяти индрий знает телесные и бестелесные объекты в одном месте опосредованно в определенной форме или обычно непосредственно. Более того, следует знать, что у [душ с небольшим] покровом67 [кармы происходит] подавление-с-уничтожением препятствующей проявлению силы [кармы], но у всеведущих – полное уничтожение остальных [карм] при сопутствующем появлении знания, поведения и т. п.
Разъясняется характеристика обыденного: «обыденный» (saṃvyavahāra) – связанный с (samīcīno) обыденной [жизнью] (vayvahāra). Обыденными называются характеристики проявления и прекращения [чего-либо]. Состояние в обыденной [жизни] – непосредственная обыденность. Подобно тому как [говорится]: «Я увидел этот сосуд» и т. д., так же и то неопределенное знание, которое знает благодаря природе включения телесных и бестелесных объектов мира и не-мира68 из-за подавления-с-уничтожением затемняющей знание из писаний [кармы], в силу опоры на не-индрию ума и в силу вспомогательных причин – освещения, наставника и других внешних частей [тела], называется опосредованным знанием из писаний. Более того, [есть] особенность – знание из писаний именно опосредованно, поскольку состоит из слов; но и полное знание, точное определение объектов небес, спасения и т. п. определенной формы также опосредованно; и то, которое внутри [знает: ] «Я – природа различения счастья и страдания. Я – природа безграничного знания и т. п.» – оно также слегка опосредованно. То же знание из писаний, которое подлинное по природе, имеет собственную природу осознания, направленного на чистый атман счастья в форме самосознания благодаря отсутствию «сетей» вожделения и других уловок, порожденных умом, индриями и нечеткостью, [является] определенным. С точки зрения тождества произнесение слова «атман» – именно это неразрывно присущее бесстрастному, правильному поведению в отношении совершенного знания также [является] опосредованным из-за отсутствия уничтожающего [карму] знания у сансарных [душ], а уничтожающее [карму знание] именуется непосредственным. Затем ученик спросил: в «Таттвартха-сутре»69 [1.11:] «Первые два – опосредованные» два [вида знания], чувственное и знание из писаний, названы опосредованными; каким же образом [они] могут быть непосредственными? [Ответ: ] приводится [такое] решение: там объяснено общее правило70, здесь же объяснено частное правило. Если бы там не было общего правила, то в таком случае как в «Таттвартхе» чувственное знание называлось бы опосредованным? И в шастре рассуждения71 каким образом появилось бы непосредственное обыденное [знание]? Подобно тому как благодаря объяснению частного правила опосредованное чувственное знание также называется непосредственным, так и направленное на самое себя опосредованное знание из писаний называется непосредственным. [Возражение: ] если бы [оно было] односторонне опосредованным, то в таком случае самоощущение счастья, страдания и т. п. также стало бы опосредованным, но этого нет. Знание-ясновидение – это то, что именно этот атман знает определенно, непосредственно в одном месте телесные объекты из-за подавления-с-уничтожением затемняющей знание-ясновидение [кармы]. Знание-телепатия – это именно то, что предшествует здесь чувственному знанию, знает определенно, непосредственно в одном месте телесные объекты, пребывающие в чужом уме благодаря опоре на собственный ум и из-за подавления-с-уничтожением затемняющей знание-телепатию и препятствующей проявлению силы [карм]. Именно таким образом благодаря созерцанию в одной точке, характеризуемому правильной верой в реальность естественно чистого атмана, [правильным] знанием и поведением с уничтожением затемняющей всеведение и других четырех разрушающих [карм], то, что появляется в одно мгновение, схватывает полностью субстанцию, место, время и состояние всех видов, будучи достойным рассмотрения, [есть] всеведение |5 |.
Затем описывается вместе объясненная двоякость направленности [сознания в виде] знания и ви́дения:
aṭṭha cadu ṇāṇadaṃsaṇa sāmаṇṇaṃ jīvalakkhaṇaṃ bhaṇiyaṃ |
vavahārā suddhaṇayā suddhaṃ puṇa daṃsaṇaṃ ṇāṇaṃ || 6 ||
6. С обыденной [точки зрения] говорится, что душа [имеет] основные характеристики: восемь [видов] знания и четыре [вида] ви́дения. Однако, с чистой точки зрения, [душа] – чистое знание и ви́дение.
Комментарий. aṭṭha cadu ṇāṇadaṃsaṇa sāmаṇṇaṃ jīvalakkhaṇaṃ bhaṇiyaṃ – восемь видов знания и четыре вида ви́дения называются общими характеристиками души. [Вопрос: ] что значит «общие»? [Ответ: ] не имеются в виду сансарные души и освобожденные души. Или же так: не имеются в виду чистое и не-чистое знание и ви́дение. [Вопрос: ] каким же образом это [понимается]? [Ответ: ] из сказанного: «Отсутствие пояснений – характеристика общего». [Вопрос: ] из чего [следует] названная общая характеристика души? [Ответ: ] vavahārā – с обыденной, [имеется в виду – ] обыденной точки зрения. Здесь в отношении всеведения и всевидения приведенные слова «чистая различающая» означают «неиносказательная различающая обыденная»; в отношении неполного, с легким покровом




