Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
104 ... ... ... ... ... ...] Смотри — это врата в Нижний Египет.[87] Построили жители плотину напротив
105 Гераклеополя — свидетельство это доброго отношения к тебе горожан. Опасайся, как бы не окружили тебя люди врага:
106 осмотрительность ведет к долголетию. Грозит опасность границе твоей с областью Юга — враги
107 хватаются за пояс.[88] Воздвигай храмы в Стране Северной: не умаляется имя
108 мужа свершениями его, не разрушается город, прочно построенный. Воздвигни храм для изображения своего. Любит враг
109 разрушать, но жалки потуги его. Сказал царь Хети покойный в поучении своем, что
110 потешается Безмолвный[89] над разрушителем, и настигнет бог супостата твоего, и случится с ним
111 подобное тому, что содеял он сам, и воздаст ему тот, против кого ополчился он. Не минует его кара в день
112 суда загробного. Да будут щедры дары твои алтарям, почитай бога, — не слабость это; да не скудеет десница твоя!
113 Деяния супостата твоего направлены против неба. Настал год обновления памятников в некрополях. Если разумен враг,
114 не разрушит он их. Нет человека, не имеющего
115 врага. Мудр Повелитель Обоих Берегов. Не ошибается царь, владыка придворных. Мудрым покидает
116 он чрево матери, избрал его бог средь миллионов людей. Исполнен царь благородства.
117 Один делает благо другому не потому, что он наследник его или брат, — созидает человек для
118 предшественника своего, дабы и пришедший после него украсил созданное им.
119 Вот беда, случившаяся в царствование мое: разрушено было
120 кладбище Тиниса. Учинили это без ведома моего, узнал я о сем лишь
121 после того, как свершилось. И вот постигло меня наказание за содеянное, ибо низко разрушать, и нет в этом пользы тому,
122 кто восстанавливает, что разрушил, и разрушает, что воздвиг, и украшает, что обезобразил. Воздерживайся
123 от такого, ибо воздается за ущерб, причиненный себе подобным деянием. [... ... ...] Проходят поколения за поколениями.
124 Никто не в силах отвести десницу владыки,[90] — захватывает он
125 все зримое им. Воздается почитание на пути его божеству, отлитому из бронзы, украшенному камнями самоцветными; проток восполняется
126 из протока; и нет реки, которая бы укрылась от взора, — размоет вода все, что скрывает ее,
127 и всегда достигает душа места, ей ведомого,[91] и не сбивается она с пути своего вчерашнего. Укрась свою часовню на Западе,[92] увенчай место упокоения своего
128 справедливостью и правдолюбием. В этом опора сердец почивших. Приветней встречают гневного с праведным сердцем,
129 чем могучего быка, творящего неправедное; трудись на благо божие, и воздаст тебе за это господь, приноси на
130 алтарь жертвы обильные, высекай надписи и обессмертишь имя свое, ибо ведает бог того, кто трудится на него. Хранит он
131 людей — тварей своих. Он создал небо и землю ради них, он устранил хаос вод, он сотворил воздух, дабы жили ноздри их. Они — подобие его, вышед-
132 шее из тела его. Он восходит на небо ради них.
133 Он создал травы, скот, птицу, рыбу, дабы насытить их. Он уничтожил врагов своих и детей своих,
134 когда замыслили они поднять мятеж. Он создал свет ради людей, и шествует он в небесах, дабы зрели они его. Он воздвиг в память их
135 часовни, дабы плакали там близкие их и доносились к нему их стенания. Он сотворил для них владык, обретших власть еще в яйце, дабы укрепить
136 спину слабого. Он научил их заклинаниям, дабы могли они отвратить удар, им
137 предначертанный, и сотворил для них сновидения ночью и днем. Он уничтожил злоумышлявших, как убивает
138 человек сына своего из-за брата его. Воистину знает бог имя каждого. Соблюдай изреченное мною
139 о достоинстве царском. Смотри прямо [... ...] О, хоть бы достиг ты меня, не совершив греха. Не убивай
140 приближенного своего, ибо его поручил тебе бог, ведающий о нем. Пусть каждый из ближних твоих благоденствует на земле, —
141 они — боги, сопровождающие царя. Охвати любовью своею всю землю, — светлой памятью остается добрый нрав [... ...]
142 Пусть назовут тебя «Удалившим годину бедствий» пребывающие в службах дворцовых
143 царя Хети покойного; увы, не скажут такого об идущем ныне на суд загробный. Вот, изрек я тебе все
144 благое, что ведомо мне. Запечатлей его в памяти своей».
РАЗМЫШЛЕНИЯ ХАХАПЕРРАСЕНЕБА
(Текст ректо)
1 Собрание слов, подбор изречений и избранных мыслей пытливого сердца, составленный сыном Сени, жрецом-уабом Гелиополя, Хахаперрасенебом, прозванным Анху.
2 Так говорит он: «О, если б найти мне изречения неведомые, мысли необычные, слова новые, незнаемые, к которым не прибегали доныне, не схожие с теми,
3 что произносили некогда предки! Я избавил бы тогда утробу свою от всего, чем полна она, освободился бы от слов, что говорил когда-то, ибо это лишь повторение реченного. Сказанное — уже сказано, и нечего похваляться
4 последующим поколениям речами предков своих.
5 Не произносил еще нового говорящий, но он скажет его. А другой не добавит ничего своего к словам предков и только промолвит: «Вот что говорили некогда предки», — и никто не узнает, что сам он намеревался сказать.
6 Поступающий так — ищет гибели своей, ибо ложь это все, и не вспомянут другие имени его. Я говорю это согласно тому, что видел в древних текстах, начиная с первого поколения и до
7 нынешнего. Пережило оно прошлое. О, хоть бы ведал я нечто такое, чего не знают другие, что никогда еще не исходило из уст. Вымолвил бы я это и ответил бы сердцу своему.
8 Рассказал бы я о страдании своем и облегчил бы от бремени его спину свою! Избавился бы я от слов, тяготящих
9 меня, поведав сердцу тревогу свою, и ощутил бы я облегчение.
10 Я созерцаю происходящее, постигаю состояние этой страны, перемены, которые совершаются. Не схож нынешний год с прошлым. Тяжелее становится год от года. Страна в смятении, опустела она для меня [...]
11 Истина изгнана, зло проникло даже в палаты их. Попраны предначертания богов. Пренебрегают заветами. Страна пребывает в бедствии. Горе повсюду. Города
12 и области страждут. Все в нужде. О почтительности позабыли. Нет покоя даже умершим. Когда наступает утро, лица отворачиваются, дабы не видеть происшедшего ночью. И вот говорю я




