vse-knigi.com » Книги » Религия и духовность » Самосовершенствование » Галерея на тихом холме. Роман-лауреат Международной литературной премии Сегье - Ки Сунг Чхэ

Галерея на тихом холме. Роман-лауреат Международной литературной премии Сегье - Ки Сунг Чхэ

Читать книгу Галерея на тихом холме. Роман-лауреат Международной литературной премии Сегье - Ки Сунг Чхэ, Жанр: Самосовершенствование / Русская классическая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Галерея на тихом холме. Роман-лауреат Международной литературной премии Сегье - Ки Сунг Чхэ

Выставляйте рейтинг книги

Название: Галерея на тихом холме. Роман-лауреат Международной литературной премии Сегье
Дата добавления: 27 октябрь 2025
Количество просмотров: 22
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 28 29 30 31 32 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
критиковали за неправильную технику броска, хотел, чтобы мать просто приняла тот выбор, который он сделал.

– Так вот какая история легла в основу этого произведения. Теперь все, что мы увидели и попробовали здесь сегодня, кажется еще более особенным. Дорогие зрители, если у вас будет возможность, обязательно посетите эту уникальную выставку. И в завершение нашей экскурсии по галерее я зачитаю вам одну строчку, в которой автор истории обращается к матери: «Мама. Я люблю погорячее!»

Кадр сменился, и на экране снова появился ведущий в студии, который, повернувшись к камере, продолжил передачу.

– Дорогие зрители, а что вы думаете о необычной художественной галерее, экскурсию по которой нам сегодня провела Ку Гаён? Мы стали свидетелями того, как мать случайно увидела произведение искусства, созданное на основе истории ее сына. Удивительно, что бывший бейсболист Пак Чонбэ решил посвятить свою жизнь кулинарии, и крайне трогательной оказалась реакция его матери. Если вам интересно, какие мысли у нее возникли после того, как она попробовала суп, то ответ можно найти в гостевой книге, размещенной в выставочном зале. Обязательно загляните в галерею «Рандеву». А на этом наш сегодняшний выпуск подходит к концу.

Хосу, руководитель О и Дами тут же поспешили в выставочный зал, чтобы найти запись Квон Ёнын.

– Расскажите-ка, как господину Чонбэ пришла в голову мысль превратить суп в произведение искусства? – спросил начальник, поочередно глядя на Хосу и Дами.

– Я нарисовала картину, но идея с супом принадлежит Хосу Он размышлял над примечанием художника и предложил выразить чувства Чонбэ через его же блюдо. Хосу сам отправился в ресторан, встретился с господином Чонбэ и все организовал.

Начальник повернулся к Хосу.

– Так вы, оказывается, умеете работать?

– А вы только сейчас заметили?

Руководитель О и Дами продолжили разговор, а немного повеселевший Хосу снова погрузился в собственные мысли. Неожиданное появление Ку Гаён выбило его из колеи, но теперь он наконец-то понял, что работать с людьми ему нравится куда больше, чем просто стоять перед камерой. Раньше все мысли Хосу занимала лишь мечта стать диктором. Теперь он смотрел на мир гораздо шире. Да, возможно, то, что его бывшая возлюбленная добилась успеха в профессии и стала профессиональным репортером, укололо его самолюбие. Но теперь Хосу понимал, что у каждого человека свой собственный путь и призвание.

Когда он вошел в выставочный зал, Дами и руководитель О уже нашли нужную запись в гостевой книге.

– Вот! – взволнованный начальник указал на текст, написанный Квон Ёнын, и стал читать, водя по строчкам пальцем.

«Чонбэ, это мама.

Я пришла и попробовала твой суп. Впервые в жизни. Я работала в ресторане, чтобы дать тебе возможность играть в бейсбол, и вот у плиты теперь стоишь ты… Если честно, сначала это казалось забавным, а потом мне стало тебя жаль. Но теперь я понимаю, что была неправа. Я считала, что ты должен заниматься чем-то другим. Думала, что ты обязан делать что-то «правильное». Оказывается, я ничем не отличалась от критиковавших твою технику броска тренеров.

Чонбэ, ты с детства любил мой суп. И я ничего не могу с этим поделать. Почему я вдруг решила, что ты не имеешь права его готовить? Прости. Раз ты нашел дело по душе, то я счастлива. Всю жизнь я варила этот суп для тебя, а теперь пришла твоя очередь согревать сердца других людей.

Мама».

Нам достаточно вашей искренней благодарности

После выхода передачи в эфир посетителей стало еще больше. Тогда же люди стали оставлять рядом с гостевой книгой еду.

«Я пришла с мамой и оставила пакетик Choco Boy. Приятного аппетита. Юнми, 7 лет».

«Если Вам плохо, попробуйте кусочек моего чайного кекса».

«Я никогда ни для кого не готовила. Но сегодня, попробовав суп господина Чонбэ, я почувствовала себя лучше, поэтому тоже захотела что-то оставить. Если Вам нужна энергия, просто возьмите этот батончик».

«Прочитав записи в гостевой книге, я набралась смелости и принесла костный бульон, который варила 72 часа. Моя покойная мама всегда готовила мне такой, а я так ни разу ей его и не сварила. Буду благодарна, если кто-то из посетителей съест этот бульон вместо моей мамы».

«Похолодало, но я все же сделал патбинсу[6]. Клин клином вышибают, верно? Съешьте, если хотите освежиться. В конце концов, мы работаем, чтобы жить, а не наоборот. Не падайте духом».

Сотрудники галереи оказались в затруднительном положении. Выставка называлась «Проглоти утешение», и посетители делились тем, что приготовили сами, чтобы поддержать других. Люди вкладывали в еду определенный смысл и чувства, поэтому просто выбросить ее было нельзя.

Руководитель О размышлял, не повесить ли знак, запрещающий посетителям приносить еду в галерею. Но Дами посчитала, что такой контроль противоречит концепции выставки. Неожиданное решение предложил Хосу.

– Почему бы нам просто не передавать еду тем, кто действительно нуждается в утешении? Вместе с супом, который готовит господин Чонбэ. Я каждый день бываю в ресторане, так что могу обсудить с ним детали.

– Но кому вы собираетесь все это отдавать? – с сомнением спросил руководитель О.

– Как насчет голодных бездомных?

– Думаете, получится? – протянул начальник все еще недоверчиво.

– Нет ничего невозможного, – вступилась Дами. Если она что-то предлагала, руководитель О редко возражал.

– Если госпожа Сон поддерживает эту идею, давайте попробуем.

В результате они организовали несколько благотворительных обедов. Вместе с тарелкой горячего супа, который господин Чонбэ готовил лично прямо на месте, на поднос к каждому бездомному попадала порция еды, принесенной посетителями галереи «Рандеву». Так получилось, что проведение акции совпало с резким похолоданием – температура в Сеуле внезапно опустилась ниже нуля.

Позже у входа в выставочный зал появилось объявление:

«Здравствуйте, уважаемые гости художественной галереи “Рандеву”.

Всю еду, которую вы оставляли в нашем выставочном зале, мы передали бездомным из приюта. Благодаря вашей теплоте и неравнодушию люди, оказавшиеся в сложной жизненной ситуации, смогли вкусно поесть. Теперь мы принимаем только вашу искреннюю благодарность, но не еду. Вынуждены сообщить, что оставленные продукты и блюда будут утилизированы в целях поддержания порядка в галерее. Спасибо, что утешаете других».

Однако послание не повлияло на желание людей помогать другим. Теперь они оставляли деньги, а иногда и предметы первой необходимости. Галерея превратилась в своеобразный пункт сбора помощи. Сотрудникам постоянно приходилось думать, как лучше распорядиться оставленными вещами. В конце концов этим занялся Хосу. Он ни капли не жалел, что взял на себя дополнительные обязанности, – пусть он и не разбирался в искусстве, зато мог согреть какого-нибудь бедолагу, вовремя передав

1 ... 28 29 30 31 32 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)