vse-knigi.com » Книги » Религия и духовность » Самосовершенствование » Галерея на тихом холме. Роман-лауреат Международной литературной премии Сегье - Ки Сунг Чхэ

Галерея на тихом холме. Роман-лауреат Международной литературной премии Сегье - Ки Сунг Чхэ

Читать книгу Галерея на тихом холме. Роман-лауреат Международной литературной премии Сегье - Ки Сунг Чхэ, Жанр: Самосовершенствование / Русская классическая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Галерея на тихом холме. Роман-лауреат Международной литературной премии Сегье - Ки Сунг Чхэ

Выставляйте рейтинг книги

Название: Галерея на тихом холме. Роман-лауреат Международной литературной премии Сегье
Дата добавления: 27 октябрь 2025
Количество просмотров: 24
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 26 27 28 29 30 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мы искали!

– Нет, я не согласна, – Ёнын попыталась высвободиться.

– Мы просто хотим снять, как обычные люди рассматривают картины. Вам нужно лишь прогуляться по галерее, а камера будет следовать за вами. Это ведь несложно, правда?

– Но я ничего не понимаю в искусстве, – смущенно ответила Ёнын.

– Это и не нужно! Нам интересно взглянуть на выставку глазами простого посетителя, а не профессионала.

От настойчивости репортера у Ёнын дрогнуло сердце.

– Вы ведь не станете меня заставлять ничего делать, правда? – на всякий случай уточнила она.

– Конечно нет! Только возьмем небольшое интервью.

– Меня покажут по телевизору?

– Разумеется! Это будет частью нашей программы на следующей неделе.

В честь первого за много лет выходного Ёнын оделась чуть наряднее, чем обычно, поэтому у нее не было причин отказываться от появления на телевидении. «Неплохая возможность прорекламировать ресторан и стать темой для обсуждения среди соседей», – подумала она.

– Хорошо, пойдемте. Но только быстро, – предупредила Ёнын.

Ведущая просияла.

– Конечно, мы не отнимем у вас много времени.

Ёнын направилась в выставочный зал, а Ку Гаён и оператор последовали за ней.

Люблю погорячее

Утро выдалось пасмурным. Моросил дождь. Дети шагали под разноцветными зонтиками, промокшие офисные работники торопливо садились в автобусы, студенты, перепрыгивая через лужи, мчались на учебу, а Хосу спешил в галерею «Рандеву». Он уже привык идти против людского потока, направляющегося из Пуамдона в другие части города.

Руководитель О снова позвал их с Дами на совещание. В последнее время начальник выглядел уставшим: его редкие волосы спутались и сбились на одну сторону, веки периодически подергивались, он то и дело тер лицо. Временами начальник как будто засыпал с открытыми глазами, и Дами приходилось его будить: «Руководитель О, руководитель О».

– Вы, кажется, очень устали, – осторожно спросил Хосу.

– А? Нет-нет, – начальник несколько раз пожал плечами, словно разминая затекшие мышцы. – Для меня понедельник всегда ощущается как пятница. Самый тяжелый день. Хочется просто поехать домой и отдохнуть.

– Тогда, может, уйдете сегодня с работы пораньше? – предложил обеспокоенный Хосу.

– Нет-нет. У нас ведь только-только открылась новая выставка. Многое еще нужно проверить. Так что давайте поскорее со всем разберемся, – руководитель О продолжал разминать шею и явно никак не мог справиться с усталостью.

– Простите, – вкрадчиво начала Дами. – Вы уверены, что с этой выставкой все будет в порядке? – в ее голосе послышалась тревога.

– Госпожа Сон, искусство может принимать не только общеизвестные формы. Оно безгранично и иногда скрыто в повседневных вещах.

Давайте придерживаться такой точки зрения.

– Я боюсь, что фонду может не понравиться…

– А какое им дело? Мы ведь тоже творческий коллектив и художники. Разве можно подвергать цензуре искусство? Это их абсолютно не касается, – нарочито громко произнес руководитель О. – Вспомните случай с художницей Ли Буль, когда она привезла свою работу «Величественное великолепие» в Музей современного искусства Нью-Йорка. Вы же, госпожа Сон, наверняка знаете, что инсталляцию из сырой рыбы, декорированной блестящими украшениями и металлическими деталями, пришлось убрать накануне открытия из-за неприятного запаха. Это и есть аура – истинная и неповторимая.

– Да. Гниение и зловоние были частью произведения.

– Вот именно. Конечно, мы не претендуем на такой уровень, но попробовать стоит. А если кто-то начнет возмущаться, я разберусь.

Хотя на деле руководитель О редко мог противостоять представителям фонда, его слова, пусть и пустые, вселили в Дами уверенность. Она была рада, что начальник встал на ее сторону.

Хосу подумал, что из руководителя О и Дами получился прекрасный тандем. Они не были близкими друзьями, но отлично сработались: начальник поддерживал идеи Дами, а та в свою очередь не стеснялась их высказывать. Иногда Хосу даже казалось, что эти двое что-то от него скрывают. Может, все выставочные работы создают они, но по каким-то причинам держат это в секрете?

– Кстати, недавно к нам приезжал телеканал YBS Culture, чтобы сделать репортаж об этой выставке. Передача скоро начнется, давайте посмотрим вместе, – с воодушевлением предложил руководитель О.

В последнее время в художественной галерее «Рандеву» стало намного больше посетителей, чем было еще несколько недель назад. Этому способствовала не только реклама, но и фотографии, которыми люди делились в соцсетях, часто сопровождая снимки отзывами. По выходным в выставочный зал выстраивалась настоящая очередь. Руководитель О был в восторге: впервые после своего открытия галерея пользовалась такой популярностью. Когда телеканал YBS запросил разрешение сделать обзор выставки, начальник и вовсе закричал от радости. В день съемок Дами и Хосу принимали участие в мероприятии за пределами галереи, поэтому они с нетерпением ждали выхода передачи в эфир.

Когда сияющий от предвкушения руководитель О включил телевизор в конференц-зале, передача уже началась. Ведущий в студии спросил: «Вы знаете, что есть место, в котором выставляются произведения искусства, созданные на основе историй обычных людей? Художественная галерея под названием «Рандеву» уединенно расположилась в самом центре города. Давайте отправимся туда и узнаем, что скрывают ее стены».

Пока ведущий говорил, на экране появился фасад галереи.

«Здравствуйте, это “Культура сегодня” – передача, которая освещает проблемы и новости из мира культуры, и я, ее ведущая Ку Гаён. Сегодня мы приехали в художественную галерею с необычным названием “Рандеву”, расположенную в Пуамдоне. В отличие от других галерей, здесь всегда выставлено только одно произведение искусства. Экспонаты создаются на основе историй конкретных посетителей. Давайте вместе посмотрим на это необычное место».

– Какая энергичная и жизнерадостная женщина с приятным голосом. А как она хорошо ведет передачу – ни одной ошибки или оговорки. Глядя на нее, я начинаю думать: может быть, моей дочери стоило попробовать себя в этой профессии, – воскликнул руководитель О.

– Дикторы и ведущие, как правило, все очень талантливые. У них должен быть хороший голос и интеллигентный образ, – отозвалась Дами. – Такое чувство, что на телевидение попадают только особенные люди. Среди моих знакомых таких нет.

– Правда? Видимо, нужно иметь врожденный талант, – задумчиво протянул господин О.

Едва произнеся последнюю фразу, руководитель вдруг замолчал и повернулся к Хосу. Дами сделала то же самое. Они выглядели смущенными, внезапно вспомнив, что их слышит человек, который когда-то страстно мечтал работать на телевидении, но так и не смог этого добиться.

– Ой, мы не хотели вас обидеть, Хосу… Просто эта ведущая… ну… – попытался сгладить неловкость начальник, заметив, что Хосу смотрит на экран с каким-то отсутствующим выражением лица.

– Хосу? – позвала Дами.

– Да? – голос коллеги вырвал Хосу из невеселых мыслей.

– Вам плохо? – тихо спросила Дами.

Хосу потер глаза и, чуть замявшись, ответил:

– А, нет. Просто это моя бывшая девушка.

– Что? Где?

– На экране… – Хосу

1 ... 26 27 28 29 30 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)