vse-knigi.com » Книги » Проза » Русская классическая проза » Желанная страна - Харпер Ли

Желанная страна - Харпер Ли

Читать книгу Желанная страна - Харпер Ли, Жанр: Русская классическая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Желанная страна - Харпер Ли

Выставляйте рейтинг книги

Название: Желанная страна
Автор: Харпер Ли
Дата добавления: 2 январь 2026
Количество просмотров: 9
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 5 6 7 8 9 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
всему в школе все знали, почему она пропустила один день. Когда на переменке Эбби отказалась играть в таунбол, Эд Деннис ухмыльнулся и что-то шепнул Раймонду Уолтерсу. Раймонд рассмеялся и посмотрел на Эбби.

И вот она сидит изо дня в день в классе и вяло смотрит на оранжевые вырезки, приклеенные к школьной доске какой-то шестиклассницей, которой давно и след простыл. Юбка Эбби покрылась полосами грязи там, где она вытирала об нее руки – у нее постоянно потели ладони.

Она находила покой в чистилище между бодрствованием и сном, но стоило ей полностью проснуться, как ад возвращался и вновь зиял перед ней. Иногда в течение дня, на уроке истории или во время игры с мячом, Эбби удавалось отвлечься. Каждую субботу после обеда, превратившись в Хута Гибсона[16], она опять забывалась, но после того, как на экране исчезали последние кадры, ад снова был тут как тут.

Мейбел говорила, что за городом есть врач, который за пятьдесят долларов мог положить тебя на кухонный стол и разрезать живот, однако где взять такие деньжищи? Эбби вспомнила, что в воскресенье преподобный К У Тейтум упоминал в проповеди «продажных женщин» и закончил призывом: «Матери, предостерегайте своих дочерей! Дщери, слушайтесь своих мам!»

Каждое утро, просыпаясь, Эбби проверяла, не родился ли ребенок, и, молясь, мяла себе живот, чтобы он быстрее вышел. Она черпала во второй группе все новые сведения. Иногда они обнадеживали: у ждущей ребенка женщины распухает живот, и ее иногда мутит. Живот Эбби был настолько плоским, что кости таза торчали наружу. Иногда немело под ребрами, но в остальном она чувствовала себя нормально. Некоторым ребенка вырезали из живота в больнице; впрочем, такое было по карману только богатым. Ребенок созревает девять или десять месяцев, или даже год – эта новость радовала больше всего. По крайней мере, у Эбби в запасе оставалось еще много времени.

Насколько ей было известно, ни мать, ни отец ни о чем не подозревали. Эбби живо вообразила ужас на лице отца после ее признания – чего доброго запрет ее в гараже и уморит голодом, а шерифу скажет, что она потерялась и ее нашли только через три дня уже мертвой. Или задушит подушкой. Нет, он не такой. Он просто отправит ее куда-нибудь подальше.

– Папа, – спросила Эбби однажды вечером, когда пришла за пятицентовой монеткой на мороженое, – как это называется, когда убивают ребенка?

Она бросила взгляд на свод законов штата Алабама на полке кабинета.

– Так и называется – убийство.

Джим Хендерсон отложил газету и уставился на дочь.

– За это сажают в тюрьму, верно?

– Разумеется. А могут и на электрический стул посадить. – Между густыми черными бровями отца пролегла складка. – Убить ребенка, Эбби, – то же самое, что убить взрослого.

– Да, папа. Просто я тут кое о чем подумала…

– Сдается мне, что ты последнее время думаешь о странных вещах, – сказал отец, решив, что пора, пожалуй, выяснить, в чем дело. – Что с тобой происходит? Ты хандришь уже несколько недель. Не ешь, стала похожа на огородное пугало, грубишь матери, совсем от рук отбилась. Смотри у меня, а то взгрею ремешком по попе.

Он зашуршал газетой. Уродится же такое чадо.

– Да, папа. – Эбби потупилась.

– Ладно, иди побегай. Я занят.

* * *

Эбби пересекла небольшую зеленую площадь перед кабинетом доктора Симмонса. Остановившись на пороге, она тряхнула дверь с проволочной сеткой.

– Эй, дядя Чарли!

Доктор Симмонс обернулся.

– Ты вовремя пришла. Присмотри за кабинетом, Эбби. У меня и мисс Меттс вызов на дом.

Эбби почесала нос пальцем.

– Надолго?

– Не знаю. Если не вернемся к пяти, просто захлопни дверь.

Доктор Симмонс порылся в кармане, нашел четвертак и громко шлепнул им о стол.

– Пока. Только без баловства.

Когда доктор Симмонс и медсестра сели в машину, Эбби соскочила с плетеного кресла. Она любила исследовать выдвижные ящики с белым перевязочным материалом и трогать сверкающие инструменты и трубки в стеклянном шкафу, однако на этот раз она вытащила оправленный в красную кожу том под названием «Женские болезни» и начала листать страницы. Перед глазами замелькали картинки женщин со вздутыми животами, каких-то штук, похожих на щипцы для льда, длинных тонких ножей и окровавленных ран. Эбби бросила книгу, подбежала к черному входу и свесила голову над перилами лестницы. Вытерев рот, она бегом вернулась домой и просидела за гаражом до наступления темноты.

Идея пришла Эбби в голову однажды после обеда, когда мистер Хендерсон послал ее за льдом. Таща за собой тележку, она взглянула на городской резервуар для воды, самое высокое сооружение в округе Мейбен. Эбби на минуту сдвинула брови, потом пощупала живот. Подружки говорили, что сердцебиение ребенка можно заметить на ощупь. Под пальцами стучал ее собственный пульс – отрицать бесполезно, вот он, ребенок. От него невозможно избавиться. Эбби столько раз лупила себя по животу, а дитя отказывалось выходить наружу, пока окончательно не созреет. Мейбел сказала: если начнет выходить, сразу заметишь. Но никакого ребенка не будет, если…

Эбби внимательно рассмотрела бак для воды, серебристо-розовый в лучах послеобеденного солнца, с надписью на боку «Водоканал округа Мейбен». Бак покачивался. Эбби подвела тележку к основанию сооружения и встала на нижнюю перекладину лестницы. Хватаясь за тонкие стальные боковины, она начала быстро подниматься. Если делать это медленно, на подошвах останутся алые рубцы – перекладины раскалились на солнце. На полпути Эбби посмотрела вниз – земля шевелилась, потом глянула вверх – бак все еще покачивался. Закрыв глаза, она продолжала подъем, пока не уткнулась головой в ограждение платформы.

Весь город был виден отсюда как на ладони. Белый купол здания суда возвышался над унылыми дубами, толь на крыше дядиной приемной покоробился и потрескался от жары, площадь толпой обступали крытые железом лавки. Слева виднелся ее дом, на песчаном дворе росли мелии, рядом со старым гаражом примостилась детская беседка. Эбби показалось, что она увидела на улице мистера Бена Уоттса, но точно сказать было трудно.

«Мейбел говорила, что перед родами живот должен болеть, – вспомнила Эбби. – Когда заболит, можно сюда вернуться. Обо мне, конечно, будут горевать, но в Мобил я ни за что не поеду». Она хихикнула. От навернувшихся слез площадь приняла чудаческий вид, стала расплываться. Эбби вытерла глаза. Летящий на полной скорости жук врезался ей в щеку. «Черт!» – воскликнула она и вытерла зеленую слизь рукавом.

На ее похоронах в методистской церкви будет полно народу – Хендерсонов знал весь город. Хоры, орган и мисс Еву Килпатрик прикроют от глаз прихожан листьями смилакса, а мистер К У

1 ... 5 6 7 8 9 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)