Китайская культурная революция - Ли Бао
106
«Дунфан Хун» переводится как «Алеет Восток». Песня «Алеет Восток» стала наиболее известной в мире песней про Мао Цзэдуна. Начиналась она так: «Алеет Восток, солнце встает, в Китае родился Мао Цзэдун! Он работает ради счастья народа, он – спаситель народа!..»
107
Минимальным уровнем грамотности в современном Китае считается знание полутора тысяч иероглифов, что достаточно для крестьян, но рабочие и служащие низового уровня должны знать не менее двух тысяч иероглифов, чтобы считаться грамотными. Выпускники средних школ знают от трех до четырех тысяч иероглифов, а люди с высшим образованием – до шести тысяч. На самом деле не так страшен черт, как его малюют, – в иероглифах есть постоянные элементы, называемые «ключами». «Сводная таблица ключей китайских иероглифов» включает двести один знак. Тот, кто знает все ключи, сможет прочесть любой иероглиф.
108
Китайская пословица, аналогичная по смыслу русскому выражению «наглость – второе счастье».
109
Город в провинции Ляонин.
110
Административный центр провинции Цзянси.
111
Должность генерального секретаря ЦК КПК, существовавшая в 1956–1966 годах, когда ее занимал Дэн Сяопин параллельно с должностью председателя ЦК КПК, была второй в партийной иерархии после председательской должности. Должность генерального секретаря ЦК КПК была восстановлена в 1980 году и сегодня является высшей в партийной иерархии, поскольку должность председателя ЦК КПК была упразднена в 1982 году.
112
У китайцев словосочетание «Желтые источники» или «Девять источников» означает «загробный мир». «Отправиться к Желтым источникам» означает умереть.
113
Дом народных собраний был построен на западной стороне площади Тяньаньмэнь в Пекине к десятилетию КНР, широко отмечавшемуся в 1959 году. «Назовем его “Домом народных собраний”, потому что он принадлежит народу!» – сказал Мао Цзэдун на церемонии открытия. В Доме, который считается крупнейшим в мире зданием для собраний, регулярно заседают Всекитайское собрание народных представителей и Народный политический консультативный совет Китая.
114
В китайском языке слова «курица» (鸡) и «проститутка» (妓) звучат схоже, различаясь лишь тональностью гласного звука «и».
115
Цинмин («праздник чистого света») – традиционный китайский праздник поминовения усопших, который отмечается в начале апреля.
116
Народное ополчение – иррегулярная часть Вооруженных сил КНР. «Закон КНР о воинской обязанности» предусматривает, что все годные к службе мужчины в возрасте от восемнадцати до тридцати пяти лет, кроме призыва на действительную военную службу, входят в систему народного ополчения и состоят в запасе. Народные ополченцы помогают в охране общественного порядка, ликвидации последствий стихийных бедствий, проведении спасательных операций, а также участвуют в строительстве различных объектов.
117
Город в провинции Хэбэй, расположенный примерно в ста пятидесяти километрах к востоку от Пекина.
118
Таншаньское землетрясение 1976 года стало вторым в истории человечества по количеству жертв после Великого китайского землетрясения, произошедшего в провинции Шэньси 23 января 1556 года, когда погибли более восьмисот тысяч человек.
119
Просоветская ориентация Хо Ши Мина и его преемника Ле Зуана крайне отрицательно воспринималась Мао Цзэдуном и всем китайским руководством. В конечном итоге китайско-вьетнамские противоречия вылились в приграничную войну, длившуюся с 17 февраля по 16 марта 1979 года и ставшую первой в истории войной между социалистическими государствами. В январе 1979 года, незадолго до начала войны, Дэн Сяопин впервые прибыл с официальным визитом в США, где сделал известное заявление о том, что «Китай собирается преподать урок Вьетнаму». Обе стороны объявили о своей победе в войне. Вооруженные столкновения на китайско-вьетнамской границе продолжались до марта 1988 года.
120
Таково официальное название мавзолея Мао Цзэдуна.
121
Основой традиционного китайского шестидесятилетнего календаря является комбинация десятеричного и двенадцатеричного циклов. Десятеричный цикл называется «небесные стволы», а двенадцатеричный цикл называется «земные ветви». «Небесные стволы» – это пять стихий (дерево, огонь, земля, металл и вода), повторяющихся с разной «полярностью» – светлого мужского начала ян и темного женского начала инь. «Земные ветви» представлены дюжиной животных (Крыса, Бык, Тигр, Кролик, Дракон, Змея, Лошадь, Овца, Обезьяна, Петух, Собака и Свинья). Китайцы трепетно относятся к смене периодов, и потому оптимистам хотелось, чтобы последствия культурной революции были ликвидированы к 1984 году и она полностью осталась бы в ушедшем цикле. В качестве аналогии можно вспомнить традиционное новогоднее пожелание «Пусть все плохое останется в ушедшем году!»
122
Военачальники Лю Бэй и Сунь Цюань – герои классического романа «Троецарствие». Сначала они вместе выступили против Цао Цао, правившего от имени императора государством Хань, и разгромили его войска в битве у Красной скалы, а после начали враждовать между собой. Под Лю Бэем в данном случае подразумевается Цзян Цин, а под Сунь Цюанем – Мао Юансинь.
123
Этот уезд, примыкавший к Пекину на севере, в 2001 году был преобразован в район городского подчинения.
124
Это известное китайское выражение аналогично по смыслу русскому «из двух зол выбирают меньшее».
125
Ципао – длинное женское платье, которое первоначально носили маньчжурские женщины. В двадцатых годах прошлого столетия модельеры Шанхая создали более современный вариант ципао, получивший широкое распространение в китайском обществе. В начале XXI века ципао снова вошло в моду.
126
Черепаха в китайской культуре – двоякий символ. С одной стороны, черепаха является символом долголетия, выносливости и мудрости. Черепаха с ее куполообразной верхней и плоской нижней частями панциря напоминает древний китайский образ мироздания – круглое небо и плоская квадратная земля. Черепаха неоднократно упоминается в конфуцианских текстах, в частности в известной «Книге ритуалов» сказано: «Кого называют “четырьмя божественными созданиями”? Ими называют единорога, феникса, черепаху и дракона. Если приручить дракона, то рыбы не уплывают; если приручить феникса, то птицы не улетают; если приручить единорога, то звери не убегают; если приручить черепаху, то чувства не ослабевают». Широкое распространение в древности получило гадание на нижних щитах черепашьего панциря. С другой стороны, согласно народным поверьям, черепахи ведут беспорядочную половую жизнь, самка не знает, от какого самца откладывает яйца, поэтому словосочетание «черепашье яйцо» служит крайне грубым обозначением незаконнорожденного ребенка. Кроме




