vse-knigi.com » Книги » Проза » Историческая проза » Китайская культурная революция - Ли Бао

Китайская культурная революция - Ли Бао

Читать книгу Китайская культурная революция - Ли Бао, Жанр: Историческая проза / Культурология. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Китайская культурная революция - Ли Бао

Выставляйте рейтинг книги

Название: Китайская культурная революция
Автор: Ли Бао
Дата добавления: 8 январь 2026
Количество просмотров: 21
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 51 52 53 54 55 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="title1">

25

Народно-освободительная армия Китая (НОАК) – официальное название вооруженных сил Китайской Народной Республики.

26

Цао Сюэцинь (настоящее имя – Цао Чжань; около 1715 – около 1763) – предполагаемый автор первых восьмидесяти глав классического китайского романа «Сон в красном тереме», наиболее популярного произведения китайской литературы. Изучением этого романа занимается особая научная дисциплина под названием хунсюэ, которое можно перевести как «красноведение», а с 1980 года в Пекине действует Институт по изучению «Сна в красном тереме».

27

Имя «Байгуцзин» (白骨精) переводят по-разному, но, поскольку иероглиф 白 означает «белый», иероглиф 骨 – «кость», а одним из значений иероглифа 精 является «дух», то «Байгуцзин» правильнее всего переводить как «Дух Белой Кости».

28

См. двадцать седьмую главу китайского классического романа «Путешествие на Запад», опубликованного в конце XVI века (предположительно, его автором является литератор У Чэнъэнь). Этот сатирический роман из ста глав повествует о путешествии монаха Сюаньцзана из Китая в Индию за буддийскими сутрами, но главным действующим лицом является не сам Сюаньцзан, его спутник – царь обезьян Сунь Укун.

29

Цыси (1835–1908) – вдовствующая Великая императрица династии Цин, правившая Китаем с 1861 по 1908 год. У Цзэтянь (624–705) – вдовствующая императрица, правившая Китаем с 665 по 705 год и основавшая в 690 году новую династию У Чжоу («Вторая Чжоу»), просуществовавшую до 705 года. Люй-хоу, она же императрица Люй Чжи, или императрица Люй Тай-хоу, – вдова ханьского императора Гао-дзу, правившая Китаем с 195 по 180 год до н. э.

30

Девочка получила фамилию Ли, поскольку в 1936 году, когда она родилась, Мао Цзэдун, в целях конспирации, жил под псевдонимом Ли Дэшэн.

31

Китайская пословица, аналогичная по смыслу русскому выражению: «С глаз долой – из сердца вон».

32

«Продажа тофу» – китайский эвфемизм для обозначения проституции.

33

Один из вариантов перевода имени «Шумэн» (淑蒙).

34

Хуапигуй («дух с разрисованной кожей») – злобный демон, выглядящий как человекоподобное существо с зеленой кожей и острыми зубами. По ночам хуапигуй пожирает людей, предварительно содрав с них кожу, которую он днем натягивает на себя в целях маскировки. По китайским поверьям, хуапигуями становятся женщины, которых при жизни кто-то обидел настолько сильно, что они не могут обрести покой после смерти. Нередко такой обидой становится отвергнутая любовь.

35

Голубых яблок в природе не существует (ну разве что какому-то селекционеру удалось их вывести), так что слово «голубое» в данном случае нужно понимать как «сказочное» или «волшебное».

36

Китайцы пишут кистью, обмакивая ее в тушь.

37

Коммунистическое ведомство Шэхуэйбу (Главное управление по специальным вопросам) занималось разведкой и контрразведкой с ноября 1938 года по август 1949 года. После образования КНР функции внутренней контрразведки были переданы в ведение Министерства общественной безопасности, а внешнеполитической и военной разведкой стало заниматься разведывательное управление Центрального Военного совета (Главное разведывательное управление Генштаба НОАК). Отдел по специальным вопросам остался в составе ЦК КПК в качестве партийного разведывательного органа. В 1955 году он был реорганизован в Бюро расследований ЦК КПК («Чжунюн Дяочабу»).

38

«Запретным городом» назывался императорский дворцовый комплекс в Пекине, в наше время более известный как Гугун («Бывший дворец»). Слово «город» здесь к месту, поскольку площадь комплекса составляет более семисот тысяч квадратных метров, на которых расположено около тысячи строений.

39

Айсиньгьоро Цзайтянь (1871–1908), правивший под девизом «Гуансюй» («Славная преемственность»), был предпоследним цинским императором. Он пытался проводить реформы, которые должны были превратить отсталый феодальный Китай в буржуазную конституционную монархию японского образца, но его тетка и приемная мать, вдовствующая императрица Цыси, воспрепятствовала этому. В 1898 году Гуансюй был помещен под домашний арест, а в 1908 году отравлен.

40

Желающим приобщиться к «настоящему коммунистическому искусству» можно порекомендовать картины «Сияющая красная звезда» (1974) и «Великая стена Южно-Китайского моря» (1976), переведенные на русский язык.

41

Вэньянь («литературный язык») – классический письменный («книжный») язык Китая, который использовался в основном до начала XX века в литературных произведениях, научных публикациях, официальных документах и в деловой переписке. Вэньянь служил связующим звеном между различными китайскими диалектами, которые заметно отличаются друг от друга.

42

Фрагменты из пьесы У Ханя «Разжалование Хай Жуя» приводятся в переводе Л. Е. Черкасского.

43

Ямынь – управа, присутственное место.

44

Чжу Хоуцун (1507–1567) – одиннадцатый император Китая из династии Мин, правивший с 1521 по 1567 год под девизом Цзяцзин («Чудесное Умиротворение»).

45

Кан Шэн был в то время заместителем председателя постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей и заместителем председателя КПК, курировавшим партийную службу безопасности, но особым влиянием не пользовался. Лу Динъи заведовал Отделом пропаганды ЦК КПК и в 1965 году был назначен министром культуры КНР. Литературовед Чжоу Ян занимал должности заместителя заведующего отделом пропаганды ЦК КПК и заместителя председателя Всекитайской ассоциации работников литературы и искусства. Ультралевый журналист У Лэнси был заместителем заведующего Отделом пропаганды ЦК КПК, главным редактором газеты «Жэньминь жибао» и генеральным директором правительственного информационного агентства «Синьхуа».

46

VIII пленум ЦК КПК, на котором маршал Пэн Дэхуай и его единомышленники выступили против «левацких экспериментов в экономике», проводимых по указанию Мао Цзэдуна, проходил на территории Национального парка Лушань и потому получил название «Лушаньского пленума».

47

Провинция на юге КНР.

48

Дацзыбао («газета, написанная большими иероглифами») – рукописная китайская стенная газета, используемая для пропаганды, выражения протеста или информирования общества о важных событиях.

49

Из воспоминаний советского журналиста Михаила Яковлева, долгое время проработавшего в КНР: «В “докладе”… рассказывалось о бесчинствах части студентов Циндаоского медицинского института. “Ниспровергатели старого мира” объектом своего разбоя избрали городскую больницу. Повод для расправы – “борьба с антипартийной, антисоциалистической” сотрудницей больницы Чжан Сювэнь. Поздно вечером 24 августа, не найдя ее в больнице, студенты объявили девять других работников “монархистами” и учинили над ними расправу. Они требовали от них признания Чжан Сювэнь “антипартийным, антисоциалистическим элементом”. “Застрельщики

1 ... 51 52 53 54 55 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)