vse-knigi.com » Книги » Поэзия, Драматургия » Драма » Новая венгерская драматургия - Коллектив авторов

Новая венгерская драматургия - Коллектив авторов

Читать книгу Новая венгерская драматургия - Коллектив авторов, Жанр: Драма / Драматургия / Комедия / Трагедия. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Новая венгерская драматургия - Коллектив авторов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Новая венгерская драматургия
Дата добавления: 21 февраль 2026
Количество просмотров: 12
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 80 81 82 83 84 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
остается на сцене, послушно ждет у двери. Смотрит на накрытый стол, принюхивается.

ЭМЁКЕ. (громко) Вкусно у вас пахнет!

Из квартиры доносится странный шум. Эмёке прислушивается, заходит поглубже в квартиру, останавливается.

Все в порядке?

БАРБАРА. (из глубин квартиры, нормальным голосом) Сейчас найду, где-то здесь была.

Пауза. Выходит Барбара с лампочкой в руке. Отдает.

Нашлась.

ЭМЁКЕ. Спасибо. Вкусно у вас пахнет.

БАРБАРА. (Кивает.) Да, я слышала. (Она еще держит себя в руках, но потом начинает трястись, тихо плачет.)

ЭМЁКЕ. Что случилось?

Барбара говорит, что все в порядке, садится на корточки и продолжает плакать. Эмёке смотрит на нее, не зная, чем помочь. Так продолжается некоторое время. Она бы и присела с ней, но из-за живота потом сложно будет вставать.

Ну-ну. Ничего, ничего.

Барбара от этого плачет только сильнее. Поворачивается к зрителям.

БАРБАРА. Неужели я никому не нужна? Неужели меня никто не хочет взять замуж? Ну хоть кто-нибудь. Никто не хочет, никому я не нужна?

17. Корнел

Корнел приходит домой с работы. В коричневом костюме, на голове шляпа. В одной руке у него портфель, в другой пакет. Кладет все на стол. На столе лежит полученный от Барбары подарок. Достает из пакета завернутую еду. Корнел смотрит на еду. Берет в руки, подходит к микроволновке, засовывает еду. Устанавливает режим, включает. Микроволновка шумит. Корнел смотрит. Микроволновка подает сигнал, выключается. Корнел достает еду и ставит на стол. Смотрит. Достает из портфеля ноутбук. Включает, что-то ищет. На ноутбуке начинается японский фильм о боевых искусствах. Корнел смотрит. Начинает есть. Где-то вибрирует мобильник. Вибрирует. Через какое-то время перестает.

КОРНЕЛ. Нельзя ходить на свидания. (Пауза.). Нельзя. (Пауза.) И о чем бы мы говорили? (Пауза.) Я ничего путного не могу сказать. О чем? (Пауза.) (Пауза, телефон снова вибрирует, через какое-то время перестает, Корнел чуть ли не плачет.) Глупость какая бы вышла. Хорошо еще, что не позвонил. (Пауза.) Встретиться. Просто так. Поговорить просто так. Музыку поиграть, это я еще могу, но просто так… (Пауза.) Из этого ничего хорошего бы не вышло. (Телефон снова вибрирует, долгая пауза.) На свидания нельзя ходить.

18. Ботонд, Юдит и Рози

Квартира Ботонда и Рози. Рози и Юдит лежат рядом на кровати. Дышат в унисон. Слышно, как кто-то пытается открыть дверь ключом, шумно.

БОТОНД. И почему я не могу открыть эту чертову дверь?

В конце концов попадает ключом в замок, поворачивает ключ, заходит.

Знаю, знаю, знаю. Уже очень поздно. Очень поздно.

Очень пьян, едва держится на ногах, натыкается на что-то, ругается, шумит. Подходит к кровати, смотрит на женщин. Не понимает, что видит. Начинает раздеваться ко сну. Это ужасно долгий процесс, во время которого он постоянно замирает с верхней одеждой на голове, пытается скинуть обувь и штаны, затем, когда все удается, очень шумно падает на кровать. В процессе переодевания кто-то где-то поет мелодию «Das Wirtshaus» («Постоялый двор») из «Зимнего пути» Шуберта. В это время женщины мирно спят.

19. Саболч и Эмёке

Квартира Саболча и Эмёке. Эмёке сидит на кровати, рядом с ней Саболч, все еще тепло одетый, будто только пришел домой. У Эмёке в руке лампочка.

ЭМЁКЕ. Вкрутишь лампочку? В ванной перегорела. (Пауза.)

САБОЛЧ. А что, если и наш ребенок будет таким прозрачным?

ЭМЁКЕ. Да не будет он прозрачным.

САБОЛЧ. Тусклым и бесцветным, как его отец.

ЭМЁКЕ. Тебе спать надо побольше.

Саболч берет лампочку, выходит. Эмёке готовится ко сну, ложится в кровать. Долгая пауза.

САБОЛЧ. (еле слышно, из ванной, тусклым и бесцветным голосом) Официант. (Пауза.) Официант. (Это продолжается с тем же интервалом, что и раньше.)

Эмёке приподнимается в кровати.

ЭМЁКЕ. Саболч, что-то случилось?

САБОЛЧ. (продолжает из ванной) Официант. Официант.

Эмёке выбирается из постели, идет к Саболчу. Пауза.

ЭМЁКЕ. Саболч!

САБОЛЧ. Официант.

ЭМЁКЕ. Саболч!

САБОЛЧ. Официант.

Эмёке возвращается, останавливается у стены.

ЭМЁКЕ. Саболч! Ты где там?

Продолжает звать официанта, его слышно все дальше и дальше.

20. Эмеше, Барнабаш и Ана

Ресторанчик Эмеше. Барнабаш сидит за столом, перед ним кассетный магнитофон, из которого звучит все та же повторяющаяся мелодия. Эмеше сидит позади, курит, как всегда, смотрит в окно. Повсюду разбросаны коробки, видно, что они собирали вещи, более того, они уже их все собрали. Заходит Ана, в руке чемодан. Внимание: кто-то вошел.

АНА. Вы открыты?

Эмеше кивает. Ана садится за стол, невдалеке за другим столом сидит Барнабаш.

Замечательно. Можно, пожалуйста, кофе! Точнее, капучино.(Эмеше смотрит на Ану.) Извините, что-то не так?

ЭМЕШЕ. Да нет. Все в порядке.

Ана сидит, смотрит, слушает музыку. Барнабаш пока вообще не обращает на нее внимания.

АНА. Привет. (Барнабаш не смотрит, словно не слышит.) Привет. (Барнабаш вздрагивает, и смотрит на нее.)

БАРНАБАШ. Привет.

АНА. Тебе нравится кумбия?

БАРНАБАШ. Не поняла.

АНА. Тебе нравится музыка? Кумбия?

БАРНАБАШ. Да.

Пауза.

АНА. Меня зовут Ана.

БАРНАБАШ. А меня Барнабаш.

АНА. Барнабаш.

БАРНАБАШ. Да, «ш» на конце.

АНА. Барнабаш-ш-ш. Поняла. А я Ана, просто Ана.

БАРНАБАШ. Ана.

АНА. Да, да.

БАРНАБАШ. Откуда вы?

АНА. Из Португалии. Точнее, из Лиссабона. А ты?

БАРНАБАШ. А я… местный.

АНА. Местный. А ресторан чей?

БАРНАБАШ. На самом деле он мамин.

АНА. Правда? Она твоя…

БАРНАБАШ. Да.

АНА. А-а. А она очень милая.

БАРНАБАШ. Спасибо вам большое.

Пауза.

АНА. Почему она повторяется. Песня?

БАРНАБАШ. Это была любимая песня моего отца. (Эмеше приносит кофе.) По правде говоря, ресторан был тоже его идеей.

АНА. И много у вас посетителей?

БАРНАБАШ. Нет. Поэтому мы закрываемся. Пакуем вещи.

АНА. Ой, извините, я и не знала.

ЭМЕШЕ. Ничего.

Пауза.

АНА. Я тоже потеряла человека недавно. Любовь – ну или типа того. Несколько недель назад. Сейчас я только скитаюсь по свету, путешествую от города к городу и ничего не делаю.

БАРНАБАШ. И вы сейчас уезжаете…

АНА. Через час. Я просто увидела этот ресторан по пути на вокзал и решила выпить свой последний венгерский кофе. (Пауза.) Это мой последний день здесь, и у ресторана последний день. И, правда, это была последняя возможность

1 ... 80 81 82 83 84 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)