Жена для огненного дракона - Анна Гале
— Думаю, что ты можешь купить мне домик и помочь начать выгодное дело, — сухо ответила я. — Или регулярно платить разумную сумму, чтобы я не нуждалась в необходимых вещах.
— Танре надо голову открутить, — хмуро произнёс Гарион. — Я был уверен, что женюсь на обычной деревенской дурочке. Это она тебя сюда подослала? Кто сказал тебе, что так можно поступать?
— Ты, — я хмыкнула. — Когда обещал обо мне заботиться.
— Можешь поверить, мне не доставляет никакого удовольствия твое присутствие в замке, — медленно проговорил Гарион. — Я бы с удовольствием купил тебе дом и дал ещё денег, чтобы больше тебя не видеть. Но родовой огонь требует, чтобы моя жена оставалась здесь.
— А если я уйду сама? — уточнила я. — По своему желанию?
— По своему желанию можешь выметаться хоть сейчас, — буркнул он. — Только тогда ничего от меня не получишь.
Чем дальше, тем любопытнее. Жаль, что родовой огонь не разговаривает. Чую, он мог бы поведать много интересного.
— А если останусь, что получу? — деловито спросила я.
— Чистую комнату, нормальную кровать и еду, — отчеканил Гарион.
— Этого мало, — не моргнув, ответила я.
— И что же тебе ещё нужно? — он посмотрел на меня свысока.
— Одежда, деньги на разные нужды, прислуга, — я уставилась ему в глаза. — И всё, что полагается твоей жене, как члену рода.
Чтоб я знала, что мне на самом деле полагается! Но то, что я перечислила, законная супруга по-любому должна иметь. Честно говоря, я прекрасно обошлась бы без служанок, у меня никогда даже домработницы не было. Только раз взялась играть, значит, надо действовать по правилам этого мира. Какая из меня жена властелина, если прислуга в замке не начнет воспринимать меня всерьёз?
— Моей жене и члену рода, — насмешливо повторил он. — Хочешь попробовать побыть хозяйкой замка? Распоряжайся, посмотрим, что у тебя получится. Раз можешь шнырять в хранилище, значит, в состоянии взять оттуда монеты. Один сундук оставлю открытым.
— Чем распоряжаться? — с лёгким недоумением переспросила я.
— Всем, что происходит в замке, — Гарион ехидно улыбнулся. — Супруга огненного дракона, властелина пяти поселений, должна быть хозяйкой в доме. Вот и посмотрим, насколько ты способна руководить прислугой и разобраться со всем хозяйством.
Похоже, в мои способности в этом плане он совершенно не верил. Я машинально положила в тарелку кусок какой-то рыбы, затем критически осмотрела стол в поисках чего-нибудь не слишком калорийного. Пожалуй, рыбы будет достаточно. А ещё я сегодня поищу, где и как тут можно подкачать мышцы.
— Договорились, — сказала я. — Только для начала сообщи прислуге, что меня нужно слушаться.
— Они в курсе, что ты — моя законная жена, — Гарион поморщился. — У тебя на руках брачные метки, которые ты вчера показывала кому ни попадя. Вот и разбирайся сама, как общаться со слугами, чтобы они тебе подчинялись. Всё, — он резко отодвинул тарелку.
Я спокойно наблюдала, как Гарион, чеканя шаг, топает к арке. Над ним поднялось облачко пара. Надеюсь, дракон не собирается подышать огнем и спалить собственный замок?
— Хочешь поиграть в хозяйку — можешь начинать. Я сегодня улетаю, — не поворачиваясь, бросил он. — Надеюсь, когда вернусь, твои требования станут более разумными.
Зря надеется, я настроена решительно.
— Когда ты вернёшься? — полюбопытствовала я.
— Не твое дело, — рявкнул Гарион и, прибавив шаг, почти вылетел под арку.
Тоже верно, пусть дракон шатается где и сколько хочет. Чем меньше времени он будет проводить в замке, тем лучше. У меня нет желания лишний раз с ним общаться.
Неужели Гарион думает напугать меня домашним хозяйством, пусть даже речь идёт о трехэтажном дворце? Любая женщина в состоянии разобраться с домоводством, особенно если у неё есть слуги.
Я неторопливо сжевала рыбу и запила её фруктовым напитком — то ли соком, то ли компотом. Проблема в том, что я не знаю местных порядков, но я быстро обучаюсь. Сегодня я должна как следует осмотреть дом, доходчиво объяснить служанкам, кто в этом теремочке хозяйка, и начать вникать, что относится к моим обязанностям жены дракона. А ещё — обязательно раздобыть приличный гардероб и выбрать комнату, соответствующую моему статусу. Скучать без внимания дорогого супруга мне не придется. Пусть улетает, и чем дальше — тем лучше.
Глава 7
Экскурсия по замку
Для начала я нашла на первом этаже Валию и категорично заявила, что мне нужны платья моего размера.
— Господин Гарион не давал указаний… — начала девушка.
— А я их даю, — перебила я. — Как его законная жена. Хочешь — сбегай к господину за уточнениями, пока он ещё здесь.
— Он что, собрался по делам? — глаза Валии удивлённо расширились. — А как же деньги? Господин Гарион не оставил нам монеты на всякие нужды.
— За деньгами пока будете обращаться ко мне, — сухо сказала я. — Отчитываться о тратах — тоже мне. Повторяю, нужна приличная одежда. Также я хочу полностью осмотреть замок и всё, что находится рядом с ним.
— Если господин Гарион оставил тебе деньги — купи платья, какие хочешь, — служанка смотрела на меня с откровенным сомнением. — Я-то при чем? И на замок можешь смотреть хоть весь день.
В принципе, ответ логичный, но меня он не устраивает. Во-первых, я понятия не имею о местной моде и не знаю, где покупают одежду. А во-вторых, при осмотре замка нужен человек, который расскажет, что где находится, и ответит на вопросы. Как я иначе разберусь, что тут к чему?
— Я не знаю, где покупают платья жены драконов, — честно сказала я.
Подозреваю, что Каяра тоже могла об этом не знать.
— Тебе совсем мозги отшибло? — Валия посмотрела на меня с сочувствием. — У нас всё покупают на рынке.
— Вот и прогуляйся со мной туда, — подхватила я. — Мне все равно нужны будут советы, чтобы выбрать подходящую одежду.
— Вот сейчас всё брошу и пойду! — девушка фыркнула. — Нам ещё обед готовить, полы натирать…
— Ты чем слушаешь? — рявкнула я. — Господин Гарион улетает и, как я поняла, надолго. Вы вчера приготовили столько, что хватит на несколько дней. Полы, если что, можно натереть завтра, они и так блестят. И не возражай, я теперь член рода господина Гариона.
В стене угрожающе затрещал родовой огонь. Любопытно, как он передвигается по замку и какую роль играет? То, что огонь — охранник и защитник, я уже поняла. Есть ли у него ещё какие-то функции?
— Хорошо, сейчас соберусь, — поспешно согласилась Валия.
Я живо представила, как иду на рынок в униформе слуг дракона или старом тряпье Каяры. Нет уж, в таком виде супруге хозяина жизни в поселении показываться не стоит.




