Платон едет в Китай - Бартш Шади

Читать книгу Платон едет в Китай - Бартш Шади, Жанр: Прочая научная литература. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Платон едет в Китай - Бартш Шади

Выставляйте рейтинг книги

Название: Платон едет в Китай
Дата добавления: 8 январь 2026
Количество просмотров: 9
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 48 49 50 51 52 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

1. Иезуиты и провидцы

1 Чжу Ицзюнь, тринадцатый император династии Мин, правил до 1620 года. Испанский иезуит Франциск Ксаверий попытался добраться до Китая в 1552 году, но умер на китайском острове Шанчуань недалеко от материка.

2 О Риччи см., напр., Fontana (2011), Hsia (2010), Mungello (1985), 44–71, и Spence (1985). В общем о советниках при императорском дворе см. Spence (1969). Опубликовано довольно много работ о сложных отношениях, которые миссионеры (не все из них были иезуитами) имели с этим и следующим двором; см., например, Liu (2008) и (2014) и Mungello (1985).

3 Об интересе образованных европейцев к новостям из Китая см. в Statman (2019) и Wu (2017). Статман пишет о парижских ученых: «Они использовали знания о Китае, чтобы заниматься вопросами мировой истории, к которым китайские тексты не обязательно или совсем не имели отношения. Таким образом, неевропейская культура проникла в идеи Просвещения на более глубинном уровне, чем часто считается». Statman (2019), 367. Как показывает Статман, ученый Жозеф де Гинь при помощи китайских источников пытался по-новому взглянуть на падение Римской империи, а вольнодумцы обращались к китайской истории, чтобы опровергнуть историческое толкование Ветхого Завета.

4 Изгнанный двор Южной Мин проявил большую благосклонность к католицизму и обратился за помощью к папе римскому. Овдовевшая императрица и наследный принц даже приняли крещение.

5 Большое спасибо Джеймсу Хэнкинсу за этот исторический анекдот!

6 Вторая миссия иезуитов начнется в 1842 году.

7 Как это описывает Spence (1985), Риччи использовал мнемоническую технику «дворца памяти», чтобы запоминать сложные китайские иероглифы.

8 Semedo (1996 [1667]), 216.

9 О научной деятельности иезуитов при дворах династий Мин и Цин см. Li Hui (2002), Spence (1985) и Xia (2002).

10 Иезуит Микеле Руджери написал катехизис, предшествовавший трудам Риччи, под названием «Природа Господа Небесного». В ней рассказывалось о грехопадении Адама, бессмертии души, а затем, на двух страницах, кратко излагались доктрины воплощения и искупления. Руджери также рассказывал о Непорочном зачатии в китайской традиции чудесного рождения. Как отмечает Ся (Hsia), этот иезуит не добился большого успеха. Hsia (2010), 145.

11 Это породило знаменитые «Споры о китайских обрядах»: было ли поклонение предкам религиозным действием или нет? Доминиканцы и францисканцы жаловались, что оно влечет за собой поклонение демонам, и Климент XI в итоге запретил его в 1704 году. Подробнее об этом см. Mungello (1994).

12 Это касается и недогматических текстов миссионеров. Книга Риччи в 1595 года «Трактат о дружбе» («Цзяоюй лунь», 交友论) содержала многие идеи из «Этики» Аристотеля, в том числе знаменитый принцип: «Мой друг – это не кто иной, как половина меня самого. Иначе мы можем сказать, что друг – это иной я. Поэтому мы должны относиться к друзьям так же, как мы относимся к самим себе». Риччи, однако, представил это как цитату из «Исповеди» блаженного Аврелия Августина.

13 Взгляды стоиков на волевые действия, возможно, были схожи со взглядами буддистов, но не конфуцианцев, однако иезуиты не были заинтересованы в обращении буддистов в свою веру. (Не следует путать стремление иезуитов приспособиться к конфуцианству с поиском общей позиции со всеми китайскими этическими традициями.)

14 Однако богоподобные фигуры, приходившие на землю и приносившие пользу людям, упоминались в других традициях, например богиня Гуаньинь (бодхисаттва) в китайском буддизме. Также было известно множество народных историй о скромных людях, одаренных духовно, таких как Мацзу. Все это иезуиты намеренно исключили из своего проекта.

15 Spalatin (1975), 556.

16 Это особенно касалось неоконфуцианского представления о том, что существует внутреннее сердце/разум (синь), из которого проистекают все действия.

17 Это было время возрождения стоицизма и в Европе, начавшегося c книги «О постоянстве» Юста Липсия (1583).

18 Общий обзор использования миссионерами-иезуитами греческой и римской литературы см. в Müller-Lee (2018).

19 Некоторые ученые считают, что сам Конфуций в той или иной мере является изобретением иезуитов.

20 О гуманистическом образовании иезуитов см. Garcia (2014), Kainulainen (2018) и Ranieri (2016). Это большая и сложная тема.

21 См., напр., Goodman and Grafton (1990), Liu Yu (2008) и (2013).

22 Goodman and Grafton (1990), 104–105. См. Liu Yu (2008).

23 Общий обзор использования миссионерами иезуитами греческой и римской литературы см. Müller-Lee (2018).

24 Liu Yu (2013), 834. Стандерт отмечает, что текст Эпиктета также был важным компонентом Цзи жэнь ши бянь [ «Десять глав странного человека» или «Десять бесед парадоксального человека»] (1608). Standaert (2003), 367. Подборку китайских христианских текстов см. в Standaert и Dudink (2002). В 1636 году Ваньони опубликовал Да дао цзи янь (达道纪言) – 355 афористических высказываний, взятых из греко-римских источников и организованных в соответствии с принципами пяти основных отношений в конфуцианстве. См. Standaert (2001), 607–608 и Müller-Lee (2018).

25 Сенеку называли своим источником авторы двух очень похожих произведений: «О делах милосердия» Джакомо Ро и «Десять утешений» Альфонсо Ваньони. Однако оба они посвящены очень общим темам стоицизма; см. Fang (2019).

26 Риччи также опровергал Небытие и Пустоту – даосское и буддийское объяснения происхождения Вселенной. Hsia (2010), 227.

27 Об этом см. Cawley (2013). Этой книге предшествовали «Подлинные записи о Небесном Господе» (Тяньчжу Шилу, 天主实录), которые Микеле Руджери (1543–1607), сопровождавший Риччи в поездке в провинцию Гуандун в 1583 году, опубликовал в 1584 году в Чжаоцине. Риччи опустил многие ключевые католические доктрины, которые упоминал Руджери.

28 Hsia (2010), 2014.

29 Yu Liu (2014) утверждает, что заявление Риччи о монотеистическом родстве между католицизмом и конфуцианством (Тяньчжу – Шии) было тактическим ходом. Подробное обсуждение см., в частности, в работах Cawley (2013), Yu (2008) и (2014). Сам текст см. Ricci (1985), 107.

30 De Christiana Expeditione apud Sinas (1615), I.10, 98. Спасибо Вэньтао Чжай за помощь в поиске этой ссылки!

31 В первую очередь папа римский Климент XI, но также и другие иезуиты, например Николо Лонгобарди. В целом доминиканцы выступали против аккомодации.

32 Mungello (1985), 18.

33 Gernet (2010), 25.

34 Как утверждает Юй, взгляды Риччи считались полезными для борьбы с влиянием буддизма при императорском дворе. Однако его китайские коллеги не приняли его отделения древнего конфуцианства от неоконфуцианства. Yu (2008), 475–476.

35 Александр Великий также фигурирует, среди прочих произведений, в «Романе об Александре» и «Шахнаме», адаптированные версии которых были популярны в Монголии и Тибете.

36 В северном диалекте несколько иероглифов нередко передают один и тот же звук и интонацию, поэтому транслитерация западных слов может варьироваться до тех пор, пока они не закрепляются официально.

37 См. Müller-Lee (2018), 30–31.

38 О распространении философии Аристотеля в Китае см. Mi (1995) и (1997). Об аккомодациях Ваньони см. Meynard (2013).

39 Многие ученые считали Аристотеля монархистом, в том числе Эгидий Римский, автор трактата «О правлении государей» (De regimine principum).

40 Карта Риччи 1602 года, на которой Китай был сдвинут в сторону, была менее популярна.

1 ... 48 49 50 51 52 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)