Наш ложный друг Америка. За союз с Россией - Марк Руссе
Де Голль был прав, когда в 1960-х годах говорил, что Соединенное Королевство будет троянским конем Соединенных Штатов. Именно благодаря гегемонии США английский в последние годы вытеснил французский в качестве рабочего языка в Европейской комиссии.
И все же немыслимо работать на языке американцев. На французском языке говорят около 80 миллионов человек в Европе, а на немецком – 100 млн человек. Но французский, помимо его выдающегося прошлого как универсального языка до 1940 г., его дипломатического и культурного престижа, имеет три преимущества перед немецким:
– Это быстрорастущий международный язык, поскольку число говорящих на нем вырастет с 350 млн сейчас до 700 млн к 2050 г. И это во многих странах мира.
– Ожидается, что население Франции достигнет отметки в 78,9 млн человек к 2050 г., в то время как население Германии не будет превышать 71,4 млн человек.
– В основе французского латинский язык, как у итальянского и румынского, но особенно португальского и испанского, которые в свою очередь также являются основными мировыми языками. Носители же славянских языков в ЕС слишком малочисленны и неоднородны.
В настоящее время ЕС, безусловно, является самым англизированным регионом в мире. Национальные администрации, в том числе французская, получают документы на английском языке и обязаны отвечать на английском языке. Новые европейские правила SERA-Partie C направлены на то, чтобы сделать английский единственным языком общения между французскими частными пилотами и шестью основными аэропортами метрополии Франции, в то время как французский язык является символом настоящей европейской Европы, а не вассальной, свободной от американской империи.
Французский переговорщик по Брекситу Мишель Барнье выступил перед журналистами на французском языке. Это было событие, потому что статус французского языка упал в Брюсселе так низко, что во Франции долину Луары стали называть «Loire Valley». Культурное, политическое унижение Франции и ее языка необходимо прекратить; это жизненно важная проблема для Франции и ее влияния. Французский язык тем более подходит для того, чтобы взять на себя инициативу, поскольку 80 % сотрудников Европейской комиссии уже знают этот язык.
Не может быть и речи о том, чтобы франкоговорящие согласились с ошибочным софистическим аргументом о том, что поскольку английский больше не является официальным языком ни одного государства ЕС, поэтому английский, фактически англо-американский, является неким «нейтральным языком», который должен стать языком общения для всех; это настолько же несправедливо, насколько неприемлемо, как и то, что английский больше не является официальным языком ни одного государства ЕС. Это неприемлемо для франкоязычных и для всех европейцев, которые хотят сохранить свою душу, а также свои национальные языки.
Европейцы должны положить конец этой проституции англо-американского языка и культуры, которая разрушает Европу, ее культуру, ее ценности, ее традиции, ее эклектику, ее социальную модель, ее человечность, ее гармонию в разнообразии.
За неимением возможности опередить Квебек в качестве мирового ориентира по защите французского языка, пусть французы хотя бы научатся вдохновляться его драчливостью и откажутся от своего раболепного поведения. Речь идет о французской национальной идентичности, будущем Франции и франкофонии. Хочет ли Франция сделать французский языком Европы, или она предпочитает стать американской колонией, второй Луизианой? Все будет зависеть от воли французов, стоящих у истоков европейской идеи.
И если уж европейцы откажутся от французского, то в пользу эсперанто, но никогда таким языком не будет англо-американский!
«Предоставить всем европейцам их второй язык, который позволяет основать настоящий политический и культурный Союз, давая всем легкий доступ к общению, обменам и работе на равной основе и без дискриминации.
За исключением языка, не принадлежащего ни к одной стране или группе, все языки Европы могут процветать, каждый на своей естественной почве, и привлекать гораздо больше учеников, чем сегодня. Таким образом, мы можем обеспечить устойчивость и жизнеспособность всех языков Европы, которые составляют настоящее богатство».
Французская ассоциация эсперанто
«Эсперанто – простой, гибкий, гармоничный язык, который одинаково пригоден как для элегантной прозы, так и для гармоничных стихов. Он способен выразить все мысли и даже самые утонченные чувства души… Это идеальный международный язык».
Жюль Верн
«Эсперанто – это вовсе не единообразный язык, не язык роботов, а, напротив, естественный и гибкий язык (…). Эсперанто способен выражать самые тонкие нюансы мыслей и чувств (…), и он не может затмить ни один из национальных языков».
Морис Женевуа,
бывший бессменный секретарь Французской академии
«Язык – это традиционный социальный институт. Воля человека постоянно влияет на язык. Выбор общего языка, такого как французский, английский или немецкий, является результатом добровольных действий. Это язык, подобный новонорвежскому “nynorsk”, который был создан на основе говора носителей норвежского языка путем произвольного выбора элементов и не представляет собой какой-либо определенный местный язык (…). Поэтому нет ничего абсурдного или чрезмерного в попытке извлечь из европейских языков то общее, что они понимают, чтобы сделать их международным языком».
Антуан Мейе,
институт Франции, профессор Коллеж де Франс[208]
Поскольку Соединенное Королевство вышло из ЕС, больше нет смысла использовать английский в качестве доминирующего языка, тем более, что он не является историческим языком ни для одного из государств-членов ЕС, а также и потому, что Англия всегда выступала против европейской идеи и потому что английский, на котором говорят в Европе, фактически является англо-американским, языком НАТО и империалистической Америки.
Следует помнить, что английский не всегда доминировал в европейской торговле: при создании Европейского экономического сообщества, прародителя ЕС, именно французский был преобладающим в качестве рабочего языка. Таким образом, раз уж Европейский союз де-факто однажды поменял свой рабочий язык, ничто не мешает ему сменить его снова.
Кто из кандидатов может стать официальным общим языком Европейского союза? Немецкий – самый распространенный язык в Европе среди населения, китайский – самый распространенный язык в мире, английский – доминирующий язык международной торговли, французский – исторический международный язык до двадцатого века? Альберт Эйнштейн дал нам ответ: «эсперанто – лучшее решение для идеи международного языка». Действительно, поскольку у европейцев есть выбор из 6000 языков, зачем выбирать сложный, труднопроизносимый и трудоемкий в освоении язык, в то время как эсперанто, язык, признанный ЮНЕСКО, изучается в 10 раз быстрее, чем любой другой язык? Обычно для того, чтобы свободно говорить на эсперанто, требуется всего один год обучения, тогда как для английского, французского или немецкого требуется более десяти лет.
Грамматика эсперанто полностью правильная, логичная. Все глаголы спрягаются одинаково; все множественные числа правильные; буквы всегда произносятся одинаково. Устраняя грамматические исключения, эсперанто устраняет сложность, сохраняя при этом нюансы и точность языка. Кроме того,




