Жестокий трон - Кения Райт
Мужчины забрали Лэя из моих рук, и это должно было меня успокоить, но вместо облегчения я почувствовала еще больший ужас, потому что он оказался не рядом со мной.
— Я Мастер Ву, — пожилой мужчина протянул руку.
Я поспешно пожала ее.
— И-и с ним все будет хорошо?
— Да.
На нем было небесно-голубое одеяние, в руках он держал тяжелую темно-синюю сумку, а волосы были собраны в высокий узел. Глубокий шрам тянулся от брови к щеке, уходя к гладкой полосе кожи там, где должен был быть глаз.
Его оставшийся глаз, острый карий, уставился на меня с тревожным спокойствием.
— Я Главный целитель.
— Приятно познакомиться.
Он подмигнул мне своим единственным глазом.
— Однажды я буду в комнате, когда вы будете рожать нашего следующего маленького Хозяина или Хозяйку Горы.
— Э-э…
— Кстати, моя секретарша все пытается записать вас на нормальный прием к гинекологу, чтобы мы могли обсудить контрацепцию и план…
— Можете просто сосредоточиться на том, чтобы спасти Лэя прямо сейчас? — я, пожалуй, повысила голос громче, чем следовало.
Он снова подмигнул мне своим единственным глазом.
— Разумеется, Хозяйка Горы.
— Я… э-э… запишусь на этот прием позже.
— Прекрасно, — он поставил на землю темно-синюю сумку. — В любом случае, наш Хозяин Горы сделал за меня почти всю работу. Это называется ритуал Черной Вены, древняя техника наших предков, которую использовали, когда сталкивались со смертельным ядом.
Двое мужчин уже уложили Лэя на каталку, а еще двое стояли рядом.
Мастер Ву наклонился и начал рыться в своей сумке.
— Это коварный метод, и если сделать его неправильно, он может убить. Но Лэй всегда быстро учился, всегда был в ладу с древними искусствами. Мы можем благодарить его сообразительность за то, что худшая часть яда не добралась глубже.
— Значит… с ним и правда все будет хорошо?
— Да, и черные линии исчезнут, как только мы обработаем его противоядием.
— У него слабый пульс.
— Уверен, что так и есть, — Мастер Ву достал странные инструменты и бутылочки с разноцветными жидкостями.
Женщина подошла с бирюзовыми бинтами в руках и забрала у него бутылочки.
— Я начну обрабатывать раны Хозяина Горы.
— Отлично, — взгляд Мастера Ву скользнул к телу Лэя. — Я сосредоточусь на яде, потому что он все еще распространяется быстро. Слава богу, что я знаю, что это за вещество, и был готов.
— Что это?
— Яд Тени. Это редкий и смертельный яд.
Черт бы тебя побрал, Лео.
— Его добывают из цветка, который растет только в самых темных долинах горы Линхун, — Мастер Ву снова углубился в сумку. — Легенда гласит, что его открыл монах, искавший просветления. Вместо этого он нашел смерть, его тело корчилось в агонии под цветком. Видите ли, этот яд медленно поражает тело, отключая органы один за другим.
У меня скрутило живот.
— Однако… я очень давно наблюдаю за боями Лео, — Мастер Ву достал длинный флакон с черной жидкостью. — И я знал, что стоит взять с собой несколько видов противоядия на всякий случай.
Я моргнула.
— Вы знали, что Лео будет жульничать?
— Скорее, я знал, что он не станет играть честно, — Мастер Ву устало улыбнулся и поднял флакон, покачав внутри густую темную жидкость. — Вот что нам нужно.
Остальные целители отступили назад, освобождая ему место.
Мужчины с каталкой подвинули Лэя ближе.
Одна из женщин протянула мне пустую пластиковую бутылку.
— Вот, Хозяйка Горы.
Я взяла ее.
— А это зачем?
— Потом. — Мастер Ву откупорил флакон с противоядием. Резкий запах сразу ударил в нос: землистый, металлический и чуть сладковатый. Он повернулся к Лэю. — Мне понадобится ваша моча. Позже вы нальете ее в бутылку и проследите, чтобы ваши слуги передали ее мне.
— Зачем вам моя моча?
— Чтобы дать ее Лэю.
Я напряглась.
— Прошу прощения?
— Знаю, звучит странно, но я люблю использовать мочу в одном из своих проверенных составов, которые оживляют жизненную силу…
— Но… вы собираетесь обмывать Лэя в этом или…
— Он должен будет выпить.
— Я этого делать не буду, — я протянула пустую бутылку женщине. — Давайте сосредоточимся на том, чтобы дать Лэю противоядие.
— Вы настоящая Хозяйка Горы, — с улыбкой сказал Мастер Ву и осторожно приподнял голову Лэя.
Женщина подошла и бережно раздвинула ему губы.
Затем Мастер Ву начал вливать противоядие.
Темная жидкость повисла над его губами, густая и тягучая, словно масло, выкачанное прямо из глубин земли.
Я нервно прошептала:
— И… что там внутри?
— Думаете, там есть моча?
— Ну… я немного переживаю по этому поводу.
Он тихо усмехнулся.
— Нет, Хозяйка Горы, никакой мочи.
Я выдохнула.
— Слава богу.
Мастер Ву осторожно наклонил флакон, и первая капля упала на чуть приоткрытые губы Лэя.
Я с ужасом наблюдала, как она прилипла к его коже, замерла на миг, а затем скользнула ему в рот.
Мой желудок скрутило.
Вид этой субстанции, попадающей внутрь него, казался неправильным, почти кощунственным, словно я стала свидетельницей чего-то, чего видеть не должна была.
— Это безопасно? — прошептала я, не в силах сдержать слова.
Мастер Ву даже не посмотрел на меня.
— Абсолютно. Это смесь множества трав, а также высушенной человеческой плаценты, целебного грудного молока и пуповины. Каждый ингредиент тщательно сохраняется ради его регенеративных свойств.
Что, блять? Плацента и грудное молоко?
Еще одна капля упала, потом другая, пока жидкость не начала собираться у Лэя во рту. Его горло не двигалось, и паника вцепилась в мою грудь когтями.
— Он не глотает, — сказала женщина рядом с Мастером Ву и начала массировать горло Лэя твердыми круговыми движениями. — Это поможет.
Я затаила дыхание, наблюдая, как ее прикосновения вызывают у него ответную реакцию.
Горло Лэя чуть дернулось, жидкость медленно, мучительно сползла вниз.
Каждый раз, когда его тело принимало ее, моя грудь немного отпускала, совсем чуть-чуть.
Позади меня мягкий голос прорезал водоворот моих мыслей:
— Сестра.
Я обернулась и увидела Джо, стоявшую неподалеку в окружении моих трех фрейлин и Ху. На их лицах были мрачные выражения.
Вдали я заметила остальных, они тоже двигались к нам: Дима и Чен, Дак, хмуро тащивший под руку прихрамывающего Бэнкса. Марсело пробивался вперед, прижимая ладонь к шишке на виске. Все были избиты и измотаны, но драться больше было не с кем.
Джо указала на тело Лео без головы.
— Чувак мертв.
— Ага, — я не стала смотреть в ту сторону.
Джо протянула ко мне руку, в ладони у нее была зеленая мармеладка.
— Вот. Возьми.
Я даже не стала спорить. Вместо этого я схватила мармеладку и закинула ее в рот. Сладко-кислый вкус взорвался на языке, и я быстро




