vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Ты сможешь это выдержать? - С. К. Арлетт

Ты сможешь это выдержать? - С. К. Арлетт

Читать книгу Ты сможешь это выдержать? - С. К. Арлетт, Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Ты сможешь это выдержать? - С. К. Арлетт

Выставляйте рейтинг книги

Название: Ты сможешь это выдержать?
Дата добавления: 7 январь 2026
Количество просмотров: 17
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 48 49 50 51 52 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ковре чуть приподнятый уголок. Я просовываю флешку под ткань — если меня возьмут, она останется.

— Изель, тебе нужно—

— Заткнись! — я вырываю наушник и раздавливаю каблуком.

Снаружи шаги замирают у самой двери. Сердце грохочет так, что кажется, они слышат.

— Слышал? — спрашивает Колтон.

— Показалось, — отвечает Эмили.

Я двигаюсь вдоль стены, используя мебель как укрытие. До ручки всего пара шагов...

И вдруг чья-то рука вцепляется в моё плечо. Ствол холодным уколом в спину.

— Развернись, — приказывает Эмили.

Чёрт. Поймана.

Я поворачиваюсь, и их лица меняются: из напряжённых — в изумлённые.

— Что ты здесь делаешь? — резко спрашивает Колтон.

Я закатываю глаза:

— Пришла к Лиаму. Хотела сделать сюрприз.

Эмили косо смотрит на взломанный замок:

— Сюрприз через взлом?

— Ну да, вежливо постучать было не вариант, — фыркаю я. — А вам-то какое дело?

Колтон шагает ближе:

— Мы ищем Лиама. К нему есть вопросы. И теперь они касаются и тебя.

— Отлично, — усмехаюсь я. — Будто у меня мало проблем.

Эмили сжимает пистолет крепче:

— Не играй с нами, Изель. Мы знаем, что ты связана с ним.

— «Связана»? — приподнимаю бровь. — Интересное слово. У нас с Лиамом... сложная дружба.

— Сложная? — парирует Эмили. — Тогда объясни, какого чёрта ты здесь делаешь.

Я смеюсь сухо:

— А что тут объяснять? Хотела увидеть старого друга. Как и вы. Только вот убивать никого не собиралась.

Они переглядываются, и я не могу прочесть их взгляды. Затем Эмили достаёт наручники.

— Ты арестована.

Щёлк — холодный металл сомкнулся на моём запястье.

— Серьёзно? За что? За незаконное проникновение? Ну, браво, — я шиплю.

— Ты подозреваемая в деле куда крупнее, — сухо отвечает Эмили. — Так что поедешь с нами.

Я бросаю последний взгляд на ковёр. Флешка ждёт там, как мина замедленного действия.

Снаружи Колтон задерживается — будет обыскивать квартиру. А меня запихивают в машину и везут в бюро.

* * *

В комнате для допросов меня встречают всё те же трое. Я опускаюсь на стул.

— Хочешь воды? — предлагает Ноа.

Я киваю, и пока он уходит, лениво оглядываю пустые стены.

Вернувшись, он ставит стакан. Я отпиваю, делая вид, что скучаю.

— Было бы разумно начать говорить правду, — предупреждает Эмили.

Я ухмыляюсь:

— Правда субъективна, дорогуша. Что ты видишь — не всегда то, что вижу я.

Ноа сжимает губы:

— Забавно, что ты всегда оказываешься рядом с местом преступления. Шестое чувство?

Я фыркаю:

— Скорее, беды сами меня находят.

Эмили щурится:

— Врать бесполезно. Ричард не любит, когда его водят за нос.

— Ужас как боюсь, — отвечаю я, хотя внутри всё сжимается.

Входит Колтон и садится напротив.

— Так что, Изель, расскажешь, зачем ты была у Лиама?

— Разве это не вопрос на миллион?

— Взлом чужого дома — это уже уголовное преступление, — напоминает он.

Я сухо смеюсь:

— Знаю.

Ноа пробует мягче:

— Нам нужно понять, что именно ты там делала.

— А кто знает? — пожимаю плечами. — Хотела пообщаться со старым другом.

Эмили наклоняется ближе:

— Взломом? Так ты общаешься?

— У всех свои способы воссоединяться. Попробуйте как-нибудь, — парирую я.

Я вижу, как их раздражает моё спокойствие. И это единственное оружие, что у меня осталось.

Глава 25

ИЗЕЛЬ

Дверь снова открывается со скрипом, и на этот раз в комнату врывается Ричард. Троица агентов разбегается, как тараканы, когда включается свет, а я остаюсь здесь, оценивая внезапное появление его знакомого лица. Смесь страха и странного чувства тоски скручивает мои внутренности, когда он смотрит мне в глаза.

— Все на выход! — Рявкает Ричард на троицу.

Агенты, не теряя ни секунды, спотыкаются друг о друга, чтобы поскорее убраться из "Доджа". Когда дверь за ними захлопывается, Ричард подходит к нам с таким видом, будто он хозяин этого места — и, соответственно, меня. Сначала он не произносит ни слова, просто закрывает дверь с тихим щелчком.

— Итак, что мы будем делать? Я слежу за каждым его движением, пытаясь скрыть беспокойство, ползущее по спине. — Ты хороший полицейский или плохой?

Он отвечает не сразу. Вместо этого он не торопится, снимает пальто и вешает его на спинку стула, как будто готовится к долгой ночи.

Мое сердце учащенно бьется, и я чувствую, как пульс стучит у меня в горле, но сохраняю нейтральное выражение лица, не желая показывать ему, что он выводит меня из себя.

Он начинает закатывать рукава, и каждая складка все больше обнажает его предплечья — сильные, с прожилками вен и умелые. Такие, которые могут проломить череп, даже не вспотев, или, может быть, прижать вас к себе так крепко, что вы забудете дышать.

Черт, я ненавижу, что он так хорошо выглядит, когда делает это, но, черт возьми, это заставляет меня на секунду забыть, где мы находимся. Возможно, арест — не самое худшее, что могло случиться сегодня вечером.

Он заканчивает закатывать рукава и подходит ко мне. Он слегка наклоняется в талии, так что оказывается прямо передо мной. Его рука скользит по моим волосам, пальцы перебирают пряди, прежде чем он откидывает их назад с такой силой, что я вздрагиваю.

— Плохой, — произносит он, прежде чем его губы впиваются в мои.

Его поцелуй собственнический, требовательный, как будто он может извлечь правду из самой моей души.

Я отвечаю с таким же страстным желанием, как и он, сбрасывая маску безразличия, за которую цеплялась. Его вкус одновременно и утешает, и мучает, напоминая о нашей связи, которую невозможно разорвать.

Он хватает меня за волосы и с силой стаскивает со стула. Стул с грохотом падает на пол, когда он роняет меня на стол.

Инстинктивно я обхватываю его ногами за талию. Он отпускает мои волосы, собственнически обхватывая меня за шею. Давление усиливается, и я хватаю ртом воздух между этими отчаянными поцелуями.

Мои руки в наручниках мешают, но Ричарду, похоже, все равно. Он отрывает свои губы от моих, оставляя огненный след на моей щеке, когда опускается ниже.

— Я все еще злюсь на тебя, — выдыхаю я между неглубокими вдохами.

— Я чувствую твой гнев... Его большая рука скользит вниз, обхватывая одно из моих запястий, закованных в наручники. Он медленно проводит ею вниз по своему телу, пока мои пальцы не натыкаются на его твердый член через джинсы. — Прямо здесь.

Манжеты, может, и натирают, но сила его прикосновений не позволяет думать ни о чем другом.

— Скажи мне, что ты этого хочешь.

Все, что я могу сделать, — это кивнуть, но Ричарда это не устраивает, он усиливает хватку на моем горле, перекрывая мне доступ воздуха.

— Да, — выдавливаю я из себя.

Его хватка немного ослабевает,

1 ... 48 49 50 51 52 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)