vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Жестокие наследники - Ана Уэст

Жестокие наследники - Ана Уэст

Читать книгу Жестокие наследники - Ана Уэст, Жанр: Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Жестокие наследники - Ана Уэст

Выставляйте рейтинг книги

Название: Жестокие наследники
Автор: Ана Уэст
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 9
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 31 32 33 34 35 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">— Кто?

— Мой отец. — Я наблюдал, как на её лице медленно отражается шок, прежде чем его сменяет возмущение. — Я оставлю тебя заниматься делами, но в семь часов вечера тебя будут ждать в поместье моей семьи. Я пришлю тебе адрес. Постарайся не опаздывать, дорогая.

Она открыла рот, словно собираясь возразить, но я не дал ей такой возможности. Поправив галстук, я выскользнул за дверь. Когда дверь за мной тихо закрылась, я поднял глаза и заметил, как усердно сотрудники Сиены стараются не смотреть на меня. Я ухмыльнулся, поймав взгляд женщины, сидевшей через несколько кабинок от меня. Её лицо приобрело самый очаровательный оттенок розового, прежде чем её голова исчезла за серой стеной, окружающей её стол.

Я сказал Сиене правду о том, почему я здесь оказался. Отец пригласил её на ужин. Как только я вошёл в его кабинет сегодня, он сообщил мне, что ужин будет в семь и что мы с Сиеной должны присутствовать. Он что-то задумал, я это чувствовал, но понятия не имел, что именно.

Возможно, он уже слышал о необдуманном решении Сиены временно закрыть доки. Возможно, он решил подцепить нескольких её клиентов. По крайней мере, он попытался бы создать впечатление, что помогает ей. Однако Сиена была слишком умна, чтобы попасться на эту удочку. Она бы заметила подвох за милю.

Как только я ступил на тротуар, мой телефон зазвонил. Проверив имя, я вздохнул. Вероятно, у Киллиана была веская причина звонить мне в такую рань. Обычно он либо всё ещё был пьян, либо отсыпался после пьянки. Я открыл экран и поднёс его к уху.

— Что случилось? — Спросил я, направляясь к своей машине.

— Почему ты думаешь, что что-то случилось? — Последовал обиженный ответ.

— Потому что я тебя знаю и знаю, который сейчас час.

— Я мог просто проснуться пораньше, — возразил он с усмешкой. — Ты не всё знаешь.

— Значит, ничего не случилось? — Я подождал пару секунд, но в ответ услышала лишь тишину. — Выкладывай.

— Ладно, хорошо. Возможно, что-то не так. Но я не совсем уверен.

Я остановился, нахмурившись.

— Почему ты не уверен? Что происходит?

— Ты можешь встретиться со мной у Вэня?

Проведя рукой по лицу, я попытался сдержать раздражение.

— Да, конечно. Я буду через полчаса.

— Я закажу нам пельмени.

Он повесил трубку, и я сел за руль. До дома Вэня было не больше получаса езды, но я знал, что там, как всегда, будут пробки. Я припарковался у тротуара и, прежде чем войти в обветшалый китайский ресторан, запер машину. Внутри было темно, свет исходил только от красных китайских фонариков, висевших на стенах. Вдоль стен располагались тёмные кабинки, а из кухни через раздвижную дверь в задней стене доносились насыщенные ароматы имбиря, кориандра и острого сейтана.

Киллиан уже сидел в задней кабинке вместе с Вэнем, владельцем ресторана. Когда я впервые встретился с Вэнем, он знал меня только как Роуэна, одного из моих вымышленных псевдонимов. Я пытался расширить свой список контактов, прежде чем оказаться в центре внимания, и Вэнь был лучшим из возможных вариантов. Он знал всех и вся.

— Вот он. — Киллиан поднял свой бокал с пивом, когда я сел в кабинку рядом с ним. Он чокнулся своим бокалом с моим, который стоял передо мной нетронутым. — Ганбэй!

— Зачем мы здесь? — Спросил я. Я имел дело с призраком психопатом, неуважительной женой и деспотичным отцом, а Киллиан выглядел так, будто наслаждался бесплатным пивом.

— Расслабься на секунду, ладно? — Киллиан закатил глаза, и мне с трудом удалось сдержаться, чтобы не вырубить его.

— Вэнь? — Я повернулся к своему старому другу.

Вэнь поморщился.

— Я уже рассказал твоему брату всё, что знаю.

Киллиан сверкнул глазами, когда я повернулся к нему и тоже нахмурился.

— Спасибо, Вэнь. Думаю, предоставь это мне. Какая разница, пристрелит он гонца или нет, верно?

— Просто, блин, скажи мне, Кил. У меня правда уже голова раскалывается. Мне не нужно, чтобы ты ещё больше всё усложнял.

— Ладно, ладно. — Он поднял руки в защитном жесте. — Просто помни, что я твой брат, хорошо? Должно быть, он заметил убийственный взгляд в моих глазах, потому что быстро продолжил: — Слушай, я кое-что услышал прошлой ночью... — Он взглянул на часы на экране своего телефона. — Или, точнее, сегодня утром.

— Что услышал?

— Я уже подхожу к этому! Просто подожди чёртову секунду, боже. — Киллиан сделал глоток пива, намеренно растягивая паузу, чтобы ещё больше меня разозлить. — Мы с Вэнем были в наших обычных местах, когда до нас дошли слухи о Змее. По-видимому, на одну из семей будет совершено нападение. И очень скоро.

— Подожди, — нахмурился я. — Одну из семей? Не Розани?

Киллиан пожал плечами. Вэнь бросил на меня сочувственный взгляд.

— Никаких конкретных имён не упоминалось, — ответил Вэнь.

— На самом деле, это может быть просто слухом. Ложь. — Моё сердце забилось быстрее, когда я увидел, какими неодобрительными взглядами они обменялись.

— Я так не думаю, — тихо сказал Вэнь. — День или два назад ко мне приходили несколько парней и рассказывали о ящиках с оружием, за перевозку которых им платил какой-то тайный босс. Никто не знал, кто это был. И ящики оказались такими же, какие Розани используют на своих складах.

Постепенно всё встало на свои места.

— Змей не просто сжёг их склад. Сначала они забрали оттуда необходимое им оружие.

Киллиан угрюмо кивнул.

— Полагаю, это было прикрытие.

— Блядь. — Я провёл рукой по волосам. Заметив стоявший передо мной бокал с пивом, я залпом выпил его. Кто бы не выпил после того, как узнал, что оружие его жены было украдено для нападения, которое могло быть совершено на любую мафиозную семью в Нью-Йорке?

— Ты понимаешь, в каком дерьме окажется Сиена, если ребята Змея нападут на другую мафиозную семью? Это может привести к войне. Они бы поняли, что это её оружие. Розани помечают своё оружие, — продолжал болтать Киллиан.

— Я, блядь, знаю, спасибо.

Это было плохо. Хуже, чем плохо. Розани действительно помечали своё оружие, но только для того, чтобы знать, что товар доставлен по назначению. Внутри каждого из этих пистолетов был установлен маячок, который отключался, как

1 ... 31 32 33 34 35 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)