vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Однажды ты станешь моей - Морган Бриджес

Однажды ты станешь моей - Морган Бриджес

Читать книгу Однажды ты станешь моей - Морган Бриджес, Жанр: Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Однажды ты станешь моей - Морган Бриджес

Выставляйте рейтинг книги

Название: Однажды ты станешь моей
Дата добавления: 7 октябрь 2025
Количество просмотров: 72
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 32 33 34 35 36 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Пять пропущенных звонков.

Глава 24. Калиста

Я снова в аду.

Потому что Хейден дьявол.

Я читаю сообщения от него, и с каждым из них я все шире и шире распахиваю глаза, пока мне уже самой не начинает казаться, что они сейчас вывалятся из орбит.

Хейден: Исходя из отсутствия сообщений от тебя, полагаю, что ты провоцируешь меня.

Хейден: Это нужно прекратить.

Хейден: Никакого подтверждения? Ц-ц-ц. Может быть, ты все же флиртовала со мной.

Разве? Когда по моим венам течет алкоголь, становится сложно вспоминать, о чем я думала сегодня днем, но не могу отрицать, что была бы не против, если бы Хейден пофлиртовал в ответ. Хотя, очевидно, не стоит на такое рассчитывать. Из-за его властных замашек, отключив телефон, я прежде всего хотела вывести его из себя.

И боже, это сработало.

Хейден: В любом случае наши отношения носят исключительно деловой характер, и необходимо придерживаться рамок.

Хейден: Мне нужно ваше согласие на это, мисс Грин.

*пропущенный звонок от Хейдена Беннетта

Хейден: Ты не ответила на сообщения, и сейчас мой звонок был переадресован на голосовую почту…

Хейден: Я человек нетерпеливый. Не испытывай меня.

Хейден: Ты определенно испытываешь мое терпение.

Хейден: Поверь мне, результат тебе не понравится.

Хейден: Кэлли, ты обиделась?

*пропущенный звонок от Хейдена Беннетта

*пропущенный звонок от Хейдена Беннетта

*пропущенный звонок от Хейдена Беннетта

Хейден: Я получил подтверждение, что вы на работе, мисс Грин.

Хейден: Теперь, когда я знаю, что ты в полном порядке, я начинаю терять терпение.

*пропущенный звонок от Хейдена Беннетта

Хейден: Твоя смена в кофейне закончилась, так что у тебя больше нет поводов не отвечать на мои сообщения и звонки. Теперь электронного подтверждения мне будет недостаточно. Я получу его лично.

У меня так сильно трясутся руки, что я чуть не роняю телефон. А потом все-таки выпускаю его из рук, когда приходит очередное сообщение. Телефон с грохотом падает на стол, и я подхватываю его, не обращая внимания на Харпер, которая взглядом сверлит мне висок.

Хейден: Веселитесь, мисс Грин?

Калиста: Ага. Поговорим позже.

– Добрый вечер, девушки.

Я вскидываю голову и захлопываю рот так быстро, что челюсти ударяются друг о друга. Я блокирую экран телефона и засовываю его в сумочку, нацепив на лицо улыбку. Двое мужчин из ВИП-зоны стоят возле нашего столика, и теперь вблизи они кажутся еще симпатичнее, чем раньше.

А это о многом говорит.

Первый – дерзкий красавец с искусно уложенными русыми волосами и коварной улыбкой, от которой у меня в животе затрепетали бабочки. Его спортивное телосложение подчеркнуто рубашкой с открытым воротом и сшитыми на заказ брюками, а небрежная плавность его движений говорит о том, что он любит никуда не торопиться и наслаждаться жизнью. Если бы я увидела такого мужчину впервые, то была бы впечатлена. Но я встречалась с подобными людьми с того момента, как научилась говорить.

Его друг обладает лоском и утонченностью, которая намекает на богатое происхождение и хорошее образование. Его золотистые волосы зачесаны назад, что придает ему аристократический вид, а пронзительные голубые глаза блуждают по залу, словно в поисках того, что избавит от скуки. Безупречная рубашка на пуговицах подчеркивает широкие плечи, а брюки – зауженную талию и мускулистые бедра. Наверняка он играет в теннис.

И такой тип мужчин для меня не нов. Их нередко можно встретить в загородном клубе, куда мой отец часто ездил. И брал меня с собой за компанию.

– Приветик, – говорит Харпер.

Я машу рукой, пока не в силах сказать что-то связное. Потому что это сложно, если ты сканируешь помещение, выискивая признаки того, что где-то притаился психически неуравновешенный адвокат и подглядывает за тобой. Не обнаружив их, я переключаю внимание на парней, которые смотрят на меня с нескрываемым интересом.

– Я Даррен, – говорит блондин, – а это Леви.

– Я Харпер, а это Калиста, – говорит подруга.

– Приятно наконец с вами познакомиться. – Леви показал на ВИП-зону. – Мы хотели пригласить вас присоединиться к нам, но, когда вы не приняли наш подарок, мне оставалось лишь попытаться снова. – Он смотрит на меня, и его улыбка становится шире при виде моих полыхающих щек. – Можно к вам?

Харпер кивает:

– Конечно!

Леви садится на свободное место рядом со мной, и я оказываюсь в ловушке между ним и Харпер. Я беру свой бокал и опустошаю его, чтобы дать себе секунду собраться с мыслями.

– Хочешь еще? – спрашивает Леви, наклоняя голову в сторону моего пустого бокала. – Я буду рад угостить тебя.

Я прочищаю горло.

– Нет, но спасибо.

– Тебе весело?

– Да. А тебе?

Леви наклоняется ближе ко мне. Я чувствую запах его одеколона, и мне хочется вздохнуть. Это свежий аромат с нотками лимона, который напоминает мне о моем санитайзере. Вряд ли любая другая девушка сочла бы его сексуальным, но меня очень привлекает чистота.

– Теперь, когда мне выпал шанс пообщаться с тобой, – да, – говорит он.

– Спасибо.

Харпер делает глоток из своего бокала, прикрываясь им, чтобы метнуть на меня многозначительный взгляд, в котором смешались раздражение и ободрение. Не знаю, как ей объяснить, что я не страстная роковая женщина. Если уж на то пошло, я едва ли могу флиртовать, и то выходит плохо. Очевидно.

– И чем ты занимаешься? – спрашиваю я.

Подруга поджимает губы и закатывает глаза, прежде чем переключить свое внимание на Даррена. Она решила, что я безнадежна, и бросила меня на произвол судьбы. Кстати, о произволе…

Я достаю жужжащий телефон из сумочки и вижу уведомление на экране.

Хейден: Разговор не окончен, мисс Грин. С кем ты?

Леви, который не замечает, как у меня участился пульс и вспотели руки, отвечает:

– Я владелец айти-компании. Но это очень скучно. Я хочу узнать что-нибудь о тебе.

– Да нечего особо рассказывать, – говорю я. – Я обыкновенная.

– Твоя красота необыкновенна.

– Спасибо.

– Ты хочешь потанцевать, Калиста? Я видел, как ты танцевала, и должен признаться, что не мог оторвать от тебя глаз.

Я открываю рот, чтобы ответить, но телефон вибрирует у меня на коленях. Снова.

– Твою мать.

Хейден: Я приеду за тобой.

– Черт. – Я снова пробегаю взглядом сообщение, чтобы убедиться, что верно его прочитала. Может, я и впрямь пьяна.

– Извини, – говорю я Леви. – Мой старший брат волнуется за меня. И очень бесит. Все пишет и пишет, пока я ему не отвечу. Секундочку.

1 ... 32 33 34 35 36 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)