Штрафной удар в сердце (ЛП) - Ми Мэри

— А что, здесь принято опаздывать? Если так, то парни сильно удивятся, когда впервые зайдут в мой тренажерный зал, — сказала я, контролируя свой тон. Профессиональная Ариэлла вступила в игру. Но это не значило, что я позволю кому-то вытирать об себя ноги.
Профессионализм и уважение требовали соблюдения баланса.
Я давно усвоила, что уважение нужно требовать с первого дня. Иначе — все зря. Я слишком много времени провела среди игроков, чтобы не знать: некоторые люди — и мужчины, и женщины — автоматически считают, что если у тебя есть грудь, значит, ты непрофессионал.
Я здесь, чтобы доказать, как прекрасно умею работать.
Мужчина остановился передо мной, и я бы поклялась, что уголки его губ едва заметно дрогнули вверх.
— Никаких проблем. Приятно видеть такую инициативу. Последний, кто был на этой должности, откровенно не справлялся, — он протянул мне руку для рукопожатия. — Джош Монро, главный тренер. Можно на «ты». Это я тебя нанял, так что отчитываться будешь лично мне. Понятно?
Это прозвучало почти как скрытый приказ, но я уверенно пожала его руку.
— Понятно. Ты мой начальник.
Он внимательно посмотрел на меня пару секунд, затем коротко кивнул и повернулся к администратору.
— Жасмин, у тебя готов пакет документов для нового сотрудника? Дай его мне, я прослежу, чтобы мисс Контрерас вернула все к концу недели. А сейчас у нее тренировка.
По спине пробежала волна азарта.
— Готова? — спросил он, снова глядя на меня.
Я сдержала улыбку, стараясь, чтобы он увидел только деловой настрой.
— Абсолютно. Я знаю, что делаю.
— Отлично. Я бы не нанял тебя, если бы думал иначе. Сан-Хосе выиграл три чемпионата НАСС18, пока ты работала с ними, — сказал он, ведя нас по коридору, откуда сам и пришел.
— Да, но не благодаря мне, — я пожала плечами, не привыкшая к комплиментам. — Я ведь не тренировала сам процесс игры.
Монро мельком взглянул на меня, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на уважение.
— Верно, но изменения трудно было не заметить. С твоей подготовкой у игроков резко улучшились взрывная сила, скорость и ловкость, а количество травм значительно сократилось. Твои бывшие работодатели говорили одно и то же — твоим главным приоритетом всегда было здоровье игроков.
Я усмехнулась, вспомнив, что всегда говорила Рэнди.
— Да, я повторяла им: моя работа - не выигрывать игры, это их задача. Моя работа - делать так, чтобы их тела были к этому готовы.
— Именно это нам и нужно, — кивнул он, довольный моим ответом.
Мы продолжили идти, а я разглядывала стену с фотографиями игроков. Между нами воцарилось молчание, но, вместо того чтобы оставить все как есть, я, конечно же, не удержалась.
Граси, похоже, дурно на меня влияла.
— Без обид, но ты выглядишь немного… молодым для главного тренера.
Он оглянулся через плечо, замедляя шаг, чтобы идти рядом со мной.
— А ты выглядишь немного… слишком женственной для тренера по физподготовке.
Я поморщилась от его ответа.
— Туше. Надо было ожидать.
На его лице снова мелькнула эта едва заметная улыбка. Или, возможно, это была гримаса.
— Догадывался, что ты поймешь, — сказал он, толкая тяжелую металлическую дверь.
За ней открывался самый прекрасный вид, который я когда-либо видела.
— Кажется, я умерла и попала в рай, — прошептала я, проходя мимо Джоша.
Я оглядывалась в восхищении, не зная, куда смотреть в первую очередь. Я так очарована, что мне даже было не важно, что этот угрюмый главный тренер только что рассмеялся. Ну, или это было что-то похожее на смех.
— Рай, по-твоему, - это комната, которая пахнет потом и забита спортинвентарем?
Помещение было огромным. Целая стена со стойками для приседаний, помосты для олимпийской тяжелой атлетики, бамперы, газон, утяжеленные сани, тумбы, гири — это как игровая площадка с оборудованием.
— Рай - комната, набитая оборудованием «Rogue», — поправила я его. — Здесь целых шесть полноценных стоек для приседаний, — я повернулась к нему и указала на тренажер, о котором раньше могла только мечтать. — У вас есть машина для приседаний с ремнем.
Честно? Мне даже не нужно платить зарплату. Пусть просто разрешат жить в этом зале, и я была бы счастлива. Черт, я бы сама им платила за возможность заниматься здесь.
Монро ухмыльнулся.
— Похоже, я тебе не нужен, чтобы проводить экскурсию. Дальняя стена раздвижная - там у нас шины и другой инвентарь. А там, — он указал на дверь в углу, — твой кабинет. Я пойду приведу ребят.
— Подожди.
При его словах о приходе игроков меня накрыло волнение.
Я потратила часы, разрабатывая план тренировок и распорядок занятий, но сегодня был мой первый день — своего рода испытательный срок. Первое впечатление важно. Если я не докажу свою компетентность, то уже скоро сяду в самолет обратно в Калифорнию, поеду в свою детскую комнату, окрашенную в нежно-розовый цвет.
Монро замер в дверном проеме, уже поставив одну ногу в коридор. Он приподнял бровь, как бы говоря: «Что еще нужно?»
— Я бы хотела встретиться и обсудить конкретные требования к игрокам, — сказала я, стараясь звучать профессионально. — Так я смогу адаптировать свою программу под их нужды. Конечно, мы будем делать упор на мощность и взрывную силу, но мне нравится уделять особое внимание развитию силы корпуса, — я подавила желание прикусить губу и выпрямилась. — Иногда мне придется делать методы, к которым игроки не привыкли.
— Я знал, что ты правильный кандидат. Делай, что хочешь, Ариэлла, тебе не нужно мое разрешение, чтобы управлять своей территорией.
С этими словами он скрылся в коридоре.
Я моргнула. Ну, это прошло даже лучше, чем я ожидала.
ГЛАВА 11
АРИЭЛЛА
ШОРТЫ В ОБЛИПОЧКУ
Я положила свои вещи рядом с огромной белой доской у двери кабинета и взяла один из маркеров, чтобы записать план, по которому буду готовить команду. Я не была уверена, начну ли сразу тренировать игроков или проведу первую неделю за скучным оформлением документов. К счастью, я заранее подготовила вводную тренировку — на всякий случай.
Легкий запах хлорки и чистящих средств щекотал нос, укутывая меня в одеяло уюта. Но этот пузырь комфорта быстро лопнул, когда в коридоре раздались крики и оживленные разговоры — у меня мгновенно подскочил адреналин. Я уловила несколько фраз: «новый тренер» и «Монро нас прибьет, если опоздаем». Голоса становились все ближе, и я провела рукой по своим шортам — скользкая ткань зацепилась за мои мозоли, когда я пыталась стереть испарину.
— У тебя все получится, Ари. Ты знаешь, что делаешь, и, возможно, даже тянешь в становой больше, чем некоторые из них, — пробормотала я себе под нос и напряглась, когда игроки, наконец, вошли в спортзал.
Несколько пар глаз остановились на мне, на мгновение замерли, а затем начали осматриваться.
Я уловила тот самый момент, когда они поняли, что кроме меня здесь никого нет — наступила тишина. Казалось, весь зал затаил дыхание, ожидая, кто отреагирует первым.
Соберись, девочка.
— Здравствуйте, команда. Я Ариэлла Контрерас, — спокойно и сдержанно улыбнулась я, оглядывая их лица.
Там были удивление, равнодушие и подозрение — ничего нового.
Я уже собиралась продолжить, как вдруг по залу пронесся знакомый до боли голос, заставив меня замереть.
— Ари?
Взгляд зеленых глаз, который я знала слишком хорошо, впился в меня. На лице Далтона смешались удивление и замешательство — уверена, мое выражение было таким же.
— Что ты здесь делаешь?
Что я здесь делаю? А что он здесь делает?
Этот мужчина должен был остаться в моей памяти, изредка появляясь во снах. Он точно не должен был появляться на моей новой работе, глядя на меня этим пронзительным взглядом, от которого у меня скрутило желудок. Я заставила себя отвести взгляд, но если смотреть на его чересчур красивое лицо было трудно, то глядеть на его мускулистые бедра — еще хуже. Мозг будто наполнился шумом, и мне пришлось прикусить губу, чтобы не застонать… или не зарычать.