vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятье кумихо: цепи любви - Антонина Штир

Проклятье кумихо: цепи любви - Антонина Штир

Читать книгу Проклятье кумихо: цепи любви - Антонина Штир, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Проклятье кумихо: цепи любви - Антонина Штир

Выставляйте рейтинг книги

Название: Проклятье кумихо: цепи любви
Дата добавления: 24 февраль 2026
Количество просмотров: 9
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 6 7 8 9 10 ... 17 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
просто взмахнул рукой, вызывая ветер, и дух заметался по комнате, как воздушный змей. Более глупой вещи от него Тэ Хо ещё не слышал.

— Разве я не говорил тебе, Анго, что жизнь смертных не для меня? У тебя проблемы с памятью? А может, ты что-то задумал?

Кумихо с подозрением взглянул на духа, который поменял облик на человеческий. Он выбрал облик крестьянина, утомлённого трудами – случайно ли?

— Предлагаешь нам отказаться от власти и закончить жизнь простыми людьми? Горбатиться на нового императора? Даже если я соглашусь, Дан Би не захочет.

— В жизни простолюдина есть своя прелесть, – продолжал восхищаться дух. – Не нужно скрываться, хитрить и играть людскими душами. Свобода – роскошь, которой лишены императоры и бессмертные.

Император, не выдержав, громко рассмеялся, распугав птиц за окном. Да что сегодня с Анго, он несёт какую-то чушь!

— Лучше займись своими делами и не мешай мне, – отсмеявшись, выдавил из себя Тэ Хо. – Ты решил побыть придворным шутом, что ли? Ну, так вперёд, не возражаю.

Анго открыл рот, чтобы возразить, но благоразумно промолчал, заметив в глазах кумихо плохо сдерживаемый гнев. Ничего, он уже зародил семена любопытства в Дан Би, дальше она и сама справится.

***

Дан Би нежилась в ванне, когда пришло письмо от отца. Она попросила служанок забрать свиток и, спешно поднявшись, приказала подать лунпао. Сейчас она узнает правду, если, конечно, отец счёл нужным сообщить её дочери.

Пальцы дрожали, разворачивая свиток, а сердце стучало от предвкушения раскрытой тайны. Пропустив начало с длинными церемониальными приветствиями, поискала взглядом нужные строки. Выдохнула – отец не стал ничего скрывать.

Но, вчитавшись в острые, угловатые буквы, Дан Би побледнела. Отец утверждал, что её муж, император Аннё, не человек, а оборотень. Лисица с девятью хвостами – кумихо.

И ещё отец писал, что тогда, пять лет назад, он хотел забрать лисью бусину. Неужто он верит в старую легенду? Смешно! Хочет обрести тайные знания? Или предсказывать будущее?

Дан Би кивком головы отослала служанок, а потом поднесла свечу к бумаге. Пламя стирало строчки одну за одной, и скоро пепел хлопьями осыпался на пол.

Императрица встала у окна, вспоминая слова супруга. «Но он не знал, что эту вещь я всегда ношу с собой», – так он сказал. Но под одеждой её точно нет, уж Дан Би-то знает.

Она не услышала шагов императора и вздрогнула, почувствовав руки на животе. Тэ Хо прижался к ней возбуждённым телом и прошептал на ушко:

— О чём так задумалась, Дан Би? Расскажешь?

Глава 5

Его жена в малиновом лунпао любовалась вечерним небом, словно отвечая его самым смелым фантазиям. Впервые кумихо хотел не сгорать в огне страсти вместе с Дан Би, а просто молчать вместе, обнимаясь и глядя на луну. Но супруга даже не обернулась на звук его шагов – так глубоко ушла в себя. И когда он обнаружил своё присутствие, вздрогнула, словно застигнутая врасплох.

Впрочем, она быстро набросила на лицо маску добродушия. Именно маску, ведь кого-кого, а кумихо трудно обмануть. Императрица отвечала и улыбалась, но мысли её блуждали по краю земли – так говорили в народе в подобных случаях.

— Ты так и не сказала, Дан Би, что тебя тревожит, – кумихо отстранился и заглянул в её глаза, выискивая признаки лжи.

Больше всего на свете кумихо не терпел в людях ложь. Если жене есть что скрывать, пусть признается прямо сейчас.

Дан Би долго молчала, а потом со вздохом выдала:

— Я написала отцу письмо. Спросила, зачем он напал на Аннё тогда.

— Что же он ответил? – прищурившись, чтобы не выдать лисьей натуры, спросил кумихо.

В минуты напряжения, он знал, его зрачки сами по себе вытягиваются, а радужка меняет цвет на золотистый.

— Лисья бусина, – без предисловий заявила Дан Би. – Отец считает тебя кумихо из сказок и думает, что ты владеешь лисьей бусиной.

Что же, старик решил выдать правду, это ожидаемо. Когда император рассматривал кандидатуры подходящих красавиц, он мог выбрать другую. Мог, но не стал.

— А ты, что думаешь ты, Дан Би? Ты тоже считаешь меня девятихвостым лисом?

Ему и вправду было интересно её мнение, вот только подтверждать или опровергать его он не собирался. Азарт завладел им: сумеет ли она справиться с природным любопытством, раскусит ли его природу или не пойдёт дальше первых шагов?

— Я пока ничего не считаю, Тэ Хо, – уклонилась супруга от ответа. – Но мне хорошо с тобой и спокойно. Может, отец что-то напутал.

Она не отвела взгляда, и кумихо не почувствовал ложь. Прямолинейная, честная жена – разве так бывает? Она ведь принцесса, а во дворцах нет места прямоте и честности.

— Ты заметил, какая сегодня луна? Словно невеста в день свадьбы.

Кумихо бы поспорил с таким невинным толкованием, но, увидев восторг на лице супруги, промолчал. Она так естественно выражала чувства, и Тэ Хо захотелось продлить волшебный миг. Он мог бы стоять так вечно, наблюдая за игрой света и тени на лице Дан Би, за искорками веселья в её глазах. Когда в последний раз он вот так наслаждался вещами, не имеющими никакого отношения к личной выгоде? Кумихо напряг тысячелетнюю память, но так и не смог припомнить.

Сначала он хотел могущества и силы, день за днём ждал, когда у него появятся хвосты, один за одним. Он овладел магией и мог отнимать жизненную силу у людей, приказывал ветрам дуть, а дождю падать с небес. Скучные занятия бессмертных, особенно когда некому показывать, что умеешь. Возможно, Дан Би оценила бы, или он ничего не понимает в женщинах. Возможно, но проверять кумихо не стал. Незачем разрушать здание, построенное с таким трудом.

— Луна как луна, – притворился он равнодушным. – Разве ты первый раз её видишь?

Улыбка на лице Дан Би увяла, сникла, как тростник под порывами ветра, а у Тэ Хо вдруг испортилось настроение. И надо было луне именно сегодня так чудесно сиять!

***

Император давно заснул, повернувшись на бок и вытянув ноги во всю длину кровати, а к Дан Би сон не шёл. Разговор между ними вышел странный, и поведение супруга тоже было странным. Он отвечал вопросом на вопрос, выяснил всё, что хотел, а сам не подтвердил и не опроверг предположения отца. Он будто играл с Дан Би, уводя её от правды как можно

1 ... 6 7 8 9 10 ... 17 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)