Имперский маг II - Сим Симович

— Знаешь, у меня есть идея получше, чем ежедневно сражаться с этими монстрами из бархата и кружев.
— Какая? — Ольфария обернулась к нему, всё ещё борясь с непослушными застёжками.
— Сходим к портному. Закажем тебе нормальную одежду — удобную, практичную, но при этом подобающую твоему статусу.
— А разве здешние портные умеют шить что-то кроме этих пыточных корсетов и тонн юбок?
— Мастер Альберт Золотая Игла — лучший портной в трёх королевствах, — ответил Гиперион, вставая и подходя к ней. — Он работал при дворах многих монархов и знает секреты пошива одежды для самых разных нужд. В том числе для дам, ведущих активный образ жизни.
Он ловко застегнул все пуговицы на спине её платья, его пальцы скользили по ткани с привычной лёгкостью.
— Активный образ жизни? — переспросила Ольфария, поворачиваясь к нему лицом.
— Ну, скажем так — не всякая дама в истории лично участвовала в освобождении двух тысяч рабов, управляла целым графством и ежедневно лечила сотни пациентов, — усмехнулся он. — Уверен, у мастера Альберта найдутся подходящие идеи.
Через час они уже шли по главной улице Вальденкграда в сопровождении двух орков в парадных доспехах. Ольфария всё ещё сражалась с длинным шлейфом своего платья, который норовил зацепиться за каждый выступающий камень мостовой.
— Вот именно поэтому мне нужна другая одежда, — пробормотала она, отцепляя ткань от очередного препятствия. — В операционной я носила простой халат и удобную обувь. Почему здесь всё должно быть так сложно?
— Традиции, — философски заметил Гиперион. — Чем неудобнее одежда аристократки, тем яснее всем, что она не работает физически.
— Глупая традиция.
— Полностью согласен.
Мастерская Альберта Золотая Игла располагалась в респектабельном квартале, рядом с ювелирными лавками и магазинами дорогих тканей. Вывеска изображала золотую иглу, пронзающую шёлковую ленту, а витрина демонстрировала образцы превосходной работы.
Сам мастер Альберт оказался пожилым мужчиной лет шестидесяти с внимательными серыми глазами и руками, покрытыми едва заметными шрамами от уколов иголок. Он встретил их с почтительным поклоном, но без раболепства.
— Ваша светлость графиня, мастер Фелиций, — приветствовал он их. — Какая честь видеть вас в моей скромной мастерской.
— Мастер Альберт, — ответила Ольфария, — нам нужна ваша помощь в решении одной деликатной проблемы.
— Слушаю внимательно.
— Видите ли, моя работа… весьма специфична. Я лечу людей, часто в экстренных ситуациях. Мне нужна одежда, которая позволила бы свободно двигаться, быть практичной, но при этом соответствовала бы моему положению.
Портной внимательно изучил её фигуру профессиональным взглядом, мысленно делая замеры и заметки.
— Понимаю проблему, — кивнул он. — Современная женская мода действительно не предназначена для активной деятельности. Но у меня есть опыт работы с… нестандартными заказами.
— Например? — поинтересовалась Ольфария.
— Принцесса Изабелла Валлонская заказывала у меня костюмы для верховой езды и охоты. Герцогиня Маргарита де Лотарингия просила платья, в которых можно было бы фехтовать. А баронесса Элеонора фон Штауфен хотела наряды для занятий алхимией.
— Звучит многообещающе, — улыбнулась Ольфария. — И что вы можете предложить?
Мастер Альберт прошёл к одному из шкафов и достал несколько эскизов.
— Для начала предлагаю платье-тунику свободного кроя. Длина до колен, рукава можно закатать или отстегнуть полностью. Никаких корсетов — только лёгкий лиф, обеспечивающий поддержку, но не сковывающий движения.
Он показал рисунок элегантного, но практичного платья, которое выглядело как нечто среднее между аристократическим нарядом и рабочей одеждой.
— Интересно, — Ольфария изучала эскиз. — А что насчёт материала?
— Предлагаю смесь шёлка и льна. Шёлк даст благородный вид, лён — прочность и практичность. Ткань можно будет стирать без опасения повредить, она быстро сохнет и не мнётся.
— А карманы? — практично спросила она. — Мне нужно носить с собой медицинские инструменты, склянки с лекарствами.
— Конечно! — портной оживился. — Скрытые карманы в боковых швах, потайные кармашки в рукавах для мелких инструментов, специальные крепления для фляжек с зельями.
Гиперион, который до этого молча слушал, подал голос:
— А что насчёт более торжественных случаев? Приёмы, переговоры с аристократами?
— Для этого можно сделать несколько вариантов накидок и аксессуаров, — ответил мастер. — Богато вышитая накидка превратит рабочее платье в торжественный наряд. Плюс сменные рукава — кружевные для приёмов, кожаные для работы в госпитале.
— Гениально, — восхитилась Ольфария. — А обувь?
— Сапожки из мягкой кожи на невысоком каблуке. Удобные для ходьбы, но элегантные на вид. Можно сделать несколько пар — повседневные, торжественные, рабочие.
Портной достал ещё несколько эскизов, показывая различные варианты комбинирования элементов одежды.
— Видите, — объяснял он, — основа одна и та же, но с разными аксессуарами получаются совершенно разные образы. Утром вы принимаете пациентов в рабочем варианте, днём встречаетесь с торговцами в деловом, вечером идёте на приём в торжественном.
— Сколько времени займёт изготовление? — спросил Гиперион.
— Для полного гардероба — месяц. Но первые два платья могу сделать за неделю, чтобы графиня могла их опробовать.
— Превосходно, — кивнула Ольфария. — А теперь давайте обсудим детали.
Следующий час прошёл в обсуждении тонкостей кроя, выборе тканей и цветов. Мастер показывал образцы материалов, объяснял особенности различных типов швов, демонстрировал инновационные решения для крепления съёмных элементов.
— Основные цвета предлагаю тёмно-синий, чёрный и тёмно-зелёный, — советовал портной. — Они практичны, не маркие, подходят к вашему цвету глаз и волос. Для торжественных случаев можно добавить серебристую и золотую отделку.
— А что насчёт символики? — поинтересовался Гиперион. — Графиня должна носить геральдические знаки.
— Разумеется. Герб графства можно вышить на накидках, а более мелкие знаки отличия — на брошах и застёжках. Таким образом, символы власти будут присутствовать, но не будут мешать работе.
Ольфария примерила несколько образцов ткани, прикладывая их к лицу и оценивая, как они смотрятся.
— Мне нравится этот тёмно-синий, — сказала она, выбирая отрез шёлка цвета ночного неба. — И вот этот зелёный — цвет хвои.
— Отличный выбор, — одобрил мастер. — Эти цвета подчеркнут благородство, но при этом останутся практичными.
— А нижнее бельё? — спросила Ольфария, краснея.