vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Песнь звезд, сгорающих на рассвете - Эстер Рейн

Песнь звезд, сгорающих на рассвете - Эстер Рейн

Читать книгу Песнь звезд, сгорающих на рассвете - Эстер Рейн, Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Песнь звезд, сгорающих на рассвете - Эстер Рейн

Выставляйте рейтинг книги

Название: Песнь звезд, сгорающих на рассвете
Дата добавления: 24 декабрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 3 4 5 6 7 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вполне понимаю, откуда взялся весь твой пыл. Увести и наказать.

Двое слуг тут же подхватили Сюэ под руки и потащили проч. Перепуганная девушка даже не думала сопротивляться, да и какой в этом смысл? Теперь принц точно не подпустит к себе нерадивую служанку. От отчаянья на глаза проступили слезы. Сюэ никогда не была такой неловкой, видимо, все дело в том, что мир пытается избавиться от нее. Но, если мир видит в ней досадную помеху, то и выживший принц теперь может стать для мира лишним. Волнения о принце занимали голову Сюэ ровно до того момента, как ее положили на скамью и нанесли первый из десяти ударов палками. От обжегшей спину боли девушка вскрикнула.

— Ты должна быть благодарна, принц Цао Вей благоволит тебе. За причинение ущерба воину наносят не менее пятидесяти ударов палками, а тебе назначили всего десять. — произнес слуга, который остался наблюдать за исполнением наказания.

— Принц очень милостив, — сквозь слезы прошептала Сюэ.

— А ты явно не заслуживаешь подобного снисхождения. Соберись и прими достойно свое наказание.

Что бы не говорил слуга, даже десять ударов, нанесенных умелым мастером наказаний, принесли хрупкой девушке много боли и рассекли кожу на спине до крови. Когда все закончилось, Сюэ с трудом поднялась с лавки, пытаясь устоять на дрожащих ногах.

— Наш господин желает поговорить с тобой, пойдем, нельзя заставлять принца ждать. — неожиданно произнес слуга.

Сюэ удивленно взглянула на мужчину, но задавать вопросы не стала, если у нее появится хоть малейший шанс стать служанкой принца, она обязана им воспользоваться.

Глава 5

Войдя в шатер принца, Сюэ тут же встала на колени и опустила глаза.

— Говорят, врага нужно держать близко к себе, а нерадивого слугу сразу же гнать прочь. Плохой слуга, хуже врага. Но ты принесла мне удачу. Та стрела была отравлена редким ядом черного яогузы. Даже несмотря на мою демоническую сущность, мне бы вряд ли удалось выжить. Но моя благосклонность к тебе не должна быть причиной бед для окружающих. Ты останешься служить у меня. Надеюсь, я не сильно пожалею о своем решение.

— Вы мудры и великодушны, мой господин. — превозмогая боль в израненной спине, Сюэ низко поклонилась.

Принц сразу же увидел кровавые пятна на одежде служанки.

— Мастер наказаний крайне старательно выполняет свою работу. Тебе следует взять с него пример. Я даю тебе два дня на отдых и вот, возьми мазь.

— Вы слишком добры.

— У моей доброты есть придел, потому, не советую тебе злоупотреблять ею. Ступай.

Сюэ снова поклонилась и, взяв баночку с мазью, быстро покинула шатер. Неудача обернулась везением, если не считать искалеченной спины. Но принц снова проявил к ней доброту, может дальше ей будет полегче?

— Вода стремится вниз, а человек вверх, — старик Ши подошел и стал помогать девушке мазать спину, — вот только, чем выше ты забираешься, тем больше рискуешь. Ты уверенна, что твоя цель оправдана?

— Все, что случилось сегодня, случайность.

— Тогда, я даже не знаю, везение это или кара. — было видно, что слуга не поверил словам Сюэ, но и вмешиваться в ее дела не хотел.

Два дня отдыха, которые Сюэ провела, выполняя уже привычную для себя работу, стали для девушки настоящим испытанием. Слуги завидовали ей и не упускали возможности поставить подножку, толкнуть в израненную спину или случайно облить грязной водой. Ко всему перечисленному, у девушки забрали возможность чистить котлы, тем самым лишая ее даже такой скудной пищи.

— Скоро ты отъешься на объедках со стола принца. А эта пища тебе уже не по статусу. — один из низших слуг грубо оттолкнул Сюэ, когда она подошла к котлу.

Спорить и наживать себе новые проблемы Сюэ не стала, она пыталась понять и простить злобу и зависть этих людей, рождающиеся и умирающие рабами, проводящие всю жизнь в услужение, наверное, они видели врага в любом, кто сумел подняться хотя бы на ступень выше.

На третий день Сюэ пришла к шатру принца, но и там девушку не ждал радостный прием.

— Таким как ты здесь не место, — встретил ее главный слуга Жоу, — Всегда помни об этом. Если потеряешь расположение господина, долго не проживешь, никто не любит выскочек.

Сюэ лишь кивнула, почему-то слова слуги особенно ее задели. Ведь, она не сделала никому ничего плохого, наоборот, должна защищать принца, тогда, почему каждый встречный так стремиться втоптать ее в грязь? Неужели, это отместка судьбы за то, что она вмешалась в ее планы?

— Твоя предшественница погибла. — Жоу провел девушку в шатер и указала за ширму, где располагалась циновка для прислуги. — Девчонку подкупили, и она попыталась отравить принца. Господин сам казнил ее. Надеюсь, ты не окажешься предательницей.

И без того бледная от голода, Сюэ побледнела еще больше. Получается принц Вей снова был на волосок от гибели, а она даже не знала об этом.

— У тебя не здоровый цвет лица. Больные слуги нам, тоже, ни к чему…

— Помогите мне одеть доспех, через час мы приступаем к осаде, — в шатер вошел Цао Вей, он мазнул взглядом по новой служанке, но едва ли отличил ее от ширмы, рядом с которой она стояла.

— Быстрее, — шепнул Жоу и достал из плетеного ящика красивый доспех, Сюэ поспешила на помощь.

Очередную осаду города, большинство воинов воспринимали как развлечение, они выстраивались в ряды, продолжая смеяться и разговаривать. Лишь принц Цао Вей был молчалив и сосредоточен. Сюэ наблюдала за его фигурой в летящих черных одеждах и серебристых доспехах, впервые она провожала войско на битву, обычно, она лишь слышала начало сражения издалека, и сейчас ей было страшно от того, что многие из этих демонов вернутся искалеченными и будут всю ночь стонать и метаться в агонии, там, в дальнем конце лагеря. И ей оставалось лишь надеяться, что среди раненных не будет Цао Вея, ведь защитить его в битве она не в состоянии.

— Наш господин и правда хорош. — по своему расценил внимательный взгляд девушки, слуга Жоу, — многие девушки желали сопровождать его в походе, но принц не пожелал, чтобы кто-то отвлекал его от главной цели.

— Главный слуга, пожалуйста, объясните мне, почему принц носит титул принца? Ведь он единственный из династии Цао.

— Неразумная девчонка. Как же принцу стать Владыкой, если все регалии: трон и Жезл Мрака, находятся в Гайзы? Да и мог ли наш господин желать властвовать лишь в бездне, куда нас загнали после войны? Конечно, нет! Вот, когда мы доберемся до проклятого людьми города, по пути показав им свою силу

1 ... 3 4 5 6 7 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)