vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Эйлирия. Мужья Виолетты - Тина Солнечная

Эйлирия. Мужья Виолетты - Тина Солнечная

Читать книгу Эйлирия. Мужья Виолетты - Тина Солнечная, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Книги для взрослых. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Эйлирия. Мужья Виолетты - Тина Солнечная

Выставляйте рейтинг книги

Название: Эйлирия. Мужья Виолетты
Дата добавления: 22 май 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 47 48 49 50 51 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сдаваться.

Когда я подала заявку на изменение системы понижения статуса дроинов, ситуация накалилась ещё больше. Согласно моему предложению, теперь только совет имел бы право решать, можно ли понизить дроина в статусе. Это исключало произвол дрон, которые могли наказывать мужчин за любые, даже мелкие проступки.

— Это недопустимо! — заявила Лорелия на заседании. — Такие решения нельзя отдавать исключительно в руки совета. Это право должно оставаться за каждой дроной. Вы подрываете нашу власть!

— Я не подрываю вашу власть, — ответила я спокойно. — Я предлагаю закон, который защитит невинных от несправедливого обращения. Статус дроинов слишком часто используют как инструмент мести или каприза. Это нужно прекратить.

Следующие недели превратились в холодную войну между мной и Лорелией. На каждом заседании она пыталась заблокировать мои инициативы, оспаривала каждое предложение и настраивала против меня тех, кто ещё колебался.

Тем временем я старалась сосредоточиться на поддержке, которую получала. Даже самые скептически настроенные дроны начали признавать, что перемены действительно дают результаты. Дроины перестали бояться каждого дня. В их глазах появилась искра жизни, и это не осталось незамеченным.

Я стала чаще приглашать к себе дрон, которые, казалось, были готовы к переменам. Они приходили с осторожностью, словно боялись, что за их спинами может кто-то следить. Но стоило им войти в наш дом, увидеть, как я общаюсь с мужьями, как они менялись. Не все и не сразу, но…

— Ты правда позволяешь им называть тебя просто Ветой? — удивлённо спрашивала одна из дрон, которую звали Мариэль.

— Конечно, — ответила я с улыбкой. — Это не снижает ни их уважения ко мне, ни моего авторитета. Наоборот, делает наши отношения более человечными.

Мариэль смотрела, как Кейз обнимал меня за плечи, стоя за стулом, а Лис делал чай для всех гостей, и, казалось, пыталась понять, как это вообще возможно.

— Они улыбаются, — тихо сказала она, почти не веря своим глазам. — Как это… работает?

— Попробуй, — посоветовала я. — Это может изменить больше, чем ты думаешь.

Многие дроны уходили от нас задумчивыми, но явно вдохновлёнными. Со временем я начала замечать небольшие изменения. Кто-то стал проявлять больше терпимости к своим дроинам. Некоторые дроины вдруг начали улыбаться в обществе своих дрон. Это были маленькие шаги, но они говорили сами за себя.

И всё же, несмотря на положительные сдвиги, Лорелия становилась всё злее.

— Ты превращаешь наш мир в хаос! — заявила она на одном из заседаний совета, когда очередная дрона поделилась впечатлениями от моего дома. — Это недопустимо. Мужчины не должны иметь столько свободы!

— Это не хаос, — спокойно ответила я, понимая, что такие речи теперь звучат всё чаще. — Это порядок, основанный на взаимоуважении, а не страхе.

— Ваш порядок разрушает устои, — парировала Лорелия. — Вы думаете, что победили с законом об усыплении? Посмотрите, что происходит: дроины начинают думать, что они равны нам!

— А почему они не должны так думать? — вмешалась Ровена, которая с каждым днём всё больше поддерживала меня. — Ты сама видела, что произошло после нападений. Те, кто заботится о своих дроинах, получили защиту. Те, кто их унижал, оказались в одиночестве. Это закономерность, Лорелия, и она нас всех настигнет, хочешь ты этого или нет.

Лорелия бросила на Ровену острый взгляд, но промолчала. Я же заметила, как всё больше дрон в совете начали переглядываться, обдумывая её слова.

Дома я делилась этими успехами с мужьями. Вернер, как всегда, был язвителен:

— Интересно, сколько ещё потребуется времени, чтобы Лорелия перестала думать, что у неё получится вернуть всё назад?

— Мне тоже хотелось бы знать. Когда она сдастся, изменения пойдут быстрее, — ответила я.

— Своей упертостью она напоминает мне тебя, Вета. С той разницей, что ты меняешь мир, а она пытается его удержать.

Мы смеялись, но я знала: борьба только начинается.

Глава 19

Я думала, что наше противостояние с Лорелией растянется на годы, но один день изменил всё.

Утро началось совершенно обычно: я завтракала с мужьями, обсуждала с Кейзом, какие новые шаги стоит предпринять для укрепления наших реформ, Лис шутил что-то из разряда «давай их всех переубедим за пару недель», а рыжики спорили о том, как правильно собирать грибы в лесу. Всё шло своим чередом, пока не принесли письмо.

— От кого? — спросил Лис, наливая мне чай.

— Лорелия, — ответила я, разворачивая конверт.

На секунду в комнате повисла напряжённая тишина. Мужчины замерли, ожидая, что я скажу дальше.

— «Акт примирения», — прочла я вслух. — Она приглашает нас всех… в гости.

— Что? — Кейз нахмурился, переглянувшись с Лисом. — Зачем?

— Пишет, что хочет пригласить на примирительную игру в ломи. Говорит, что так мы можем наладить отношения.

— Ломи? — фыркнул Алан. — Это забавная игра с мячом на траве. Довольно безобидная.

— Мы идём? — спокойно спросил Вернер, но в его голосе сквозило напряжение.

— Я… не уверена, — честно призналась я.

Я отправила письмо Ровене, надеясь на её мудрый совет. Ответ пришёл быстро:

«Если Лорелия готова идти на мировую, это нужно использовать. Это может быть важным шагом. Но будь осторожна, Виолетта».

Скрипя сердцем, я согласилась.

* * *

Её дом оказался таким же величественным, как и она сама. Высокие своды, мраморные колонны, идеально ухоженные сады — всё кричало о статусе. Нас встретила сама Лорелия, одетая в элегантное платье, её улыбка была натянутой, но лицо сохраняло маску доброжелательности.

— Виолетта, рада видеть вас… и ваших мужей, — сказала она, слегка кивнув.

— Благодарю за приглашение, Лорелия. Это важный шаг, — ответила я, стараясь быть как можно более дружелюбной.

— Это важный день для всех нас, — добавила она.

Нас провели в сад, где были подготовлены площадки для игры. Я никогда раньше не играла в ломи, но уже через несколько минут поняла, что это похоже на гольф, только вместо мячиков использовались тяжёлые металлические шары, а вместо лунок — специальные кольца, расположенные на разных уровнях. Игра требовала точности, силы и, как я поняла, немалой сноровки.

— Вы когда-нибудь играли, Виолетта? — спросила Лорелия, наблюдая за мной с лёгкой улыбкой.

— Нет, но всегда готова попробовать что-то новое, — ответила я.

Мои мужчины тоже участвовали. Они быстро разобрались с правилами и начали с интересом соревноваться между собой. А я же… не то чтобы старалась выиграть. Для меня этот день был скорее проверкой.

Лорелия, казалось, ловко держала марку, но я чувствовала в её взгляде что-то настороженное. Игра шла спокойно, но что-то в атмосфере подсказывало мне: это только начало.

Через несколько часов, когда игра перешла в стадию перерыва, нас пригласили на лёгкий перекус с напитками. Всё шло довольно спокойно: мужчины обменивались шутками, я

1 ... 47 48 49 50 51 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)