Альфы и дирижабли - Мелани Карсак
В общем, они прекрасно смотрелись вместе.
Счастливица. Неудивительно, что она выглядела такой жизнерадостной.
— На него приятно посмотреть, — прошептала мне агент Харпер. — Особенно в этих облегающих спортивных штанах.
Львиное Сердце бросил быстрый взгляд через плечо.
— Тебе следует помнить один очень важный факт об оборотнях — у них исключительно хороший слух.
Щеки агента Харпер вспыхнули ровным румянцем, заливая смущением ее светлое персиково-кремовое лицо. Должно быть, быть рыжей очень неприятно: на такой бледной коже невозможно скрыть румянец.
— Не волнуйся. Полагаю, сэр Ричард не обидится, если дама подметит, какой он сильный, — сказала я с ухмылкой, прекрасно понимая, что меня Львиное Сердце тоже слышит. — Например, ты обратила внимание на его икры? Видела ли ты когда-нибудь такие совершенные мышцы?
Как я и надеялась, мое высказывание выбило его из колеи, отвлекая от поединка.
— Брейк-пойнт, — радостно воскликнула Брайони. — И конец игры, — добавила она, положив руки на бедра и ухмыляясь своему партнеру. Ее дыхание было неровным, но она с восторгом смотрела на Львиное Сердце.
— Правда? — Агент Харпер прошептала мне почти неслышно.
Я посмотрела на нее и игриво приподняла бровь.
— Что ж, агент Лувель, вы стоили мне победы. Почему бы вам не выйти и не присоединиться к нам? — сказал Львиное Сердце, повернувшись к ложе.
Байрони в замешательстве наморщила лоб и обернулась.
Я подозвала агента Харпера, и мы вошли в низкую дверь, ведущую на площадку для сквоша.
— Клемени, — произнесла Байрони, приветствуя меня. — Я бы обняла тебя, но от меня пахнет старыми носками, — сказала она со смехом и, остановившись, поцеловала меня в обе щеки. — Рада тебя видеть.
— И я тебя, — ответила я, а затем посмотрела на Львиное Сердце. — Сэр Ричард.
— Агент Лувель, — проговорил он с ухмылкой, а затем бросил взгляд на агента Харпер. — Агент Харпер, верно?
— Да. Рада познакомиться с вами, сэр.
— Как поживает агент Брайервуд? — поинтересовался Львиное Сердце, отвернувшись от агента Харпер.
Краем глаза я заметила, как агент Харпер нахмурилась из-за того, что ее так легко проигнорировали. Львиному Сердцу потребуется время, чтобы привыкнуть к ней.
— Встает на ноги, и пока это все, о чем мы можем мечтать.
— Очень хорошо.
— У меня есть пара вопросов, если у вас есть время, — сказала я.
— Уверен, что если у меня времени нет, вы всё равно зададите свои вопросы.
Я усмехнулась.
— Пойду в душ. Встретимся в холле? — обратилась Байрони к Львиному Сердцу. Я бросила на нее взгляд, заметив, что ее веселая улыбка немного потухла.
— Прости. Дела не ждут. Это не займет много времени, — сказала я ей. Хотя мое сердце колотилось в груди каждый раз, когда Львиное Сердце улыбался мне — особенно своей самодовольной кривоватой ухмылкой, — если Байрони Пакстон претендовала на сердце оборотня, я ни за что не стала бы игнорировать это. Может, я и хотела бы найти себе спутника жизни, но только полная сука — в прямом и переносном смысле — может встать между женщиной и ее мужчиной — то есть оборотнем.
Байрони кивнула. Она протянула руку Львиному Сердцу и слегка сжала ее, а затем направилась к боковой двери.
Жестом велев мне идти за ним, Львиное Сердце подхватил ракетку Байрони и направился к стойке в другом конце комнаты.
Я жестом велела агенту Харперу держаться позади.
— Очень несправедливо с вашей стороны, Мелкая Рыжуля, — сказал Львиное Сердце, когда мы пересекли площадку. — Теперь мне придется оплатить ужин.
— Не понимаю, о чём вы, — хмыкнула я.
Львиное Сердце рассмеялся.
— Значит, агент Харпер?
— Испытательный срок.
Львиное Сердце снова хмыкнул.
— Не думаете, что мы сработаемся?
— Возможно, вам стоит посоветовать ей что-то другое.
— Таков ваш совет?
— Пожалуй.
— Хм, — задумчиво протянула я. — Кстати, о советах: может, вам стоит приглушить эту волчью ухмылку? А то можно случайно вызвать ревность у женщины, которая вас любит.
— Женщины, которая меня любит? — повторил Львиное Сердце, и его голос засквозил холодом.
Неужели он не видит?
— Просто предположила.
— Принято к сведению. Итак, чем я могу быть полезен вам сегодня, агент Лувель? Насколько я знаю, на улицах все спокойно.
— Вот именно: на улицах. На земле, — ответила я и достала свой набросок дирижабля. — А меня беспокоят небеса.
— Небеса? Ее Величество заставляет вас гоняться за Валькириями?
— Не совсем, — покачала я головой, передавая эскиз Львиному Сердцу.
Он положил ракетки обратно на полку, взял у меня блокнот для рисования и изучил изображение.
— Где вы видели этот символ?
— На воздушном шаре дирижабля, курсирующего по Северному морю.
Львиное Сердце издал тот самый низкий, тихий и очень волчий рык, который всегда меня удивлял.
— Это неоднозначные символы. Это — Молот Тора, — сказал он, проведя пальцем по рисунку. — А это — символ Фенрира, — сказал он, указывая на волчью голову на рукояти молота.
— Фенрира?
— Волка Фенрира. Вы что, не знаете норвежскую мифологию, агент Лувель?
— Нет, но однажды я спасла медведя по имени Локи.
Львиное Сердце ухмыльнулся.
— Волк Фенрир был сыном Локи. Асгардские боги вырастили Фенрира. Но когда он стал слишком большим и опасным, они заковали его в цепи. Во время Рагнарёка Фенрир сбежал. Он проглотил солнце и убил самого Одина.
— Весело.
— Клемени, с норвежскими стаями оборотней шутить не стоит. Поклонение волку глубоко укоренилось в их культуре и религии. Оборотням, таким как Фенрир, поклонялись как богам. Было время, когда оборотней в их землях было почти столько же, сколько людей. Отчасти поэтому викинги были так сильны и добились больших успехов, — сказал Львиное Сердце.
— Оборотни-викинги. Потрясающе.
Львиное Сердце вернул мне блокнот.
— Я наведу справки.
— Я отправляюсь обратно в Шотландию. Теневой Дозор был столь любезен, что предложил переправить меня через облака.
— Хоть я и восхищаюсь вашей отвагой, Мелкая Рыжуля, не забывайте, что вы не умеете летать.
— Откуда вы знаете? Может быть, я пахну розами, потому что на самом деле я Валькирия. Может, у меня вырастут крылья и я предотвращу следующий Рагнарёк.
— Разве не вы только что просили меня не флиртовать?
— А кто флиртует?
Львиное Сердце рассмеялся.
— Будьте осторожны там, агент Лувель.
— Спасибо, сэр Ричард.
Кивнув, я развернулась и подошла к агенту Харпер. Вместе мы вышли на улицу.




