Квантовая любовь - Майк Чен

– Тебе бы понравился Картер, – сказала она Шэй. – У вас с ним есть что-то общее. Он еще и денег на еду не жалеет…
С горячим кофе в руках Мариана села за кухонный столик. Тут же появилась Мэгги. Без всякого приглашения она прыгнула к хозяйке на колени и, не дожидаясь ласки, громко замурлыкала.
Над городом вставало солнце, и Мариане казалось, что в мире нет ничего невозможного.
Картер не выходил на связь. Не звонил. Не отвечал на сообщения.
Всю свою жизнь Мариана с головой погружалась в работу. Ее увлекали исследования проекта «Релив». Волшебная сила науки неудержимо тянула к себе. Ухажеры менялись, и любовные отношения обычно заканчивались нежным прощанием, лишь иногда оставляя после себя легкую грусть. Но когда Картер неожиданно исчез сразу после того особенного мгновения на яхте, Мариана сильно встревожилась и никак не могла сосредоточиться. На нее это было совсем не похоже.
Мэгги не оставляла хозяйку ни на минуту, ходила по пятам и, стоило Мариане только присесть, сразу же устраивалась под боком.
Работа шла медленно – без помощи Дэвида и эйдетических способностей Картера можно было лишь проверять данные, с которыми Мариана работала в прошлый раз. Правда, ей удалось запомнить подробности сделанного открытия: как любая психологическая травма, эта ужасная новость прочно врезалась в память. Мариана откопала в архивах наборы данных, а затем, как учил Дэвид, начала собирать алгоритмы из кусочков кода. Метод срабатывал, но результаты анализа неизменно указывали на неожиданное, хотя и не очень большое смещение горных пород во время мощного подземного толчка.
Подтверждение догадки вроде бы должно было занять ее мысли. Не каждый же день удается открыть причину возникновения петли времени. Но Мариана то и дело поглядывала на телефон. Она попробовала убрать его подальше – с кофейного столика переложила на диван, а оттуда на подоконник, чтобы не дотянуться. Но ничего не помогало. Просматривая отчеты, она поминутно косилась туда – не пришло ли заветное уведомление.
Такое поведение было Мариане не к лицу. Она же научный работник, специалист. И давно уже не ребенок. На ее долю выпадали и невзгоды, и горе – потеря близкого человека. Неужели какой-то поцелуй мог настолько отвлечь ее от работы? Не так давно она и сама посмеялась бы над собой. Да и Шэй посмеялась бы тоже, если б узнала, что Мариана убивается из-за первого встречного.
Решив, что бороться нет смысла, она взяла телефон. Экран включился: никаких сообщений. Она коснулась кнопки «вызов», отправляя сигнал на номер Картера. Но никто не ответил.
Мариана посмотрела в окно: утро давно превратилось в погожий денек, солнце перевалило через зенит, и лоскуты облаков на небе соединялись в причудливые силуэты. На улице раздался вой полицейской сирены – обычное явление в Сан-Франциско. Но Мариана неожиданно забеспокоилась. А вдруг с Картером что-то случилось? Вдруг по дороге к ней он попал в аварию? Может, его внезапное исчезновение было совсем не связано с его чувствами к Мариане? Да и какими бы ни были их отношения… Хочешь не хочешь, а выход придется искать вместе.
Мариана набрала новое сообщение: «У тебя все нормально?»
Отправив, она снова взяла планшет и хотела проверить отчеты по обработанным данным, но работа не клеилась. По экрану скользили цифры и диаграммы, и, хоть в каждой строке содержались точные данные, все сливалось перед глазами в одно неразличимое пятно.
На Мариану накатила усталость, и она перебралась на диван, чтобы устроиться поудобнее. Лежа на боку, она не отрываясь следила за бегущими по экрану строками, все ниже и ниже склоняя голову на подушку. Мэгги, пользуясь случаем, запрыгнула и стала устраиваться рядом, крутясь на одном месте и щекоча хозяйку пушистым хвостом. Сдувая с лица шерстинки, Мариана незаметно задремала под тихое мурлыканье.
Разбудил ее громкий стук. Мэгги подпрыгнула и скрылась за диваном. Мариана открыла глаза. Сердце колотилось от резкого пробуждения, в голове плыл туман.
Что за шум? Который час?
Стук повторился, и Мариана поняла, что он доносится не из соседней квартиры и не с улицы. Стучали в дверь. Она села и, мало-помалу придя в себя, вспомнила события этого утра.
Она сомневалась, стоит ли открывать, но из-за двери послышалась какая-то возня и раздался знакомый голос:
– Мариана! Ты видела? Плохо дело!
Так в понедельник, в четверть третьего пополудни, после долгого отсутствия Картер наконец появился в ее квартире.
Глава 26
Для Картера повтор начался по-другому. Что-то не давало ему покоя с момента, как он проснулся в 05:39 утра.
Он встал, позавтракал, оделся и выбрал новый блокнот. Однако еще около часа странное чувство продолжало мучить его – ощущение, будто он не мог вспомнить старый анекдот. А когда он принялся записывать по памяти важные сведения из предыдущего повтора, в мозгу появился туман, как от недосыпания.
Включив ассистента, Картер собирался уже войти в систему, чтобы поработать с архивами, как вдруг на экране случайно выскочила утренняя сводка новостей. Внимание привлек заголовок. Прищурившись, Картер несколько раз перечитал его. Буквы складывались в слова, слова – в связное предложение. Но для Картера заголовок не имел смысла. Сводка гласила: «В парке Гарднер появился доисторический мамонт».
Ясно было одно: в сценарии петли произошло изменение. Не просто сдвиг в последовательности событий, какие случались раньше. Нет, в заголовке говорилось о совершенно новом, аномальном явлении.
В голове у Картера замельтешили догадки.
– Дэвид! – обратился он к ассистенту. – Поищи новости об этом парке.
Заканчивая завтрак, Картер слушал доклад Дэвида, рассматривал фотографии на планшете, крутил видеосюжеты. Еда впервые служила ему лишь для того, чтобы подкрепить силы перед нелегким днем. В замкнутом круге петли возникла аномалия! У стен техногородка паслось доисторическое существо, а значит…
Что это значит, Картер не мог пока придумать. Он схватил вещи и как угорелый вылетел из квартиры. В душе проснулась надежда. Кажется, впервые за долгое время в петлю долетел сигнал из внешнего мира.
Время шло, а Картер все бродил по заповеднику. Попав внутрь парка знакомой тропой – через ограду с колючей проволокой, он быстро пробирался сквозь кусты и деревья, выискивая место поудобнее. Наконец он решил обосноваться на вершине самого большого холма. По одну сторону располагался ускорительный комплекс, по другую – центральные ворота заповедника. К воротам, как железные пылинки к магниту, со всех концов тянулись люди. Сверкали мигалками полицейские машины. Ученые в лабораторных