Негодный подарок для наследника. Снежные узы - Мария Вельская
Жёсткая ладонь опустилась разозленному Дэйлуну на плечо.
— Ты так слаб, что нуждаешься в подачках, Вэйрин? — Фэй Шиань все ещё пытался сохранить видимость того, что держит ситуацию под контролем.
— Ты так ослаб разумом, что верно забыл о том, что поединок с одним из клана Лальяцу — это лишь изощрённое самоубийство, — тихо звякнули сосульки в голосе Эль-Шао, — а потому им запрещено вызывать кого-либо самостоятельно. Разве что найдется скудоумный, который сам поставит себя в неловкое положение.
Мрак снежный, я в этот момент любовалась им почти против воли. Безупречный господин наследник. Холоднее льда, опаснее лавины, злее бурана.
Я ощущала всей кожей — он не забыл ничего из сказанного. И всепрощением не отличался.
Кто-то недовольно зароптал. Атмосфера сгущалась.
— Через три дня, в час ледяного рассвета на тренировочном полигоне, — наконец, обронил Вэйрин Эль-Шао.
Я видела, как на миг сжались на трости его пальцы.
— Я последний раз делаю тебе одолжение, ши Фэй. А теперь мы вынуждены вас покинуть, — голос мужчины был немногим теплее температуры за окном.
Иней рисовал диковинные узоры на стеклах.
Первой вытолкнули меня. За мной шел Эль-Шао. И замыкал наше шествие мрачный Дэйлун. За все время пути до следующей аудитории никто не произнес ни слова.
Только доставив нас к двери, Дэйлун на миг раздул ноздри. Небрежно откинул челку со лба. На его запястьях медленно угасали синие вены.
— Ты зря играешь с ними в благородство, Вэй-ши, — оскалился страж.
Мы застыли у дверей, но в коридоре было уже пусто. Здесь не принято было опаздывать на занятия.
— Шавкам — собачья смерть. Прикажи — и они не доживут до поединка. Каждый, кто помыслил об этом, — сощурился гневно мужчина, почти требуя. — Твой отец…
— Не вмешивай сюда отца, — лязгнул голос Эль-Шао.
Он резко развернулся. По белому лицо на миг прошла судорога. У его ног закрутилась позёмка.
— Ты уже достаточно наговорил, Дэйлун. Не забывай, кому принадлежит твоя преданность. И не позволяй мне усомниться в этом, — слова прозвучали резко, почти грубо.
Дэйлун зашипел. Бросил на меня яростный взгляд, сжал пальцы на сумке с учебными принадлежностями.
Я тоже опешила — пусть и на секунду. Имеет ли он в виду… Что наговорил Лун-лун? Прочувственную речь о женитьбе наследника? То, что я должна знать свое место и не высовываться?
— Ашсар Вэйрин, Дэйлун не сказал мне ничего, что могло бы меня обидеть. Напротив, он очень любезно помогал мне освоиться в местных реалиях, — мой голос не дрогнул.
Я не собиралась их ссорить — только улыбнулась ещё лучезарнее. Буря и Лёд едва не подрались. Это было бы очень неловко. Два боевых петуха с огромной силой и собственным представлением о том "как надо". Кому надо? А это уже другой вопрос!
— Вот как? — На белом лице Вэйрина Эль-Шао мелькнула тень насмешки.
Дэйлун смотрел на меня с выражением "а что, так можно было?". И "бесстыдница, прекрати меня выгораживать, я начинаю стесняться! Лучше бы я тебя просто тихонечко пришиб…".
— Мне незачем обманывать вас, — я легко пожала плечами, — но, может быть, вы будете так любезны, что пройдете на пары? И меня пустите. Может, вам нечему обучаться, а вот мне придется потрудиться, чтобы хоть немного сравниться с вашим величием, — нет, я не издевалась.
Ну, разве что самую капельку…
Оба мужчины переглянулись с каким-то одинаково задумчивым выражением лица. Клянусь тапочками Зимы, оно предвещало мне этим самым тапочки по тому месту, на котором леди восседают.
Но прежде, чем я успела вставить хоть слово, Дэйлун коротко кивнул нам — и исчез.
Вэйрин же безо всяких усилий распахнул высокую светло-бежевую дверь, увитую сложными узорами.
— Прошу… — Сверкнули ртутные глаза.
Он закрылся. Снова. И хотела бы я сама понять, почему это меня так злило? Почему?!
Я не могла до конца принять и осознать мысль, что на этот раз никто не придет, не спасет и не поможет. Я привязана к чужому могущественному существу до конца жизни на непонятных условиях.
Принять правила игры? Совет нового наставника? Как он сказал — быть полезной? Стать незаменимой?
Пока я была только незаменимой проблемой. Но попытаться никогда не поздно.
Дверь беззвучно закрылась за нашими спинами. К счастью, преподавателя ещё не было — и мы успели пройти на свои места. Я собиралась занять пустующее на первом ряду. И очень удивилась, когда сильные жёсткие пальцы сжали мое запястье.
— Сюда.
Под подозрительно молчаливыми взглядами других адептов меня провели к третьему ряду, где посредине маячил ещё один пустующий стол.
— Садись, — произнес негромко.
А затем скрутил пальцы в какую-то неведомую мне фигуристую кракозябру.
Миг — и второе свободное сиденье с третьего ряда медленно проплыло к моему и опустилось рядом, потеснив моего соседа. Стол последовал его примеру.
Никто не произнес ни слова, когда Вэйрин Эль-Шао, чему-то кивнув, молча пододвинул второй мягкий низкий пуфик мне и сел на пол, поджав ноги под себя. Трость легла между нами. По магу нельзя было сказать, что эта поза причиняет ему какие-либо неудобства.
— Не стоит так откровенно выставлять свою связь напоказ, — скривился желтоглазый Шилинь.
— Бесстыдство — отличительная черта рода Эль-Шао, — враждебно откликнулся незнакомый мне брюнет с тонким шрамом на щеке.
Вэйрин медленно повернул голову. Он не произнес ни слова, но незнакомый заклинатель вдруг закашлялся — и замолчал.
— Мастер идёт, — тихо предупредил один из ашсаров.
Где-то тревожно звякнул колокольчик. День обещал был долгим — и местами даже весёлым.
Вот только кто будет веселиться — пока было неясно.
* * *
Время до пар по боевым искусствам пролетело незаметно. Нет, мы не стали дружной сплочёной группой. И в единый миг — монолитной стеной против многочисленных врагов.
Маги вообще — большие индивидуалисты, лишенные "стайных" инстинктов. Одиночки, которые не любят делиться ни своей силой, ни своими секретами.
Меня сильно не задевали — так, надкусывали. Если бы не Вэйрин Эль-Шао — издевок было бы гораздо больше.
— Вы уверены, что вам стоит идти на эти занятия? — Я все же не выдержала. Поделилась сомнениями.
В груди пекло. Меня то пробирало ознобом, то бросало в жар. И, пусть на этих двух парах мы почти не занимались магией как таковой — что-то происходило на тех тонких уровнях, с которыми я ничего не могла поделать.
Или дело было в Эль-Шао, который переплетал наши пальцы каждый раз, когда никто не видел?
— Это даже немного оскорбительно, Лиссэ. Ты действительно полагаешь, что я настолько слаб, что не выдержу тренировок первого года обучения? Правда? — В тоне Вэйрина




