vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поцелуй в час Дракона - Ана Адари

Поцелуй в час Дракона - Ана Адари

Читать книгу Поцелуй в час Дракона - Ана Адари, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Поцелуй в час Дракона - Ана Адари

Выставляйте рейтинг книги

Название: Поцелуй в час Дракона
Автор: Ана Адари
Дата добавления: 19 декабрь 2025
Количество просмотров: 21
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 13 14 15 16 17 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его в Пекине, а все равно, что есть!

Рана в груди словно открылась. Кровавая пена затопила легкие, стало больно дышать.

Конь почувствовал слабину и потянулся на запах сочной молодой кобылки, у которой началась течка. Регент едва не очутился на постоялом дворе, лицом в яслях со свежим сеном.

Инстинкту противостоять невозможно.

— Вашему высочеству следует ездить в Запретный город не верхом, а в закрытой повозке, — хмыкнул генерал Сяоди, который был начеку. И прервал недостойное занятие сиятельного жеребца, променявшего регента на прелести кобылы.

Сяоди сегодня лично сопровождал подопечного в его поместье. Командир Парчовых халатов отвечал за безопасность всех членов императорской фамилии, живущих во дворце, но принц Ран Мин случай особый. Вечно нарушает дворцовый жесткий этикет.

— Обойдусь без твоих советов, — буркнул регент, с силой ткнув развратного жеребца пятками в бока.

И тут же подумал: «А сам-то?»

Государственный деятель обязан в первую очередь думать о политике, а уж потом о любви. Хотя сердце принца Ран Мина после встречи с вдовствующей императрицей билось гораздо чаще, чем обычно. Но дела, прежде всего.

Бэйлэ со своей свитой уже в Пекине. Завтра официальная церемония, когда гордого вождя чжурчжэней примет всесильный регент Великой Мин, потом они поедут на охоту. Потому что, как ни крути, а бэйлэ варвар. У него не подданные, а племя.

И знакомиться со своим нанимателем, раз уж бэйлэ собрался поступить на службу империи, он предпочитает не за накрытым столом, а в лесу, с копьем наперевес. Или чем он там пронзит бегущего оленя?

Чжурчжэни воинственны, и хоть оставили кочевой образ жизни, как единственно возможный, в седле держатся на зависть даже генералам Великой Мин. Даже рядовые воины. А Вайлан — князь!

И он будет вооружен. Принц Ран Мин не может заставить охотника расстаться с луком и копьем. Охраны, конечно, будет полно, и командир Парчовых халатов генерал Сяоди стремителен и дерзок. Но и регенту следует быть начеку.

Потому что этот бэйлэ наверняка могучий воин. Раз сумел стать князем. Он будет проверять и регента, и его «тайную канцелярию» на боеспособность. Еще неизвестно что это: посольская миссия или разведка?

Поэтому отпустив нахальную охрану в лице юного генерала, Ран Мин нетерпеливо спросил у главного евнуха:

— Где моя жена?

— Ожидает господина у себя в покоях. Вы сегодня рано. Приказать, чтобы подавали ужин?

— Да. Хотя мне не до еды. Но пусть накроют.

Он стремительно прошел в покои принцессы. Юэ что-то шила. Приятная глазу картина. Супруга больше не штудирует законы. Занята, хвала Конфуцию типично женским делом. Увидев мужа, принцесса торопливо встала:

— Мой господин. Вы сегодня так рано.

— Есть причина. Насколько вы сведущи в организации банкетов?

— Не так чтобы очень, — потупилась Юэ. И не удержалась: — Где бы я этому научилась? В доме отца хозяйством занималась моя старшая сестра. А потом я жила взаперти, в Запретном городе, и гостей не принимала. Только близких родственников. Какие уж тут банкеты!

— Придется научиться, — отрезал Ран Мин. — У вас десять дней.

— Всего⁈

— Вам предстоит принять бэйлэ Вайлана. Вождя чжурчжэней. Через четыре дня поздно вечером сюда доставят охотничьи трофеи, позаботьтесь, чтобы их сохранили до банкета и они стали бы основой для блюд. И хватит ссориться с сестрами!

— Я не ссорилась.

— Думаете, я не знаю? Юньси вчера запустила в меня чашкой!

— Не в меня же.

— Но кто-то, же ее разозлил. Мою любимую наложницу, — он намеренно так сказал: любимую. Чтобы жене обидней было.

— Я всего лишь защищаюсь!

— Забудьте о своих обидах. И займитесь кухней. Все должно быть идеально. Это политика, моя дорогая.

— Как вы меня назвали⁈

— Извините, вырвалось. Ваш вчерашний подвиг произвел на меня впечатление, не скрою. Но между нами по-прежнему ничего нет.

— Я тоже это заметила. Что все мои усилия напрасны. Ничто на вас не действует. Вам не нравятся такие женщины, как я. И я решила дать вам свободу.

— Что⁈

Принцу показалось, что он ослышался. Ну и денек! Сюрприз за сюрпризом!

— Я дам вам повод для расторжения брака, мой принц. Выбирайте. Единственное: изменять вам я не собираюсь. Может, болтливость?

— Лучше ревность… Вы это серьезно? — он все еще не верил. Неужто победил?

— Да. Я вижу, что и вы чем-то расстроены.

— Как вы проницательны!

— Вы ведь были во дворце?

— А где же еще.

— Тогда понятно.

— Послушайте, вы… Что вы вообще можете знать о чувствах⁈ Сколько вам там? Семнадцать?

— Через пять дней мне исполнится восемнадцать, о чем вы, само собой забыли. Что еще раз подтверждает: вы ко мне безразличны.

— А вы еще на что-то надеялись⁈ Никогда, слышите⁈ Вы не сможете стать для меня хоть кем-то. Любовницей, даже просто другом. Не говоря уже о том, чтобы стать моей женой. Вы здесь лишняя, в этом поместье. И лишняя в моей жизни.

— Хорошо, что вы так откровенны.

— Вы не оставили мне выбора. Ведете себя как… девка из борделя. Нюй.

— Что⁈

— Льнете ко мне, ходите полуголая. Вчера в купальню заявились. Ну? Довольны тем, что увидели?

— Да вы чудовище! Какая жестокость! Вас явно кто-то обидел, а на мне отыгрываетесь!

— Я вас за язык не тянул. Сами заговорили о разводе. Думали, откажусь? Да это для меня — царский подарок. Не передумайте только.

— О, нет! После такого… Как вы сказали⁈ Нюй⁈

— Ваши навыки обольстительницы несовершенны, — ехидно сказал принц. — Я погорячился. Вам до нюй далеко. Тут бы я не устоял, каюсь.

— Я вас сейчас…

— Ударите? Прекрасно! Вот и повод для развода!

Принц легко перехватил ее руку. Без труда удержал навесу и провел ладонью Юэ по своей щеке. Ласково так. Она поразилась: какой же он сильный! Вчера в купальне Юэ даже засмотрелась. На голый торс супруга и его мускулистые руки. Если бы не шрамы, принц был бы совершенен. Особенно ужасен шрам на груди, в области сердца.

— Отпусти́те меня, — пискнула она.

— Меня не так-то просто ударить. Только не женщина. Не смейте никогда дотрагиваться до моего лица! И до меня без моего дозволения! Слышите⁈ Сейчас у меня нет времени этим заниматься. Бракоразводным процессом. Завтра начинается охота. Но как только я договорюсь с бэйлэ, займусь нашим с вами делом. А вы пока займитесь банкетом. Выполните

1 ... 13 14 15 16 17 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)