vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Негодный подарок для наследника. Снежные узы - Мария Вельская

Негодный подарок для наследника. Снежные узы - Мария Вельская

Читать книгу Негодный подарок для наследника. Снежные узы - Мария Вельская, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Негодный подарок для наследника. Снежные узы - Мария Вельская

Выставляйте рейтинг книги

Название: Негодный подарок для наследника. Снежные узы
Дата добавления: 19 январь 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
Эль-Шао расставания такой чело… драгхо, как кайтиш Амарлео, поставит под угрозу не только жизни десятков знатных сильных аристократов, но и отношения с Советом кланов, — проговорила задумчиво, — да и моя затея с самостоятельным поиском преступника выглядит дурью. Если бы он мог его найти — уже бы нашёл. Что там мои планы по сравнению с его опытом? И всё же десятки невинных жизней… Это грызёт.

Мы пробежали по тропе назад, к академии, — что, если прямо сейчас убийца выбирает новую жертву?

— Прекрасная из тебя выйдет императрица, Ли Ссэ. — Вдруг заметил Родоку невпопад. Его пальцы перебирали воздух — и снег вихрился, пускался в пляс. — Ты пытаешься взвалить на себя все беды мира, но не ты за это ответственна. А тот, кто многое знает, но ничего не делает…

— Императрица? — Переспросила слабым голосом.

Что он знает? Откуда? Мрак, неужели проговорилась? Сугробы молчали.

— Что застыла? — Обернулся друг. В серебряном ореоле снега он был похож на эмиссара Зимы. — Я просто сказал. И всё. Не держу за пазухой коварных планов. Но о местных порядках знаю. Как и о том, кто такой Эль-Шао. Он сам мне рассказал, под клятву. Я слишком завишу от его милости, — невесело рассмеялся Арг.

Зачерпнул ладонями снега, умылся — и вдруг швырнул комком в меня.

— Ах так, да? — Возмутилась.

Нас атакуют, Ли Ссэ! Свистать всех наверх!

Снега загребла от души — и отправила в полёт, приправив толикой силы. Да, в серьезных талмудах скажут — не расходуй силы на ерунду! Но я ощущала лёгкую щекотку в источнике — мне кажется, лисица тоже хотела повеселиться.

До сих пор мысль о том, что во мне живёт зверь, что я сама могу перестать быть человеком — казалась абсурдной.

Наверное, я слышала, но не верила. Даже когти не убедили.

Серьёзный обстрел снежками закончился разгромным поражением Арга — а не надо было отвлекаться!

Как-то затерялись в этой круговерти философские вопросы, перестало сжимать сердце.

— Учти, если я пойму, что ты собираешься сделать глупость — просто расскажу все Лальяцу или Эль-Шао, — предупредил Арг.

Голос его звякнул сталью.

— Ты ведь тоже думаешь, что это была проверка? Провокация? — Спросила я, выпуская пар изо рта. — Ведь иначе форменная глупость, как в дурных постановках, выходит.

— Эй, давайте скорее! — Закричал силуэт вдалеке голосом Ри Лайо. — Сейчас опоздаете!

На "Хроники земли драгхо", или историю опаздывать не стоило.

Только сердце тревожно отстукивало секунды.

Стук. А если не блеф? Этот мир суров и безумен. Кайтиш может никого не пожалеть, лишь бы меня от Вэйрина отвадить.

Стук. Но готова ли я уничтожить свою жизнь, быть приживалкой рядом с тем, кого люблю? Раньше думала — смогу. Раньше и любви не было.

Стук. Мне нужно встретиться с Ильшэн-ши. Не знаю, зачем так торопит меня Вэйрин, но я хочу помочь этому лису. Он был тёплый и свой — на уровне эмоций.

Стук. Хищная бабочка засиделась. Всё чаще веер возникал передо мной, пихал руку, дрожала тёмная энергия. Оружие требовало схватки.

Моя сила, похоже, тоже.

Стук. Смогу ли я найти убийцу сама? Спасти брата Ри Лайо шансов нет, но его тела так и нашли. Глупо думать, что я умнее опытных магов и заклинателей, но иногда и дуракам везёт.

Стук. Выбирать очень сложно.

Выбор нужно сделать прямо сейчас.

И больше о нём не сожалеть.

Ответа Арга я не дождалась.

Да и что он мог сказать? Провокация или нет — суть одна. Помощи можно не ждать. Так что мочи монстров в гордом одиночестве, великий манчкин* Алиса.

Стук. И выбирай уже.

Глава 19. Лисье семейство

К вечеру я решилась. Конечно, никто бы меня так запросто за ворота академии не выпустил, но ректор был предупреждён заранее. О своём желании мне было достаточно сообщить Дэйлуну.

Последний нашелся с трудом, был озабочен и спешил, но помочь согласился сразу.

— Что ж. Рад, что ты, наконец, перестала заниматься глупостями, — только и бросил змеюка бессердечная.

Пора, наконец?

Сердце зачастило.

Мне хотелось громко затявкать, как той самой лисице. Сдержалась.

Прикусила губу — и послушно отправилась вслед за Лун-Луном.

Вечерний морозец щипал щеки. Игриво мигал в темном бархатном небе месяц. Я закрыла нос теплым воротником шубы. У стен академии горели игривые огоньки фонариков. Снежные тени танцевали свои танцы.

Беззвучно распахнулась небольшая калитка сбоку от ворот, выпуская нас на улицу. Бррр. Темно. Холодно. И страшно. И куда тебя несёт, Ли Ссэ?

Но ведь несло.

Кинула быстрый взгляд на Дэйлуна. Змей невозмутим. Серьёзный, важный. Косая чёлка щекочет нос, движения плавные, взгляд острый.

— Властитель Рыжего Пламени, Аэ Ильшэн-ши, тебя зову, услышь лисий зов, услышь темную дочь, приди и слово своё скажи, — срывались слова в глухую полночь.

Не лисица, а заяц. У меня сейчас шерсть дыбом встанет, до того в этом переулке неуютно. И кто те героически отважные дурочки, которые в любимых дома историях сбегали в холод, тьму, самые подозрительные переулки и ночью в одиночку по самым злачным местам? Хотя сама-то чем лучше. Решила побыть наживкой для местного безумца.

Пар облачком выпорхнул изо рта, задрожал в воздухе. Хищная бабочка мягко дёрнулась было, скользнула в руку — и тут же вспорхнула прочь, как испуганная куропатка, исчезла под алым взглядом лисьих глаз.

Он сошёл с воздушной лестницы и мягко спрыгнул на землю.

Безмятежный, звонкий, хищный. Отсветы огня плясали по его губам, по широким рукавам ханьфу, по острому носу, по широкому поясу.

Тихо звенели колокольчики в волосах.

Снег валил стеной.

Чуткие лисьи уши шевельнулись. Пушистые хвосты изящно встряхнулись, кончики мягко распушились.

Он ступал босиком по снегу, клыкасто улыбаясь. А потом протянул мне руку.

— Рад, что ты позвала меня лисья душа. Ша Дэйлун, передай своему господину, что я верну его сердце к завтрашним занятиям.

И, не успел тот кивнуть, — лис бесцеремонно дёрнул меня на себя, окружил запахом огня, шерсти, хвои и мороза — и мы ухнули в теплую темноту.

— Могли бы и предупредить! — Вырвалось у меня, как только я снова обрела способность говорить.

Меня шатнуло.

Мы замерли посреди огромного зала, который был погружён в полутьму.

Игриво подмигивали мне огоньки свечей. Пахло уютом. Домом.

— А какой смысл, если нам всё равно пришлось бы перемещаться? Вокруг Конактума слишком много лишних глаз, — беспечно пожал плечами лис.

Мужчина вёл себя удивительно по-свойски, как с ближним кругом. Его лицо разгладилось, а жесты стали более плавными. Он сам весь как будто расслабился. Не то, что в городе.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)