Осатаневшие - Джефф Стрэнд
– Спасибо, – говорит Малькольм. – Я у вас в большом долгу, парни. Не заржавеет.
Он открывает дверцу и выходит. Брэндон внимательно смотрит, как Малькольм лезет в кузов и берет лопату. Малькольм готов, что парень побежит, но нет, он просто сидит, даже не качается. Малькольм подходит к нему.
Брэндон плачет. Хнык-хнык.
– Ты ведь знаешь, зачем я здесь, верно? – спрашивает Малькольм.
– Да.
– Почему ты не убежал?
Брэндон пожимает плечами.
– Я знаю, что меня ждет. Бежать не собираюсь.
– Уважаю.
– Как дела у Рэйчел?
– Черт возьми, как, по-твоему, у нее могут быть дела? Не смей спрашивать о ней. Не смей притворяться, что она тебе небезразлична.
– Я правда беспокоюсь.
Малькольму хочется немедленно раскроить эту башку лопатой.
– Не сиди на качелях, как трехлетний ребенок. Встань. Поговори со мной как с мужчиной.
Брэндон встает.
– Вы звонили шерифу?
– Его уведомили.
– Он уже в пути?
– Надеюсь, что нет.
Брэндон хмурится. Смотрит на лопату в руке Малькольма так, словно впервые видит.
– Мистер Крамер, я совершил нечто ужасное и собираюсь понести наказание, но вы должны отвезти меня к шерифу.
– Черта с два.
– Собираетесь убить меня прямо здесь?
– Подумываю об этом.
– Вы не можете творить такое.
– Ты причинил боль моей малышке.
– Знаю. Я причинил ей боль и никогда не смогу этого исправить. Мне очень-очень жаль.
Брэндон определенно думает сбежать. Малькольм не отводит от него взгляда, но делает свободной рукой жест. Дверь фургона открывается.
– Помогите! – кричит Брэндон. – Помогите, кто-нибудь!
Малькольм бьет его лопатой по голове, и парень падает на землю. На пару секунд замолкает, потом хватается за разбитую голову и стонет от боли.
– Господи! – восклицает Джин, когда они с Норманом подбегают к качелям. – Я не думал, что ты и правда это сделаешь.
– Пора убираться, – говорит Норман, опускаясь на колени. Затыкает Брэндону рот тряпкой и надевает на голову матерчатый мешок. – Не могу поверить, что до сих пор ни одного свидетеля.
План заключался в том, чтобы связать парня и забросить в фургон. Джин держит веревку, но связывать слишком долго. Машин в этом районе немного, но Норман прав, нельзя задерживаться посреди парка.
Если Брэндона не связать, он выпрыгнет из грузовика.
Если только не перебить ему ноги.
Малькольм бьет Брэндона лопатой по левому колену. Приглушенный крик может привлечь разве что ближайшего прохожего, но жители окрестных домов ничего не услышат. Затем он перебивает и правое колено.
– Подержи, – говорит он, протягивая лопату Джину. – Норман, бери его за руки. Я возьму за ноги. – Малькольм собирается взять парня за сломанные ноги: деликатничать с ним ему не уперлось.
Они поднимают его. Брэндон сопротивляется, но он слишком ослабел. Мужчины заталкивают его в кузов и забираются обратно в фургон. Малькольм собирался купить новый глушитель, но теперь он рад, что не успел. Шум фургона заглушит потуги Брэндона позвать на помощь.
Они какое-то время едут. Совсем недолго.
Затем несут его вглубь леса.
Малькольм хочет, чтобы это продлилось подольше. Но когда Норман срывает с Брэндона мешок и Малькольм видит этот жалкий, рыдающий кусок дерьма, он передумывает. Пора уже с ним покончить.
Он заносит лопату над головой, как молоток в Test Your Might, и обрушивает на лицо Брэндона.
Всем троим совершенно очевидно, что он с первого удара достиг поставленной цели.
Малькольм бьет еще раз, просто для верности.
Той же лопатой он копает яму.
Они закапывают тело. Молча возвращаются к фургону. И всю дорогу до больницы не произносят ни слова.
* * *
Есть свидетель. Парень вышел на вечернюю прогулку, слушал себе музыку в плеере и вдруг увидел, как трое мужчин бьют кого-то лопатой по ногам, запихивают в кузов фургона и уезжают.
Он спешит домой и звонит шерифу, уточняя, что лопату держал Малькольм Крамер.
Когда публикуют новость об ужасной расправе над Рэйчел Крамер и говорят, что нападавший пропал без вести, свидетель звонит шерифу Бейкеру и говорит, что, должно быть, ошибся. Мол, ничего не видел в парке, извините за причиненные неудобства.
* * *
– Что, черт возьми, с тобой творится? – спрашивает шериф Бейкер.
– Ровным счетом ничего, – отвечает ему Малькольм.
– Я знаю, что ты причастен к исчезновению Брэндона Китона. Почему ты не позволил мне с этим разобраться?
– Арестуешь меня?
– Возможно, придется! Серьезно, Малькольм, зачем ты это сделал? Ты нужен своей дочери больше, чем когда-либо прежде, и тебе грозит тюрьма. Что сказала бы Габби?
– Оставь Габби в покое.
– Нет, упокой Господи ее душу. Думаешь, она смотрит на тебя с небес и одобряет все это? На смертном одре она взяла с тебя клятву заботиться о вашей дочери. Ты поклялся. При мне. Думаешь, сейчас ты делаешь Рэйчел лучше? Серьезно? А как по мне, гнить в тюремной камере – это не совсем забота.
– Этот урод пытался ее изнасиловать. Изрезал лицо. Пожег ее. Неужели ты думаешь, что, позволь я ему гулять на свободе, это была бы забота о Рэйчел?
– Он бы не вышел на свободу, идиот. Ты сказал, что он даже ничего не отрицал! Черт возьми, Малькольм, не могу поверить. Ты очень сильно облажался. И впутал в это двух замечательных людей. Норману и Джину теперь с этим жить. Это дерьмо никогда не отпускает.
– Не знаю, что ты хочешь от меня услышать.
– Я не жду от тебя никаких слов. Не хочу даже слышать твой голос, кретин. – Шериф Бейкер трет глаза. Целую минуту они сидят молча. – Парня отшивают, и он срывается, потому что сперма давит на мозг. Черт, может, он бы все равно это сделал, мы никогда не узнаем. Прошлое не терпит сослагательного наклонения. На месте Брэндона Китона я бы просто сбежал, если бы знал, что мне не спустят с рук подобное. А раз его больше никогда не увидят – что ж, этот счастливчик, возможно, свалил в Мексику.
– Да, – говорит Малькольм. – Вполне мог.
– Ну, его исчезновение вполне логично даже без проломленного черепа, и это может спасти твою тупую задницу. Местные потребуют разыскать его и отдать под суд, но никак не обыскать лес на предмет ям и насыпей.
– И не надо.
– Нет, надо бы, ты ведь убийца. Не думай, что я иду на сделку с совестью. И не выдыхай: у парня есть родители, и вот они могут потребовать, чтобы мы поискали тело.
Малькольм кивает.
– Но я не арестован?
– Пока нет.
* * *
Родители Брэндона каждый день навещают Рэйчел в отделении интенсивной терапии. Помогают оплачивать ее медицинские счета. Много плачут. Умоляют о прощении.
Но не просят полицию разыскивать сына.




