vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Совок порочного периода - Алексей Небоходов

Совок порочного периода - Алексей Небоходов

Читать книгу Совок порочного периода - Алексей Небоходов, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Совок порочного периода - Алексей Небоходов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Совок порочного периода
Дата добавления: 21 октябрь 2025
Количество просмотров: 41
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 66 67 68 69 70 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
привычным холодным взглядом преподавателя. Однако сейчас её глаза выражали тревогу и, возможно, даже сожаление. Нерешительно прикусив нижнюю губу, она осторожно коснулась края кровати.

Позади, почти прячась за их спинами, стояла Алёна, хрупкая и почти невесомая в светлом платье. Её тёмные волосы слегка закрывали лицо, но даже так чувствовались растерянность и испуг. Алёна осторожно встретилась со мной взглядом, полным тревожной грусти.

Они молчали, боясь нарушить покой палаты и словно ожидая приглашения, которое я не спешил давать. Внутри нарастала напряжённость, потому что визит явно не был случайным, и разговор предстоял тяжёлый. Но сейчас на это просто не хватало сил.

Молчание затянулось, пока Лера первой не нарушила его. Она шагнула к кровати, осторожно, словно боясь разрушить хрупкое равновесие комнаты. Её пальцы судорожно сжимали платок, глаза были полны слёз, блестевших в приглушённом свете лампы.

– Леонид, я знаю, у меня нет права просить твоего прощения, – тихо и надломленно заговорила Лера, в голосе её звучали страх и искреннее раскаяние. – Я столько раз представляла, как скажу эти слова, и каждый раз понимала, что ничего уже не изменить. Но я не могу больше носить это в себе. Ты должен знать правду.

Плечи девушки затряслись от сдерживаемых рыданий, и она поспешно прижала платок к губам, пытаясь удержать контроль.

– В тот вечер, на даче… Я не хотела причинять тебе боль, поверь. Я была в отчаянии, в тупике, мне казалось, другого выхода нет. Ты был самым близким человеком, единственным, кому я могла довериться, и я даже не поняла, что предаю именно тебя. Мне казалось, это единственный шанс выбраться из проклятой жизни, из замкнутого круга, в котором каждый день похож на предыдущий, без надежды на перемены.

Лера глубоко вздохнула, удерживая эмоции, которые грозили захлестнуть её. Слёзы текли по щекам, платок давно стал бесполезным комком.

– Я украла твои деньги, Леонид, чтобы сделать тебе больнее. Я была глупой и эгоистичной, и теперь каждый день проклинаю себя за слабость и за то, что не смогла быть с тобой честной.

Лера осторожно шагнула вперёд и оказалась рядом с кроватью – так близко, что стало ощутимо лёгкое дыхание её духов, смешанных с мылом и запахом свежей одежды. Медленно опустившись на краешек стула, девушка не сводила с меня взгляда, полного отчаяния и мольбы.

– Ты вправе думать обо мне всё что угодно, Леонид. Воровка, предательница, последняя дрянь – я не стану спорить и оправдываться. Но молчать больше не могу. Несмотря на всё, что между нами произошло, я никогда не переставала любить тебя. По-настоящему, безумно и безрассудно. Даже когда не осознавала этого и совершала поступки, недостойные прощения.

Её губы дрожали, а голос ослабел до шёпота, едва уловимого в тишине палаты, словно последние силы покидали её вместе с этими словами.

– Мне стыдно и больно говорить это, но я не могла просто уйти и продолжить жить, не сказав тебе правды. Ты должен знать, что мои чувства были искренними несмотря на то, что я сделала. Пусть ты не поверишь, пусть отвернёшься навсегда, но услышь сейчас, пока ещё можно попытаться хоть что-то исправить.

Лера замолчала и опустила голову, словно окончательно сдалась под тяжестью собственной вины. В комнате вновь повисла вязкая тишина, нарушаемая лишь тихим её дыханием и сдерживаемыми всхлипами.

Я смотрел на неё молча, чувствуя, как внутри растёт сомнение. В глазах Леры читалась искренность и страдание, но память упрямо возвращала меня к тому дню, когда её руки лишили меня доверия и покоя. Оставалось только гадать, где правда, а где игра.

Лера боязливо наклонилась ближе, стараясь разглядеть хоть малейший отклик на лице. Её дыхание едва касалось кожи, вызывая напряжение. Но я не мог найти слов, словно внутри не осталось сил даже на ответ. Жалость смешалась с горечью предательства, и эта старая боль, вернувшись, лишала способности говорить.

В голове пульсировала одна мысль: «Как она могла так поступить?» Несмотря на её искреннее раскаяние, подсознательно я не мог простить ей того дня, перечеркнувшего доверие.

Избегая её взгляда, я медленно перевёл глаза на Дарью Евгеньевну, которая всё это время стояла поодаль, сохраняя строгую осанку и подчеркнутую сдержанность. Сейчас её обычно холодные глаза слегка потеплели, а губы дрогнули в сдержанном сочувствии.

Лера, почувствовав отсутствие реакции, медленно отстранилась, будто натолкнулась на невидимую стену. В её глазах вспыхнула боль, а надежда окончательно угасла. Она молча поднялась, отступила к стене, понурив голову, словно школьница, наказанная за проступок.

Дарья Евгеньевна решительно шагнула вперёд, и стало ясно, что следующий разговор будет ещё труднее.

Она приблизилась так стремительно, словно разом преодолела расстояние между прошлым и настоящим. Обычно строгие глаза горели от возмущения, губы дрожали от сдерживаемой обиды, словно прорвалась плотина эмоций. В её поведении проступала не преподавательская строгость, а женская страсть, окрашенная комической трагичностью.

– Ах вот оно что! – заговорила Дарья Евгеньевна, повысив голос до той самой тональности, которой привыкла перекрывать студенческий шум. Сейчас её слова звучали эмоционально и даже капризно. – Вот как обстоят дела! Стояла, терпела этот дешёвый спектакль, думала, когда же он закончится, но моё терпение не бесконечно! Посмотри на неё, Леонид, как искусно изображает страдалицу, тонет в слезах, такая нежная и несчастная, будто только она одна способна любить!

Дарья Евгеньевна с язвительным сарказмом махнула в сторону Леры, которая по-прежнему стояла у стены, стараясь казаться незаметной.

– Лицемерка! – с наслаждением подчеркнула она слово, выплёскивая накопленное раздражение, и театрально повернулась ко мне. – Только моя любовь была настоящей и глубокой, Леонид! Я была рядом в трудные минуты, поддерживала и понимала тебя, когда больше никто этого не делал! Разве ты забыл наши встречи, то, как тебе было хорошо со мной? А теперь посмотри на неё и скажи, что всё это было пустым и бессмысленным!

В её голосе не осталось и следа привычной сдержанности. Каждую фразу она произносила так театрально и с таким преувеличением, будто играла на сцене провинциального театра перед жадной до эмоций публикой. Невольно вся сцена стала напоминать не трагедию, а фарс, в котором взрослые и разумные люди вдруг превратились в героев дешёвого водевиля.

– Я не собираюсь скрывать того, что между нами было! – с ещё большим пылом продолжила Дарья Евгеньевна, энергично размахивая руками. – Наши ночи были полны страсти и настоящей близости! Это не случайность, не минутное увлечение или игра в любовь. Я отдала тебе всё, что может дать женщина мужчине, и сделала бы это снова и снова, если потребуется! И пусть все знают – мои чувства настоящие!

Она

1 ... 66 67 68 69 70 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)