Странные Земли - Андрей Стоев

— Вот как? Тогда всё упрощается. Пристраиваемся последними и просто не переходим. Тот тип в клоунском кафтане сказал, чтобы мы после перехода сразу уходили в сторону, значит, там можно затеряться, и никто не заметит, что мы на самом деле не переходили. Подумают, что мы сразу в сторону ушли.
— А если за нами будет идти на переход какая-нибудь другая группа?
— Тогда переходим, уходим в сторону и прячемся. Когда все пройдут, возвращаемся.
— Может сработать, — согласилась Арна после некоторого раздумья. — Но надо по обстановке смотреть.
— Я тебе с самого начала так и сказал, — пожал я плечами. — Ладно, пора выходить. Уже десять двенадцатых до двух прозвонило — у клети как раз к двум ударам и будем.
* * *
Два удара колокола должны были вот-вот прозвучать, так что все давно уже собрались у клети. Караван торговцев представлял собой десятка три нагруженных осликов, и бедных животных почти не было видно под тюками. Самих торговцев было трое — они стояли кучкой, высокомерно поглядывая на попутчиков, которые толпились в стороне. Близко к каравану никто подходить не стремился — суровый вид охранников не оставлял никаких сомнений в том, что любому подошедшему слишком близко придётся худо.
Мы, естественно, направились к пёстро выглядящей толпе таких же, как мы, неорганизованных путешественников. Мне сразу не понравились взгляды, которыми нас окидывали — вроде и ничего такого, но чувствуется в них что-то неправильное. Даже, пожалуй, неприятное.
— Будь добр, брат, подскажи, — обратился я к единственному, пожалуй, парню, который просто равнодушно на нас глянул, — почему на нас смотрят так, будто мы здесь у всех денег назанимали и не отдаём?
— Так а что ты хочешь? — ухмыльнулся он. — Дураков здесь нет. Раз налегке идёте, значит тащите с собой что-то маленькое и ценное.
Я окинул взглядом толпу — и в самом деле, все были нагружены как бы не больше тех осликов — даже на вид увесистые рюкзаки, огромные сумки, какие-то свёртки.
— Что за бред? — поразился я. — Откуда такой вывод?
— Кто же из Илси пустой уходит? — пожал плечами тот. — Самый зачуханный меч от двергов в Аноке уже в полтора раза дороже будет стоить.
— Точно, — встрепенулась Арна. — Надо было нам тоже что-нибудь прикупить для продажи.
— Чтобы это имело хоть какой-то смысл, надо хотя бы гривен на пятьдесят закупаться, — заметил я. — А с нашими деньгами мороки будет больше, чем прибыли.
— Так вы не за товаром, что ли, сюда приходили? — удивился наш собеседник.
— Просто по пути здесь оказались, — объяснил я. — Можно сказать, случайно сюда попали.
— Бывает, — с сомнением сказал он. — Ну, если ты готов выслушать совет — как выйдем в Аноке, сразу уходите побыстрее куда-нибудь в сторону, и как можно дальше. Даже если объявишь, что у вас с собой ничего нет, не все в это поверят. Девку твою никто не испугается, а у тебя самого даже оружия нет. Или ты сильный магик? Не похож вообще-то, совсем не похож.
Ну ясное дело, какой из меня магик? У меня же нет дурацкого кафтана, расшитого звёздами и полумесяцами.
— Не магик, — мрачно сказал я. — Спасибо за совет. А отсюда что вообще тащат? Кристаллит?
— Кто же вам кристаллит продаст? — засмеялся тот. — Из мелкого и дорогого ювелирку отсюда тащат, ещё изумруды в Илси хорошие. Ну и всякое по мелочи. Но в основном покрупнее и подешевле берут: оружие, кольчуги, броньку разную, да и просто добрую сталь.
— Ясно, — вздохнул я. Нам ещё только не хватало разбираться с грабителями, которые уверены, что у нас сумки забиты изумрудами.
Ждать пришлось недолго. Не успел затихнуть второй удар, как к платформе с достоинством подошёл наш магик во всё том же клоунском кафтане. Хотя я, возможно, слишком предвзят, и кафтан этот на самом деле что-то вроде мундира. Весь наш табор сразу же оживился, зашевелился, и довольно быстро втиснулся в подошедшую снизу клеть. Мы на всякий случай встали с самого края — охранники каравана здорово нервничали из-за того, что посторонние оказались слишком близко к их грузу, и мы предпочли быть не теми, кто их нервирует. Нервничали они, похоже, не без основания — многие попутчики бросали задумчивые взгляды на их тюки. На наши сумки тоже поглядывали, отчего и я начал порядком нервничать. Магик смотрел на всё это с усмешкой.
Наконец клеть, поскрипывая и подёргиваясь, доехала до верха. Мы с облегчением выбрались из довольно убогого здания врат на воздух, и я болезненно сощурился, когда дневной свет ударил по глазам. Вокруг были горы — интересно, в Мерадии есть хоть какое-то ровное место? Я не стал лезть к Арне с этим вопросом — она была здорово напряжена, да и я был на взводе. Если нам всё-таки придётся перейти в Аноку, столкновение с грабителями выглядит практически неизбежным.
Небо было затянуто тучами, моросил мелкий дождик. До этого я видел в этом мире только ясное небо и даже не подозревал, что здесь существуют какие-то атмосферные явления. Хотя если подумать, то дожди здесь обязательно должны идти, иначе вся зелень была бы выжжена солнцем или что тут вместо него. Непонятно, правда, как тучи могут собраться на небольшой секторали, к тому же полностью занятой горами, но спишем это на магию. Сейчас об этом размышлять не время.
Довольно широкая — для гор, конечно, широкая, — дорога медленно поднималась в гору, местами по краю обрыва, а местами проходя в рукотворных нишах, выдолбленных в склоне скалы. В общем, обычная горная дорога, по которой может безо всяких проблем пройти осёл с грузом. Для гор такая дорога считается очень хорошей, но я чувствовал, что Арна всё-таки сильно побаивается — камень от дождя был довольно скользким, и пропасть слева на расстоянии вытянутой руки здорово действовала на





