vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 5 - Оливер Ло

Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 5 - Оливер Ло

Читать книгу Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 5 - Оливер Ло, Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 5 - Оливер Ло

Выставляйте рейтинг книги

Название: Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 5
Автор: Оливер Ло
Дата добавления: 26 сентябрь 2025
Количество просмотров: 29
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 35 36 37 38 39 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
слабые точки: сочленения доспехов, прорези в шлеме. Но рыцарь двигался так, что постоянно прикрывал их. Более того, он учился. С каждой атакой его защита становилась плотнее, контратаки — точнее.

«Нужно работать над силой удара, — отметил я мысленно. — И над тактическим мышлением. Она слишком полагается на скорость. Не хватает мощных техник».

В какой-то момент рыцарь сделал обманное движение. Касс клюнула на финт и оказалась на траектории настоящего удара. Массивная рукоять меча врезалась ей в живот, отбросив к стене.

— Черт! — выругалась она, пытаясь подняться, но рыцарь уже нависал над ней, занося меч для добивающего удара.

— Сдаюсь, мне нужна помощь! — крикнула девушка, и в ее голосе не было стыда, только практичность. Она знала свои пределы, и это было очень хорошо.

Я сдвинулся с места. Один шаг — и я оказался между ней и рыцарем. Меч в моей руке встретил удар двуручника, и по склепу прокатился звон. Рыцарь попытался надавить, вложить вес в удар, но я просто развернул запястье, перенаправляя его силу в сторону.

Стиль Изгиб Реки позволял использовать силу противника против него самого. Рыцарь по инерции качнулся вперед, открывая шею. Мой меч прошел через щель между шлемом и нагрудником, отсекая голову одним чистым движением.

Тело в латах рухнуло, подняв облако пыли. Шлем покатился по полу, остановившись у ног Касс.

— Вот это да… — она смотрела на меня круглыми глазами. — Я же чувствовала его силу! Он был невероятно мощным! А вы его одним ударом…

— Сила — это не только скорость или магия, — я протянул ей руку, помогая подняться. — Это знание, где и когда ударить. Твоя проблема в том, что ты пытаешься пробить стену лбом, вместо того чтобы найти брешь.

— Научите меня! — она вцепилась в мою руку. — Пожалуйста!

— Посмотрим, — уклончиво ответил я. — А пока идем. Мне нужно проверить одну догадку.

Мы прошли вглубь склепа, мимо рядов саркофагов. Я целенаправленно двигался к дальней стене, где стояла особенно богато украшенная гробница. Мрамор, золотая инкрустация, руны защиты — все указывало на важность похороненного.

— Что ж, если оно здесь, то это, действительно, то место, — пробормотал я, нащупывая нужную руну.

Надавил в определенной последовательности, и что-то щелкнуло. Статуя ангела смерти в центре гробницы медленно завалилась назад, открывая лестницу вниз.

— Тайный проход? — Касс заглянула в темноту.

Я начал спускаться. Ступени вели глубоко вниз, а стены постепенно менялись. Вместо грубого камня склепа появилась аккуратная кладка, потом — деревянные панели, и наконец — обои с замысловатым узором.

Мы вышли в небольшой кабинет. И в отличие от мрачного мира наверху, здесь все было относительно нормальным. Дубовые стеллажи со свитками и книгами. Письменный стол с чернильницей и недописанным письмом. Кресло с потертой обивкой. Даже ковер на полу, хоть и покрытый пылью.

— Это уже не измерение этажа, — пояснил я, оглядываясь. — Это настоящая комната башни. Скрытая от основного пространства.

На стене висел портрет мужчины лет пятидесяти. Худое лицо с острыми скулами, глубоко посаженные темные глаза, в которых читался недюжинный интеллект. Длинные седеющие волосы были аккуратно зачесаны назад. Одет он был в черную мантию, расшитую серебряными рунами.

Я смотрел на портрет, и старая злость шевельнулась где-то глубоко внутри. Да, это был он. Тот самый самодовольный ублюдок.

Касс тем временем уже рылась в свитках на столе, доставая один за другим.

— Тут столько всего! — восхищенно выдохнула она. — Заклинания, формулы, чертежи… Язык вроде наш, но… кстати, а что за мужик на портрете?

— Мортис Фрауд, — ответил я, продолжая разглядывать знакомые черты. — Очень сильный маг. Пожалуй, даже сильнее Аркариуса в чистой магической мощи. Правда, путь выбрал не тот. Совсем не тот.

— Погоди, а кто такой Аркариус? — тут же спросила Касс.

— Неважно, — отмахнулся я, хотя в голове крутились воспоминания о старом друге. Великий маг, основатель академии, один из моих ближайших соратников.

«Этот ублюдок опасен, Дарион, — говорил тогда Аркариус. — Его интерес к запретным искусствам выходит за все разумные пределы. И когда-нибудь он доиграется, вот увидишь».

И он был прав. Мортис искал способы обрести бессмертие, не гнушаясь никакими методами. Эксперименты на людях… В конце концов, именно из-за него погибло три больших города.

И вот теперь его башня здесь, в Разломе. Как? Почему? Слишком много вопросов и никаких ответов.

Я начал методично собирать свитки и складывать в пространственный карман плаща. Заклинания были опасными, но в руках Анисы и Эдмонда могли принести пользу. Чертежи тоже. Ария найдет им применение.

— Эй, а это можно взять? — Касс держала небольшую шкатулку с драгоценными камнями.

— Ты же воровка. Разве специалисты твоего профиля спрашивают разрешения?

— Бывшая воровка! — поправила она. — Теперь я член «Последнего Предела»! Вы сами говорили, что теперь только с разрешения можно…

— Бери, — улыбнулся я и махнул рукой. Запоминает, что я говорю, это хорошо.

Я подчистил кабинет, забирая все, что могло представлять ценность. Мортис был той еще сволочью, но сволочью гениальной и в некотором роде он опередил свое время. Его наработки могли пригодиться.

— Возвращаемся, — сказал я, закончив.

— Как? А башня? Разве мы не пойдем наверх? — Касс явно была разочарована.

— Пойдем, — кивнул я. — Но не сейчас. Завтра сюда припрутся представители всех двенадцати кланов, если верить Мерсер. Пусть отвлекают внимание. А я займусь тем, что находится на вершине, пока они будут драться за сокровища на нижних этажах. Потому что если я прав, то никто из них не захочет встречаться с хозяином этой башни.

— А что там, на вершине? — она пыталась заглянуть мне в глаза, но я отвернулся.

— Ничего хорошего, — коротко ответил я. — Идем.

Обратный путь занял меньше времени. Мы поднялись из склепа, прошли через поле руин и вернулись в вестибюль башни. Выход виднелся впереди — овал фиолетового света, за которым угадывался наш сад.

Когда мы вышли из Разлома, нас тут же окружили. Кайден чуть не бросился мне на шею, Аурелия Мерсер элегантно поднялась с кресла, где, видимо, ожидала все это время, а Леон просто стоял в стороне и о чем-то думал.

— Дарион! — Кайден выглядел одновременно облегченным и возмущенным. — Ты был там больше часа! Что происходило?

— Разведка, — коротко ответил я. — Место опасное. Очень

1 ... 35 36 37 38 39 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)