Демон Жадности. Книга 3 - Юрий Розин

Пока мы швартовались, я заметил, как к пирсу уже спешит группа официальных лиц в богатых одеждах в сопровождении усиленного отряда городской стражи.
— Ярана, Силар, обеспечите порядок здесь. Никого не выпускать и не впускать без моего приказа, — бросил я и спустился по трапу на каменные плиты причала.
Перед тем как выйти к встречающим, я на мгновение сосредоточился. Татуировка «Ольва» на моем лице дрогнула, и я почувствовал, как черты лица чуть сдвигаются, становясь грубее, чуть асимметричнее, а кожа темнеет на тон. Теперь я был действительно всего лишь Маком Марионом, всего лишь похожим на покойного принца Гильома.
К группе я подошел с легкой, уверенной улыбкой. Впереди всех стоял дородный мужчина в расшитом золотом мундире — глава стражи, а чуть позади — худощавый, с умными пронзительными глазами аристократ в дорогом, но строгом костюме. Мэр.
— Старший лейтенант Марион? — начал мэр, его взгляд быстро, оценивающе скользнул по моей потрепанной форме, замыленным сапогам и, наконец, остановился на моем лице. — Вы упомянули операцию против Дикого Братства? Это… неожиданно. Мы ожидали, что Коалиция ограничится разведкой.
— Планы меняются, уважаемый, — я слегка наклонил голову в подобии почтительного поклона. — Изначальной задачей, действительно, было лишь обнаружение их логова. Но, как это часто бывает, одно привело к другому. Возникла возможность нанести упреждающий удар, и мы ею воспользовались. Немного вышло за рамки поставленной задачи, скажем так.
Я сделал паузу, давая им оценить масштаб.
— В результате мы освободили несколько тысяч граждан — ваших подданных и подданных соседних держав, удерживаемых пиратами в рабстве или на положении заложников. Захватили значительные трофеи, включая семь полностью исправных боевых кораблей. Ликвидировали одного из главарей банды, Лемиана по прозвищу Синяя Борода. И взяли в плен троих других капитанов Братства… — я обернулся и махнул рукой в сторону «Дивного». — … включая их лидера, Гирма Людоеда, а также некоего Бриоля Сизого. Плюс несколько сотен рядовых пиратов. Все они в трюмах.
Я видел, как глаза мэра и главы стражи постепенно округлялись по мере моего рассказа. Они переглядывались, не веря своим ушам.
— Людоед… Сизый… Пленены? — переспросил мэр, его голос дрогнул. — Это… это невероятно! Мы полтора года не могли с ними справиться!
— Коалиция ценит эффективность, ваша честь, — я снова улыбнулся, на этот раз чуть холоднее. — И, разумеется, ожидает, что столь масштабный успех будет соответствующе оценен заказчиком. Правительство Его Величества, я уверен, проявит щедрость к солдатам, избавившим его земли от такой напасти. Я уже подготовил детальный отчет и опись трофеев для передачи в соответствующие инстанции. Очень жду скорейшего решения вопроса о награде.
Мэр замер на мгновение, его проницательный взгляд изучал мое лицо. Щедрая улыбка не сходила с его губ, но в глазах появилась стальная твердость.
— Лейтенант Марион, будьте уверены, королевство щедро вознаградит своих героев, — начал он гладко, расправляя складки на своем безупречном камзоле. — Однако прежде нам необходимо убедиться, что угроза действительно ликвидирована. Мы должны принять у вас всех пленников для проведения следствия и суда. После этого вопрос о награде будет решен незамедлительно.
Я покачал головой, сохраняя учтивую, но непоколебимую улыбку.
— Боюсь, это невозможно, ваша честь. Часть пленников, включая высших командиров Братства, виновны в преступлениях не только против Амалиса, но и против законов и интересов самой Коалиции. Они предстанут перед нашим трибуналом. Я могу передать вам рядовых пиратов и часть офицерского состава. Этого будет более чем достаточно для доказательства успеха операции и обеспечения безопасности ваших рубежей. Награду же я ожидаю уже за сам факт очистки небесного пространства Амалиса от этой чумы.
Лицо мэра дрогнуло. Исчезла притворная дружелюбность, взгляд стал холодным и оценивающим. Мы оба понимали истинную цену того, что лежало в трюмах моих кораблей.
— Капитан, вы понимаете, что награда за головы Гирма Людоеда, Родрика Совы и других главарей… значительна, — произнес он, отчеканивая каждое слово. — Если вы не передаете их нам, то и претендовать можете лишь на часть. Очень незначительную часть.
— Давайте говорить прямо, ваша честь, — я сделал шаг вперед, слегка понизив голос, чтобы нас не слышала его свита. — Я избавил вас от проблемы, с которой ваши лучшие адмиралы не могли справиться. Я вернул вам тысячи ваших граждан. В обмен я хочу справедливую долю. Не всю награду, допустим. Но и не жалкие гроши.
Начался торг. Цифры летали туда-обратно, как шпаги на дуэли. Он сбивал цену, ссылаясь на бюрократические процедуры и казенные расходы. Я парировал, напоминая об альтернативных «покупателях» в лице других государств или даже самой Коалиции, которая щедро платит за таких преступников. Мы спорили за каждый процент, за каждую тысячу золотых.
В конце концов, мы сошлись на том, что за пленников, которых я оставлю себе, я получу сорок процентов от объявленной награды. Кроме того, мэр согласился выкупить у меня по рыночной стоимости все захваченные корабли и трофеи, не представляющие интереса для Коалиции, а также выплатить по пять тысяч золых за каждого освобожденного гражданина Амалиса.
— И последнее условие, — сказал мэр, и в его голосе впервые прозвучала почти умоляющая нотка. — Пресса должна узнать, что эта блестящая операция была проведена силами городской стражи Яркого Дня при поддержке королевского флота. Мы должны… сохранить лицо.
Я сделал вид, что колеблюсь, изображая крайнюю неохоту. Внутренне же я ликовал. Слава была последним, чего я желал.
— Это… тяжелое условие, ваша честь, — произнес я с натянутой улыбкой. — Мои люди проливали кровь… Но ради будущего плодотворного сотрудничества между Амалисом и Коалицией… я уступаю. За пятьдесят процентов награды.
Мэр нахмурился, но кивнул, а затем, когда мы ударили по рукам, и вовсе просиял, снова став радушным хозяином.
— Благодарю вас, капитан! Вы настоящий джентльмен и друг Амалиса! Пока будут идти все формальности — опознание освобожденных, допросы пиратов, оценка трофеев — прошу вас и ваших людей стать моими гостями. Вам предоставят лучшие апартаменты в городе за счет казны.
— Я благодарен за гостеприимство, — кивнул я. — И, пользуясь случаем, осмелюсь попросить об одной… деликатной услуге. Трое моих бойцов пали в бою. Я хотел бы отправить их тела на родину с почестями. Для этого мне необходимы три стазисных гроба, чтобы сохранить их останки до возвращения в Коалицию.
Просьба была неожиданной, но не обременительной для его кошелька. Мэр махнул рукой, словно