Алхимик должен умереть! Том 1 - Валерий Юрич
— Десять, десять… — проворчала кухарка, однако повторила. Первый раз вышло коряво: поясница зажималась, плечи двигались отдельно. К третьему циклу движения стали чуть мягче, к пятому — плавно нормализовались, подстроившись под дыхание.
На десятом она выпрямилась и осторожно потрогала рукой поясницу.
— Стреляет меньше, — с удивлением констатировала она. — И не в бок, а… по центру.
— Вот и хорошо, — кивнул я. — Ну и третье упражнение — самое простое. Но делать его лучше не здесь.
Она прищурилась:
— Это еще почему?
— Потому что придется лечь на пол. — И я с сомнением опустил глаза на неровный грязный каменный пол кухни. — Такая поверхность не годится. Она должна быть ровной и уж точно не каменной. Если такой пол как следует не прогреть, он принесет больше вреда, чем пользы. Подойдет деревянный пол, на который можно что-то постелить. Суть же упражнения вот в чем. Надо лечь на спину и подтягивать руками по очереди колени к груди, — пояснил я. — Одно, потом другое. Не задерживая у груди, а неспеша меняя. Дома. Вечером перед сном и утром, после пробуждения.
Она усмехнулась:
— Где ж я там развалюсь? Комнатка-то у меня маленькая. Это тебе не хоромы благотворительниц. Из деревянных поверхностей только стол, да сундук.
— На сундук тоже можно лечь, если сильно захотеть, — заметил я. — Главное — не позволять пояснице целый день жить только в одном положении. Вы ее все время сгибаете вперед над котлом. Вбок и назад она почти не двигается. Поэтому и болит.
Фрося посмотрела на меня как-то странно: словно на несносного щенка, который внезапно оказался прав.
— Слушай, Лис, — сказала она наконец. — Ты мне тут балаган не устраивай. У меня день с четырех утра, с этими, — она махнула в сторону столов, — чертятами. Потом дрова, потом вода, потом стирка. Какие еще коленки к груди, какие горки‑ямки. Спина ноет — да, но я и с ней все равно буду у котла, пока не сдохну. Да и денег у меня нет, чтоб к аптекарю бегать за мазями.
Вот мы и дошли до сути.
— Аптекари здесь не понадобятся, — спокойно сказал я. — Все, что вам нужно, уже есть у вас на кухне или у меня под рукой. Соль, мука, жир, капустный лист, чуть‑чуть уксуса… пара трав. Я могу сделать растирку и компресс. Вы будете втирать его на ночь, а утром — делать по три движения. И доживете до старости, не согнувшись в три погибели.
— Ага, — зло хмыкнула она. — Щас. Ты мне еще скажи, что чудо‑снадобье из капусты с салом сделаешь.
— Из капусты, сала, соли и полыни, — невозмутимо уточнил я. — И еще из горчицы, если достанете. Горчицу можете стащить у благотворительниц. Это у вас получится похлеще, чем у любого сироты.
Она замолчала. Слово «горчица» зацепило ее профессиональный слух. Без дешевой горчицы не обходилась ни одна уважающая себя городская кухня.
— Ладно. И что тебе надо взамен? — прищурилась она. — Только не говори, что делаешь это просто так. Бесплатно никто пальцем о палец не ударит.
Я быстро прикинул в уме.
С Фроси нельзя брать плату деньгами — слишком опасно. Да и не будет она платить какому-то там выскочке-сироте. Но можно попросить то, что ничего не будет для нее стоить, а для меня в текущих условиях станет бесценным подарком.
— Плата простая, — ответил я. — Во‑первых, вы меня лишний раз не шпыняете, если я вдруг попадусь вам под руку. Во‑вторых… — я сделал вид, что колеблюсь, — если у вас появятся продукты, выбросить которые жалко, а есть уже опасно… вы сначала покажете это мне. Я скажу, можно ли из них сделать что-нибудь полезное.
Фрося подняла брови.
— Полезное из тухлятины? У тебя совсем крыша поехала? — Она покрутила пальцем у виска. Однако в ее голосе прозвучало не только недоверие, но и маленькая толика любопытства.
— Из половины того, что здесь выбрасывают, можно сделать отвары, растирки, припарки, — спокойно ответил я. — А иногда и удобрение для целебных трав, которые можно где-нибудь незаметно выращивать. А у вас зато будет уверенность, что в котел идет только то, от чего дети точно к вечеру не сдохнут.
Последняя фраза попала точно в цель. Фрося любила ругаться и раздавать подзатыльники с оплеухами, но, несмотря на это, относилась к своему котлу очень серьезно. И мысль о том, что ее едой можно убить — даже косвенно — ей не нравилась. Но испорченную еду, полученную от нерадивого поставщика или благотворителя просто так не выкинешь. Если настоятель увидит — потребует отчета, а то и выгонит в шею. Приходилось, скрепя сердце, хоть как-то пускать ее в обиход.
— Ладно, ученый, — буркнула она. — Что тебе для твоей… — она пошевелила пальцами, подбирая слово, — мази надо?
Я перечислил, загибая пальцы:
— Горстка крупной соли. Крупной, не мелкой. Ложка‑две сухой горчицы — если есть. Кусочек сала или жира, хотя бы с ладонь — старого тоже можно. Пара капустных листьев — тех, что посочнее, с жилками. Немного уксуса. Ржаная мука или отруби — для пласта. И тряпка — по возможности почище, хотя бы кусок старой простыни.
— А трава? — уточнила она.
— Полынь и подорожник я сам найду. Это моя часть сделки.
Кухарка немного помолчала, прикидывая, во сколько ей все это обойдется.
Соль у нее была. Горчица — тоже: городские барыни любили запекать мясо «по‑заморски», а остатки припасов иногда отдавали в приют. Жир и капуста — дело привычное. Муку выдавали на лепешки. Отруби — шли на корм лошадям, но пропажи одной горсти никто не заметит.
— Если сделаешь так, что хотя бы до рынка и обратно можно будет дойти не матерясь, — наконец сказала она, — раз в неделю буду бросать тебе «косточку». Догадался, какую?
— Ту, на которой мясо, — спокойно ответил я.
Она удивленно усмехнулась.
— Какой догадливый, — протянула она, но уже без прежней язвительности в голосе. — Ладно. После ужина загляни во двор. К сараю. Если не забуду — принесу. Если задержусь — подождешь.
— Договорились, — кивнул я и вышел с кухни.
По приютским




